Herunterladen Diese Seite drucken

Light & Motion URBAN 400 Kurzanleitung

Fahrrad scheinwerfer

Werbung

URBAN 200 / 400 / 550
QUICK START GUIDE /
KURZANLEITUNG
/
GUIDE DE DÉMARRAGE
www.lightandmotion.com
Light & Motion
300 Cannery Row
Monterey, CA 93940
831.645.1538
1
Urban Light
2
Micro-USB
Charge Cable
3*
Helmet Mount
*Urban 400 / 550
INDICATOR
Red
Red
Green
Amber
MICRO USB
Grün
Gelb
Rot
Rot
Vert
Orange
Rouge
Rouge
200/400
- 5h 00 Min
550 - 6h 00 Min
Charging with the USB Cable
Aufladen mit dem USB Kabel
Charge avec le câble USB
1. Connecter le câble USB (inclus) dans la
1. Plug the included USB cable into the
1. Stecke den USB Stecker in die
sortie USB de votre ordinateur.
appropriate USB port on your
entsprechende Steckvorrichtung deines
computer or wall adapter.
Computers oder in ein herkömmliches
2. Connecter votre URBAN au câble
USB en insérant le câble dans la prise
2. Attach the Urban to the USB cable,
Ladegerät mit USB Ausgang.
de charge.
inserting the plug into the system's
2. Öffne den Gummideckel vorne an
3. Lorsque la batterie est connectée
charging port appropriately.
der Unterseite der Urban und stecke
3. Once the battery is attached to the
den Micro-USB Stecker ein. Achte
au chargeur USB, une LED clignotante
rouge, orange ou verte s'allume a
USB charger, a flashing red, amber, or
auf die Ausrichtung des Micro-USB
l'arrière de l'URBAN indiquant le niveau
green LED will illuminate on the back of
Steckers. Tipp: durch das Drehen
the Urban indicating the level of charge
der Lenkerbefestigung um 90° hast
de charge de la batterie.
for the battery.
du besseren Zugang zur Micro-USB
4. Une LED verte constante indique
que la batterie est chargée.
4. When the charging indicator LED
Steckvorrichtung.
Quand la LED verte s'arrête de clignoter
remains a constant green, this is an
3. Sobald deine Urban an der Spannung
indication the battery is fully charged.
angeschlossen ist, zeigt die Ladeanzeige
et reste constante verte, la batterie
est chargée.
je nach Ladestatus ein blinkendes rotes,
The Urban will charge from depleted
gelbes oder grünes Licht.
Le phare URBAN complètement
to full in about 5 hours (6 Hours for the
4. Sobald die Ladeanzeige ein konstantes
Urban 550)
grünes Licht zeigt, ist der Akku
déchargé se recharge en environ 5
heures. (6 heures pour la URBAN 550)
vollständig aufgeladen.
Bei leerem Akku dauert die Aufladung in
etwa 5 Stunden (für 550 etwa 6h).
1
*
2
3
Installing the Urban onto
Installation deiner Urban am
Montage du phare URBAN sur
your bike
Lenker
votre bicyclette
Deine Urban hat eine fixe, universelle
Your Light & Motion Urban light comes
Votre tête de lampe URBAN est livrée
Lenkerbefestigung. (Urban 400 & 550
with a universal bar style mount.
avec une monture universelle pour
wird zusätzlich mit Helmhalterung
(Helmet mount included with Urban
guidon ou casque. ( La monture de
geliefert, für Urban 200 optional
400 & 550)
casque est incluse avec la URBAN
erhältlich). Befestige deine Urban
To install on your handlebar, determine
400 & 550).
möglichst zentral am Lenker indem du
the best place on the bar to mount as
Pour un montage sur le guidon, déterminer
das Gummiband um den Lenker wickelst
close to the stem as possible. Wrap
und auf der andere Seite in den dafür
le meilleur placement pour un montage
vorgesehenen Haken einführst. Sollte
the Urban strap under and around the
aussi près que possible du pivot.
das Gummiband zu lange sein, kannst
handlebar, pulling it up and over the
* Pour la monture de casque, monter
du es erneut falten und einhaken. Bringe
mounting post, attaching excess strap
avec le velcro sur la partie avant du
den Lichtkegel deiner Urban in die
over post.
casque.
gewünschte Ausrichtung.
*For helmet mount: attach by velcro on
Note: Serrer la sangle suffisamment
* Für die Helmhalterung: Benutze das
front portion of helmet.
pour éviter les glissements sur le guidon.
Klettband für die Befestigung am Helm.
Note: Tighten the strap only enough to
Attention, la sangle trop serrée pourrait
Tipp: Beachte, dass du bei der
prevent slipping around the bar. Pulling
Befestigung, das Gummiband nicht
provoquer une panne prématurée.
the strap too tight can eventually cause a
überdehnst. Das Gummiband haftet gut,
Pour démonter, relâcher la sangle.
premature failure.
so dass deine Urban auch mit einem
To remove, simply release the strap from
leichten Zug ausreichend fixiert ist.
the locking post.
Entfernen: Löse das Gummiband aus
dem Haken.
Normal Operation:
The Light & Motion Urban LED lights all
have one button on the top of the head that
controls power. A brief button push activates
"Cruise" mode where you will find 4 settings:
High, Medium, Low, and Flash. A single click
cycles through each of these settings.
To turn off: hold button for one second.
1
2
Inbetriebnahme:
Die Steuerung des Lichts wird durch den
Schaltknopf oben auf dem Lampenkopf
vorgenommen.
Durch ein kurzes Drücken
des Schaltknopfs leuchtet die Urban auf ihrer
höchsten Lichtstufe. Durch jedes weitere
Drücken stellen sich folgende Leuchtstufen
3
ein: mittlere, niedrigste Leuchtstufe und
Blinken. Jedes weitere Drücken führt dich
erneut durch diese Lichtstufen.
Ausschalten: den Schaltknopf eine gute
Sekunde gedrückt halten.
4
Opération normale:
Les phare LED Light and Motion URBAN
ont tous un bouton sur la partie haute du
boitier de lampe.
Une brève impulsion active le mode
« Croisière » qui a 4 positions : Pleine
HOLD -
puissance,
demi
puissance,
basse
OFF
puissante
et
lumière
clignotante.
PRESSER -
Ces
modes
changent
avec
un
clic
1 SEC
ÉTEINDRE
d'interrupteur.
(
)
HALTEN -
Pour éteindre, presser le bouton pendant une
AUS
seconde.
HOLD -
OFF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Light & Motion URBAN 400

  • Seite 1 Steckvorrichtung deines Ausschalten: den Schaltknopf eine gute Your Light & Motion Urban light comes Votre tête de lampe URBAN est livrée Lenkerbefestigung. (Urban 400 & 550 computer or wall adapter. Computers oder in ein herkömmliches 2. Connecter votre URBAN au câble with a universal bar style mount.
  • Seite 2 Warranty Garantie Always fully charge your system before its first use. Systems are shipped only Light & Motion provides warranties against manufacturer Light & Motion gewährt für Fabrikations- und Materialfehler partially charged and must be fully charged to achieve the proper run time. defects for 2 years starting from the date of purchase.

Diese Anleitung auch für:

Urban 200Urban 500