Herunterladen Diese Seite drucken
Salto E i 550 m RO ff t x h r serie Montageanleitung - Montagereihenfolge
Salto E i 550 m RO ff t x h r serie Montageanleitung - Montagereihenfolge

Salto E i 550 m RO ff t x h r serie Montageanleitung - Montagereihenfolge

Werbung

Installation guide
Montageanleitung - Montagereihenfolge
D
Installation guide - Installation secuence
Eng
Guía de instalación - Secuencia de instalación
E
Guide d'installation - Séquence d´installation
F
Guida all'installazione - Sequenza d´installazione
I
E i 5xx m
ff t x h r
RO
Rosettenbeschlag modelle
D
ROSE Plate model
Eng
Modelo Escudo Roseta
E
* Nur für Türen mit einer
D
Blattstärke grösser als 60mm
* Required only for doors that
Eng
exceed 60mm thickness
9
1
2
Eng
Eng
Declaration of conformity
By means of the present Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 -
20180 Oiartzun - Spain - CIF B20708517), declares that this equipment
fulfills the essential requirements and any other applicable or
indispensable dispositions of the Directive 1999/5/CE or the Directive
89/336/EEC. You will be able to find a copy of the original declaration
of conformity at the following Internet address:
http://www.saltosystems.com
All proximity models are "Receiver class 3".
E
Declaración de conformidad
Por medio de la presente Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 -
20180 Oiartzun – Spain - CIF B20708517), declara que este equipo cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE o la Directiva
89/336/EEC. Podrá encontrar una copia de la declaración de
conformidad original en la siguiente dirección de Internet:
http://www.saltosystems.com
Todos los modelos de proximidad son "Receiver class 3".
220815 ED. 26/11/2012
Ei5xx...
*
O
2a
D
Einsteckschloss
nicht inkludiert
Mortise Lock not
included
SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern
D
mit einer Drückervorspannung von 4°
Eng
SALTO recomends the use of a mortise lock,
with a maximum 4º pre-turn
.......
1
3
9
2
-Bohrlochung für Montage
D
von Rosettenbeschlag
gemäss DIN 18250 Schloss
-Door drilling for DIN 18250
Eng
fixing ROSE set type lock
-Mecanizado de puerta
E
s/cerradura DIN 18250
para fijacion de rosetas
25
3
9
8
ONLY FOR PROXIMITY MODELS
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1/4
E i 5
m RO ff t x h r series
50
E i 5
m RO ff t x h r
56
E i 5
m RO ff t x h r
P0
E i 5
m RO ff t x h r
P6
E i 5
50
m SH ff t x h r
E i 5
m SH ff t x h r
P0
6
4
5
TÜRE NICHT S CHLIESSEN.
D
Eng
E
F
Consultez le manuel d´utilisateur
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
I
PROGRAMARE LA SERRATURA
Consultare manuale delle istruzioni
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
38
7
ZUERST SCHLOSS
PROGRAMMIER EN
Laut Benutzerhandbuch
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE LOCK FIRST
Follow user manual
NO CIERRE LA PUERTA.
PROGRAME LA CER RADURA
Consulte manual de usuario
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMMEZ LA BÉQ UILLE
AVANT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salto E i 550 m RO ff t x h r serie

  • Seite 1 ONLY FOR PROXIMITY MODELS Declaration of conformity By means of the present Salto Systems S.L. (Pol. Lanbarren C/Arkotz, 9 - 20180 Oiartzun - Spain - CIF B20708517), declares that this equipment fulfills the essential requirements and any other applicable or...
  • Seite 2 -SELECCIONE MAN O -CHOISIR LE SENSE DE LE POIGNÉ -SELEZIONARE MANO 220815 ED. 26/11/2012 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 3 PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA, PROGRAMARE LA SERRATURA Consultare manuale delle istruzioni 220815 ED. 26/11/2012 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
  • Seite 4 PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA, PROGRAMARE LA SERRATURA Consultare manuale delle istruzioni 220815 ED. 26/11/2012 All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

Diese Anleitung auch für:

E i 5p0 m ro ff t x h rE i 556 m ro ff t x h rE i 5p6 m ro ff t x h rE i 5p0 m sh ff t x h rE i 550 m sh ff t x h r