Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

Invertorový salinátor
Návod k obsluze
Fairland iSalt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fairland iSalt

  • Seite 1 Invertorový salinátor Návod k obsluze Fairland iSalt...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    OBSAH 1 Varování ..........................1 2 Představení produktu ......................2 2.1 Specifikace produktu ....................2 3 Instalace a připojení ......................3 3.1 Potřebné nástroje ..................... 3 3.2 Schéma instalace ..................... 3 3.3 Řídicí jednotka ......................3 3.4 Elektrolytická cela ..................... 4 3.5 Sonda ........................
  • Seite 4: Varování

    Chlorátor musí být umístěn nebo upevněn tak, aby nemohl spadnout do vody. Zabraňte poškození v důsledku zamrznutí vody. Používejte pouze originální díly Fairland . VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Zařízení je určeno pouze pro použití v bazénech. Ovládací jednotku doporučujeme instalovat v technické místnosti bazénu.
  • Seite 5: Představení Produktu

    2 Představení produktu 2.1 Specifikace produktu Model ALS14 ALS21 ALS28 ALS33 Produkce chlóru (g/h) 33,0 (S alinita : 3000 PPM) Objem bazénu (m ³) 100 – 125 Doporučená slanost 3 – 5 (doporučeno 3 g/l) Napájení 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Max.
  • Seite 6: Instalace A Připojení

    3 Instalace a připojení 3.1 Potřebné nástroje Nástroje potřebné k instalaci Měřicí pásmo Křížové a ploché šroubováky Kleště Vrták Vrtačka Pila Vodotěsný tmel pro bazénové trubky Základní nátěr a lepidlo na PVC 3.2 Schéma instalace 3.3 Řídicí jednotka Poznámka: ⚫ Ovládací...
  • Seite 7: Elektrolytická Cela

    ⚫ Elektrolytická cela je připojena k ovládací jednotce pomocí 1,8 m dlouhého kabelu ⚫ Řídicí jednotka by měla být instalována nejméně 30 cm výše než elektrolýzní buňka. ⚫ Napájení řídicí jednotky připojte k vhodné zásuvce/regulátoru odolnému proti povětrnostním vlivům. ⚫ Pro snadnou údržbu lze řídicí...
  • Seite 8: Sonda

    2. Kryt připojení napájení a vzduchový senzor musí být nejvyšším bodem instalace. 3. Zajistěte dostatečný průtok vody přes desky článku a vzduchový spínač. 4. Zajistěte vyšší hladinu vody v elektrolytické buňce a krytku připojení napájecího zdroje v nejvyšším bodě. 5. Cela je dodáván a s 50 mm a 63 mm spojkami pro připojení k PVC potrubí. 6....
  • Seite 9: Elektronické Připojení

    3.6 Elektronické připojení 3.6.1 Řídicí jednotka s vestavěným dávkovačem pH Č. Název portu Foto Popis Konektor pro suchý kontakt <5 A, ① Suchý kontakt Bezpečná hodnota proudu 220 –240 V AC Vyhrazeno pro externí ovládání ② AUX (9 pinů ) (VS čerpadlo, kryt bazénu) Konektor střídavého proudu ③...
  • Seite 10 3.6.2 Připojení kabelu suchého kontaktu (vodní čerpadlo) Specifikace suchého kontaktu: Typ: Izolovaný reléový kontakt (NO/NC) Jmenovitý proud: MAX 5 A, 220 – 240 V AC Vlastnosti: ● Kontakt sám o sobě nedodává žádné napětí/proud. ● Může spínat externí střídavé zátěže až do 5 A při 220 –240 V.
  • Seite 11 ② Odpojte tři vodiče napájecího kabelu vodního čerpadla. ③ Namontujte kabelové průchodky nebo konektory: Pokud vaše rozvodná skříň používá kabelové průchodky, přišroubujte je do vstupních otvorů skříně. Slouží k upevnění kabelu a zajištění vodotěsného utěsnění. Nebo vložte vodiče do rozvodné skříně: Vodiče provlečte kabelovými průchodkami nebo vodotěsnými konektory do rozvodné...
  • Seite 12 POZNÁMKA: ⚫ Zajistěte, aby bylo napájení během celé operace odpojeno. Napájení zásuvky zapněte až po dokončení všech připojení. 3.6.3 Připojení zařízení AUX Náš produkt je vybaven 9 pinovým konektorem pro aux zařízení, jako je například čerpadlo s variabilní rychllostí a kryt bazénu, jak je znázorněno na následujícím schématu: Číslo Barva vodiče Popis...
  • Seite 13 3.6.4 Připojení kabelu RS485 Jedna z možností připojení je pomocí kabel ů RS485. Inteligentní řídicí systém salinátoru pracuje prostřednictvím komunikace RS485. Pro přenos dat používá 3 -pinový kabel typu RS485. Jeden konec kabelu (P1) je z výroby připojen k portu 485 -COM salinátoru , zatímco druhý konec (P2) musí být připojen k terminálu RS -485 externího ovládacího zařízení.
  • Seite 14: Příprava Vody V Bazénu

