Herunterladen Diese Seite drucken

Knobloch HONOLULU LIGHT DL3150 Montageanleitung

Werbung

Austausch des Leuchtmittels / Exchange of the light bulb
Zum Austausch des Leuchtmittels muss zuerst die Blende der Außenleuchte (siehe • Montagefolge Schritt 5) demontiert werden. Nach Wechsel
des Leuchtmittels Blende wieder montieren (siehe • Montagefolge Schritt 10). / For exchanging the light bulb it is necessary to disassemble the
blend of the exterior light first (see • mounting step 5). After changing the light bulb screw tight the blend to the cabinet (see • step 10)
Bedienhinweis zum Bewegungsmelder (nur für Artikel DL3150-BW) / Operating instruction for the motion detector (only for article DL3150-BW)
Die genauen Bedien- und Einstellungshinweise des Bewegungsmelders entnehmen
Sie bitte der separat beiliegenden Bedienungslanleitung. / Please see the detailed
operating instruction of the motion detector in the provided user manual.
Um Einstellungen am Bewegungsmelder vornehmen zu können, muss zuerst die
Blende der Außenleuchte (siehe • Montagefolge Schritt 5) demontiert werden. Der
Bewegungsmelder ist mit einem Schutzblech abgedeckt, dieses wird wie in neben-
stehender Abbildung dargestellt durch einfaches Hochschieben demontiert. / Before
making adjustments to the motion detector it is necessary to disassemble the blend of
the exterior light. (see • step 5) The motion detector is covered with a protective cover
which will be disassembled as shown in the sketch on the right by simply pushing it up.
Nach erledigten Einstellungen das Schutzblech wieder aufsetzen und einrasten
lassen. Achten Sie darauf, dass das austretende Kabel des Bewegungsmelders
unterhalb des Bewegungsmelders kompakt verstaut ist und nicht in Berührung mit
dem eingesetzten Leuchtmittel kommt. Dann die Blende wieder montieren (siehe
• Montagefolge Schritt 10). / After finishing the adjustments to the motion detector
put back the protective cover. Take care that the cable of the motion detector is stowed
away properly and does not get in touch with the light bulb. Afterwards, fix the blend
again. (see • step 10)
Recycling-Hinweise / Recycling advice
Dieses Gerät darf nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Besitzer von Altgeräten sind gesetzlich dazu verpflichtet, dieses Gerät
fachgerecht zu entsorgen. Informationen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. / This gadget must not be recycled in the unsorted
domestic rubbish. The owner of old appliances is legally obliged to recycle the gadget correctly. For more information ask your municipality.
Modell- und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Models and technical details subject to change, errors excepted. All contents are copyrighted.
Max Knobloch Nachf. GmbH - Hermann-Otto-Schmidt-Straße 4 - 04720 Döbeln - Germany
Telefon: +49 (0) 34 31-60 64 -200 - Fax: +49 (0) 34 31-60 64 -209 - E-Mail: info@max-knobloch.com
2
1
www.max-knobloch.com
MONTAGEANLEITUNG / MOUNTING INSTRUCTIONS
Außenleuchte HONOLULU LIGHT DL3150/-BW /
Exterior light HONOLULU LIGHT DL3150/-BW
Technische Daten / Technische Daten
Maße / Size
Leistung / Power
Spannung / Voltage
Schutzart / Protection type
Schutzklasse / Protection class
Fassungsgröße / Frame size
Leuchtmittel / Illuminant
Sicherheitshinweise / Safety advice
Die Montage darf nur von einem Fachmann unter Berücksichtigung der landesüblichen Installationsvorschriften ausgeführt werden. Es darf nur
in spannungsfreiem Zustand gearbeitet werden, dazu unbedingt die Stromkreissicherung ausschalten. Überprüfen Sie, ob die Anschlussleitung
spannungsfrei ist! Die Außenleuchte darf nur an 230 V ~ angeschlossen werden. Der Schutzleitzer muss, wenn vorhanden, angeschlossen werden.
Es dürfen nur Glühbirnen bis max. 45 W verwendet werden. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäßen
Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
/ Mounting is adviced to be only made by a professional electrician under consideration of the customary installation rules. It is only allowed to work
in zero potential, therefore, turn off the electric circuit protection. Check if the power supply cord is on zero potential! The exterior light is only to be
mounted to 230 V. The protective conductor must, if available be installed. Only light bulbs with max. 45 W must be used. Guarantee expires if dama-
ges occur because of non-observance of the user manual. We do not assume liability for consequential damages! We also do not assume liability for
personal injury or damage to property caused by non-observance of the safety advice. In such cases the guarantee expires. Due to safety and approval
purposes the reconstruction or change of the gadget is not allowed.
Mitgeliefertes Zubehör / Included Accessories
Bitte überprüfen Sie die Lieferung vor Beginn der Montage auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand. Bei Schäden, die während der Montage
auftreten, können wir Ihnen keinen Garantieanspruch zugestehen. / Please check delivery before you start mounting. Everything has to be complete
and in a faultless condition. We are not liable for damages resulting from mounting.
1 x
1 x
4 x
1
2
3
Bohrschablone /
Inbusschlüssel /
Distanzhülse /
Drilling template
Allen key
Spacer sleeve
Was Sie zur Montage noch benötigen / What you need for mounting
Wasserwaage /
Abfärbender Stift /
Hammer /
Level
Felt pen
Rubber mallet
140 x 330 x 108 mm (BHT)
45 W, max. 0,25 A
230 V ~, 50 Hz
IP 44
1
E27
• G röße: Ø 48 mm, Länge bis max. 150 mm /
Size: Ø 48 mm, Length max. 150 mm
• G lühlampen oder Halogenlampen / Light bulbs or halogen bulbs
• E nergiesparlampen nur für DL3150 ohne Bewegungsmelder /
Energy saving lamps only for DL3150 without motion detector
4 x
4 x
4 x
4 x
4
5
6
7
Klebepads /
Wanddübel /
Schraube /
Dichtscheibe /
Adhesive pad
Wall plug
Screw
Sealing shim
Schraubendreher /
Bohrmaschine (Bohrer = 6 mm) /
Screwdriver
Drilling machine (drill = 6 mm)
4 x
8
Unterleg-
scheibe /
Washer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Knobloch HONOLULU LIGHT DL3150

  • Seite 1 Max Knobloch Nachf. GmbH - Hermann-Otto-Schmidt-Straße 4 - 04720 Döbeln - Germany Level Felt pen Rubber mallet Screwdriver Drilling machine (drill = 6 mm) Telefon: +49 (0) 34 31-60 64 -200 - Fax: +49 (0) 34 31-60 64 -209 - E-Mail: info@max-knobloch.com www.max-knobloch.com...
  • Seite 2 Wandmontage / Wall-mounting Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Anbringung der Lampe, achten Sie dabei darauf, dass der Wandaustritt des Kabels und der Kabeleinlass des Lampengehäuses nah beieinander liegen. / Look for a suitable place for mounting the exterior light, please note that the wall exit of the cable and the cable inlet of the light are near eachother.

Diese Anleitung auch für:

Honolulu light dl3150-bw