Herunterladen Diese Seite drucken

J.PRÖPSTER P-VM 75 Installationsaleitung

Uberspannungsableiter typ 2 (anforderungsklasse c)

Werbung

Installationsanleitung / Installation instructions
Überspannungsableiter Typ 2 (Anforderungsklasse C)
P-VM
Bezeichnung
Bestell-Nr.
Type
Order-no.
P-VM 75
306 075
P-VM 75 Fm
306 074
P-VM 150
306 157
P-VM 150 Fm
306 158
P-VM 280
3066
P-VM 280 Fm
3067
P-VM 360
306 360
P-VM 360 Fm
306 362
P-VM 440
306 447
P-VM 440 Fm
306 448
P-VM 500
306 500
P-VM 500 Fm
306 505
P-VM 600
306 600
P-VM 600 Fm
306 601
Bestell-Nr.
U
Nennspannung
N
U
Höchste Dauerspannung
C
I
Nennableitstoßstrom (8/20 µs)
n
I
Max. Ableitstoßstrom (8/20 µs)
max
bei 5 kA
U
Schutzpegel
I
p
bei
n
Max. Vorsicherung
I
Kurzschlussfestigkeit
SCCR
Prüfnorm
ϑ
Betriebstemperaturbereich
Schutzart
Gehäusewerkstoff
Anschlussquerschnitt
Anzugsdrehmoment
Montage auf Hutschiene
Einbauort
Einbaubreite
Schutzelement
t
Ansprechzeit
A
I
Folgestromlöschfähigkeit
fi
I
Schutzleiterstrom
PE
Thermische Abtrennvorrichtung
Anzahl der Ports
© J. Pröpster GmbH, Regensburger Str. 116, D-92318 Neumarkt i. d. OPf.
Tel.: +49 9181 2590-0, Fax: +49 9181 2590-10
email: info@proepster.de, internet: www.proepster.de
Technische Daten
306 075
306 157
3066
306 360
306 447
306 074
306 158
3067
306 362
306 448
60 V ~
120 V ~
230 V ~
230 V ~
360 V ~
75 V ~
150 V ~
280 V ~
360 V ~
440 V ~
15 kA
20 kA
20 kA
20 kA
20 kA
40 kA
40 kA
40 kA
40 kA
40 kA
< 360 V
< 550 V
< 900 V
< 1200 V
< 1400 V
< 600 V
< 950 V
< 1300 V
< 1850 V
< 2000 V
125 A gL/gG
25 kA / 50 Hz
EN 61643-11
- 40 °C ... + 80 °C
IP 20
Thermoplast, UL 94 V-0
min. 6 mm² ein-/feindrähtig
max. 50 mm² mehrdrähtig / 35 mm² feindrähtig
4,5 Nm
35 mm EN 60715
Innenraum
1 TE
MOV
< 25 ns
I
kein
f
< 0,3 mA
< 0,3 mA
< 0,4 mA
< 0,4 mA
< 0,4 mA
Ja
1
Irrtümer, Änderungen und Druckfehler sind vorbehalten. Die Abbildungen sind unver-
bindlich. Nachdruck, auch auszugsweise, sowie jegliche elektronische Vervielfältigung
ist nur mit schriftlicher Genehmigung der J. Pröpster GmbH erlaubt. Alle Rechte vorbe-
halten.
Fernmeldung (Fm)
Remote signalling (RS)
Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand eingebaut wer-
den und muss vor dem Einbau auf Beschädigung oder andere
Mängel geprüft werden. Das Öffnen oder sonstiger
Geräteeingriff
führt
Gewährleistungen.
Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der DIN-VDE-
Bestimmungen durchgeführt werden.
Vor einer Isolationsmessung wird das Überspannungsschutz-
gerät erdseitig abgeklemmt, damit es nicht zu einer
Beeinflussung der Messergebnisse führt.
306 500
306 600
Order-no.
306 505
306 601
400 V ~
480 V ~
Nominal voltage
500 V ~
600 V ~
Max. continuous operating voltage
20 kA
20 kA
Nom. discharge current (8/20 µs)
40 kA
40 kA
Max. discharge current (8/20 µs)
< 1500 V
< 1700 V
Voltage protection level