    4 Příprava vody v bazénu Aby bylo možné sali nátor použít, je nutné připravit vodu v bazénu tak, aby její chemické složení bylo vyvážené a byla do ní přidána sůl. Určité úpravy chemické rovnováhy bazénu mohou trvat několik hodin. Postup proto MUSÍ být zahájen v dostatečném předstihu PŘED zapnutím salinátoru .
  • Seite 15: Ovládání Řídicí Jednotky

    5 Ovládání řídicí jednotky 5.1 Obecný pohled na obrazovku Popis Ikona pH v reálném čase Teplota vody v reálném čase ( ℃/℉) Produkce chlóru v reálném čase ORP v reálném čase * po překroč ení 999 mV , se zobrazí „---„ :...
  • Seite 16: Režim Výroby Chlóru

    Režim výroby chlóru: Režim invertoru Režim výroby chlóru: Ruční režim Chybové kódy Varování LED indikátor ⚫ Modrá: Vhodné ke koupání ⚫ Červená: Nestabilní stav vody / abnormální hodnota ORP nebo pH (LED bliká) Výběr režimu výroby chlóru / režim u Boost Zvýšení...
  • Seite 17: Domovská Obrazovka

    5.2.1 Domovská obrazovka Rež im invert oru Manuální režim 5.3 LED indikátory LED indikátor y každého stavu zobraz ují násled ující : Stav LED indikátor Kvalita vody Modrá: Vhodná ke koupání Zobrazení kvality vody 1. Nestabilní stav vody 1. Č erven á: Nestabiln í stav vody / abnorm ální v reálném 2.
  • Seite 18 3. Vstup do nabídky nastavení : Klepněte 4. Vstup do procesu kalibrace: Podržte stisknuté po dobu 3 sekund 5. Přejít na další krok: Klepněte 6. Zpět na domovskou obrazovku: Podržte 3 sekundy Zvýšení hodnoty / nahoru: Klepněte. Snížení hodnoty / dolů: Klepněte. 5.4.1 Spuštění...
  • Seite 19 ⚫ Potvrďte nastavení ORP klepnutím na tlačít ko a přejděte k dalšímu kroku: nastavení ④ Nastavení požadované hodnoty pH ⚫ Výchozí hodnota zobrazená na displeji podložky je „7,2“. ⚫ Když číslo bliká, lze jej nastavit v rozmezí 6,5 až 8,5 v krocích po 0,1 klepnutím na tlačítko nebo .
  • Seite 20 Krok 1 Krok 2 ①Kdy ž svítí kontrolky Vyberte , nastavte hodiny prvního časovače klepnutím na . Uložte parametr klepnutím na „ “ a poté stejným způsobem nastavte a uložte minuty. ②Po dokončení nastavení se rozsvítí Nastavte čas ukončení časovače stejným způsobem.
  • Seite 21 Režim čerpadla s variabilní ry chlostí Funkc e L - - 0 Zastavení čerpadla . L - - 1 Čerpadlo pracuje při nízk ých otáčkách. L - - 2 Čerpadlo pracuje při středních otáčkách L - - 3 Čerpadlo pracuje při vysokých otáčkách ⚫...
  • Seite 22 ⑧ Nastavení objemu dávkování pH (pouze Manuální režim) ⚫ Nastavení skutečného objemu dávkování pH: rozsah 0 –9990 ml/den. Na displeji se zobrazuje hodnota 0 –9990 ml/den. ⚫ Výchozí zobrazení číslic na obrazovce je 50, což znamená, že skutečný objem dávkování pH je 500 ml/den.
  • Seite 23 ⚫ Zkontrolujte hladinu kapaliny v nádrži na kyselinu a ujistěte se, že je PE trubička na kyselinu připojena k sacímu ventilu v nádrži. ⚫ Na domovské obrazovce klepněte na tlačítko a vypněte salinátor (Power OFF ). ⚫ Podržte tlačítka po dobu 3 sekund, poté zazní dlouhý zvukový signál. ⚫...
  • Seite 24: Doporučená Nastavení

    POZNÁMKA : ⚫ Režim B oost se doporučuje aktivovat, když je urgentně potřeba chlor. ⚫ Když je režim B oost zapnutý, tlačítko je deaktivované. ⚫ Pokud je salin átor vypnutý a režim B oost je zapnutý, odpočítávání B oost se obnoví, jakmile je saliná...
  • Seite 25 Nastavení cílové hodnoty ORP: rozsah 200 –850 mV (režim invertoru) ⚫ Doporučené nastavení ORP pro zimní období: ORP 650 mV ⚫ Doporučené nastavení ORP pro letni období : ORP 700 mV. ⚫ Pokud máte k dispozici sondu na volný chlor nebo jiný přístroj pro monitorování volného chloru, upravte vodu v bazénu ( volný...
  • Seite 26 POZNÁMKA: ⚫ Hodnoty kalibrace ORP se pohybují v rozmezí 200 – 600 mV, velikost kroku je 1 mV. Podržením tlačítka můžete urychlit posun hodnot . ⚫ Tento krok lze také přeskočit klepnutím na tlačítko ⚫ Pokud byla sonda ORP namočena do nesprávného roztoku, modrá kontrolka LED bude blikat, dokud nebude sonda správně...
  • Seite 27: Nastavení Systému

