Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Informationsbroschüre des Herstellers
Information supplied by the manufacturer for
Istruzioni per l`uso
Instructions pour l`utilisation
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
FFP1, FFP2, FFP3
EKASTU Safety GmbH
Gutenbergstr. 75 • D-70197 Stuttgart
Germany
MANDIL
DIN EN149:2001 NR
Tel.: +49(0)711 263590-0
Fax: +49(0)711 263590-30
Internet: www.ekastu.de
eMail: info@ekastu.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ekastu MANDIL FFP1

  • Seite 1 Information supplied by the manufacturer for Istruzioni per l`uso Instructions pour l`utilisation Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing MANDIL FFP1, FFP2, FFP3 DIN EN149:2001 NR EKASTU Safety GmbH Tel.: +49(0)711 263590-0 Internet: www.ekastu.de Gutenbergstr. 75 • D-70197 Stuttgart Fax: +49(0)711 263590-30 eMail: info@ekastu.de Germany...
  • Seite 2 INFORMATIONSBROSCHÜRE DES HERSTELLERS: Filtrierende Halbmaske ACHTUNG: Filtrierende Halbmasken sind in drei Klassen, nämlich FFP1, FFP2 und FFP3 eingeteilt. Bevor Sie die folgenden Informationen lesen, prüfen Sie die Klasse des ausgewählten Atemschutzgerätes. Dies ist auf der Verpackung und dem Atemschutzgerät selbst angegeben. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers das geeignete Atemschutzgerät auszuwählen.
  • Seite 3: Directions For Use

    INFORMATION SUPPLIED BY THE MANUFACTURER: Filtering Facepiece IMPORTANT: Single-use respirators are classified according to one of three categories: FFP1, FFP2 and FFP3. Before reading the following information, check the category to which the respirator belongs, this is indicated on the packaging and on the respirator. It is the user’s responsibility to ensure that the respirator provides the necessary level of protection for the type and concentration of the contaminant(s) in the area where the respirator is intended for use.
  • Seite 4: Istruzioni Per L'uso

    Nota Informativa: Facciale filtrante IMPORTANTE: I facciali filtranti monouso sono classificati in una delle seguenti categorie: FFP1, FFP2, FFP3: Prima di leggere le seguenti informazioni, verificare la categoria di appartenenza del respiratore che è indicata esternamente all’imballaggio e sul facciale stesso. E’ responsabilità dell’utilizzatore assicurarsi che il respiratore fornisca il necessario livello di protezione per il tipo e la concentrazione di contaminante(i) nella zona ove il respiratore verrà...
  • Seite 5: Notice D'utilisation

    NOTICE D UTILISATION: Demi-Masque filtrant IMPORTANT: Les masques à usage unique sont classés en trois catégories FFP1 FFP2 FFP3. Avant de lire les informations ci-dessous, déterminer dans quelle catégorie se trouve le masque cette categorie est indiquée sur le conditionement et sur le masque. RECOMMANDATION D EMPLOI: -Installer le masque et ajuster les élastiques avant d’...
  • Seite 6 FOLLETO INFORMATIVO: Mascarilla autofiltrante IMPORTANTE : Las mascarillas autofiltrantes desechables contra aerosoles sólidos y líquidos, se clasifican en tres categorías o tipos: FFP1, FFP2 y FFP3. Antes de leer la información que se detalla a continuación, compruebe qué tipo de mascarilla tiene intención de utilizar (está indicado en el embalaje y en la propia mascarilla).Es responsabilidad del usuario elegir el modelo de mascarilla que le proporcione el nivel de protección adecuado frente al tipo y concentración del contaminante(s) presente(s) en la zona de trabajo en la que va a desarrollar su actividad.
  • Seite 7: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING: Filterende halfgelaatsmasker BELANGRIJK: Eenmalig te gebruiken stofmaskers zijn geclassificeerd volgens een van de drie categorieën FFP1, FFP2, FFP3. Alvorens onderstaande informatie te lezen, dient men na te gaan tot welke categorie het masker behoort. Dit is aangegeven op de verpakking en op het masker. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om zich er van te verzekeren dat het masker de nodige mate van veiligheid biedt voor het type en de concentratie van de schadelijke stof(fen) in de ruimte waar men het masker wil gebruiken.
  • Seite 8 CE Kennzeichnung CE 0426 Gebr. Mandil, 04-09.09 EKASTU Safety AG Tel.: +423 380 06 06 Internet: www.ekastu.li Oberstädtle 8 • FL-9485 Nendeln Fax: +423 380 06 08 eMail: info@ekastu.li Principality of Liechtenstein © 2002-2010 by EKASTU Safety GmbH, Stuttgart, Germany...

Diese Anleitung auch für:

Mandil ffp2Mandil ffp3

Inhaltsverzeichnis