< 2200 V
< 2400 V
Max. backup fuse
Short-circuit current rating
Test standard
Operating temperature range
Protection class
Housing material
Cross section for connection
Torque
Mounting on DIN rail
Location category
Dimensions
Protection component
Response time
Follow current interrupt rating
< 0,4 mA
< 0,4 mA
Residual current
Thermal disconnector
Number of ports
Mistakes, changes and printing errors are reserved. The pictures are nonbinding.
Reprint, even in extracts or any electronic duplication is not allowed without written per-
mission by J. Pröpster GmbH. All rights reserved.
Sicherheitshinweise
Safety regulations
Only install a device that is in perfect condition. Inspect the
device for damages or other defects. Opening or any other
damage to the device will cancel the warranty. The device may
zum
Erlöschen
sämtlicher
be installed only by an authorized electrician in compliance
Der
Einbau
darf
nur
von
einer
with IEC regulations and national standards.
Installationshinweise
Installation hints
To avoid inaccurate insulation measurements the earth con-
nection of the device has to be disconnected from the circuit.
Technical data
306 075
306 157
306 074
306 158
U
60 V ~
120 V ~
N
U
75 V ~
150 V ~
C
I
15 kA
20 kA
n
I
40 kA
40 kA
max
at 5 kA
< 360 V
< 550 V
U
I
p
at
< 600 V
< 950 V
n
I
SCCR
ϑ
max. 50 mm² stranded / 35 mm² finely-stranded
t
A
I
fi
I
< 0,3 mA
< 0,3 mA
PE
Surge arrester type 2 (class II)
P-VM
3066
306 360
306 447
306 500
306 600
3067
306 362
306 448
306 505
306 601
230 V ~
230 V ~
360 V ~
400 V ~
480 V ~
280 V ~
360 V ~
440 V ~
500 V ~
600 V ~
20 kA
20 kA
20 kA
20 kA
20 kA
40 kA
40 kA
40 kA
40 kA
40 kA
< 900 V
< 1200 V
< 1400 V
< 1500 V
< 1700 V
< 1300 V
< 1850 V
< 2000 V
< 2200 V
< 2400 V
125 A gL/gG
25 kA / 50 Hz
EN 61643-11
- 40 °C ... + 80 °C
IP 20
Thermoplastic, UL 94 V-0
min. 6 mm² single-core/finely-stranded
4,5 Nm
35 mm EN 60715
Indoor
1 mod.
MOV
< 25 ns
I
no
f
< 0,4 mA
< 0,4 mA
< 0,4 mA
< 0,4 mA
< 0,4 mA
Yes
1
Made in Germany
Formblatt 998-707-4.pdf (JP-H138 04/16)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für J.PRÖPSTER P-VM 75

  • Seite 1 Only install a device that is in perfect condition. Inspect the P-VM 75 306 075 P-VM 75 Fm 306 074 den und muss vor dem Einbau auf Beschädigung oder andere device for damages or other defects. Opening or any other Mängel geprüft werden.
  • Seite 2 Installationsanleitung / Installation instructions Anschluss Vorsicherung Connection Backup fuse 1) P-N/PE C (Bestell-Nr. / Order-no. 306 285) 2) U > 1,1 x U x √3 Abmessungen Koordination Funktionsanzeige Fernmeldung (Fm) Dimensions Coordination Function display Remote signalling (RS) Bezeichnung Leitungslänge Type Cable length >...

Diese Anleitung auch für:

P-vm 150P-vm 280P-vm 360P-vm 500P-vm 75 fmP-vm 600 ... Alle anzeigen