    ⚫ Výchozí režim kalibrace pH je pH 7 a pH 10, můžete zvolit jiný režim kalibrace pH podle 【Nastavení P0 】(Pt 5.4.7) typu kalibračního roztoku. 5.4.6 Kombinace příkazů a ovládání Kombinace Funkce Na domovské obrazovce podržte tlačítka Výběr režimu výroby chlóru po dobu 3 sekund.
  • Seite 28 0: Vypnuto (Výchozí nastavení ) EA : Nedos aženo nastavené hodnoty ORP 1: Zapnuto 0: Vypnuto (výchozí nastavení) 1:Zapnuto A5 : Připomenutí kalibrace ⚫ Je velmi důležité provést kalibraci pH sondy na sondy (každých 180 dní ) začátku každé sezón y při opětovném uvedení do provozu a po každé...
  • Seite 29 Objem bazénu ( Místní čas (P3) Interval změny polarity ( Alarm A1 + E2 (P5) A2 Alarm ( EA Alarm (P7) / 48...
  • Seite 30: Obnovení Továrního Nastavení

    A5 Alarm ( Životnost elektrodových desek (P9) Ochrana krytem bazénu (PA) 5.4.8 Obnovení továrního nastavení ⑤ Po zapnutí řídicí jednotky klepněte na domovské obrazovce na a přejděte do procesu nastavení . ⑥ Podržte tlačít ka po dobu 3 sekund, uslyšíte dlouhý zvukový signál a salin átor se vrátí...
  • Seite 31 Parametr Výchozí Související režim Nastavená hodnota pH Invertor Nastavená hodnota ORP 700 mV Invertor Výroba chlóru 100 % Manuální Objem dávkování pH 50 dl Manuální Ča s zapnutí časovače 1 00 :00 Čas vypnutí čas ovač e 1 00 :00 Čas zapnutí...
  • Seite 32: Doplnění Soli

    6 Doplnění soli Během této operace a dokud se přísada zcela nerozpustí, musí být salin átor vypnutý. Provoz salin átoru s nerozpuštěnou solí může nevratně poškodit celu a napájecí zdroj a vést ke ztrátě záruky. Vypočítejte objem bazénu a přidejte 3 až 5 kg soli na metr krychlový. Doporučená salinita je 3 –...
  • Seite 33: Údržba

    7 Údržba 7.1 Čištění elektrod Inteligentní systém obrácení polarity je navržen tak, aby zabránil korozi elektrodových desek usazování vodního kamene (výchozí nastavení = 4 hodiny). Pokud je však tvrdost vody příliš vysoká, může být nutné pravidelné čištění. Postup čištění je následující: ①...
  • Seite 34: Údržba Ph Sondy

    7.2.2 Skladování V případě, že jsou bazény během zimní sezóny mimo provoz, vyjměte sondu z článku a skladujte ji při teplotě od +5 do +30 °C v nádobě na skladování sondy naplněné skladovacím roztokem. Jiné způsoby skladování se nedoporučují. POZNÁMKA: Sondu nikdy nenechávejte venku. Pokud byla sonda po určitou dobu vysušena, lze ji regenerovat standardním kalibračním roztokem.
  • Seite 35: Údržba Dávkovače

    7.4 Údržba dávkovače Chcete -li zkontrolovat, zda dávkovač funguje správně, postupujte takto: ① Ujistěte se, že hadi čky dávkovače a PE trub ičk \ na kyselinu jsou připojeny a pevně utaženy. ② Zkontrolujte hladinu kapaliny v nádrži na kyselinu a ujistěte se, že PE trubi čka na kyselinu je připojena k sacímu ventilu v nádrži.
  • Seite 36: Zimní Údržba A Ochrana Proti Nízkým Teplotám

    8 Zimní údržba a ochrana proti nízkým teplotám Salinátor má ochranu proti provozu při nízký ch teplotá ch , která omezuje produkci chloru (%) za špatných provozních podmínek, jako je studená voda (zima). Aktivní zimní údržba = filtrování a provoz chlorátoru v zimě: Pasivní...
  • Seite 37: Ochrana Proti Přehřátí

    9 Ochrana proti přehřátí Ochrana proti přehřátí se aktivuje, když teplota napájecího zdroje uvnitř hlavní řídicí jednotky dosáhne nebo překročí 70 °C. A. Došlo k chybě A4. Výkon Vysoká teplota 70 °C ≤ teplota ≤ 80 °C elektrolýzy omezen na 30 % (Napájecí...
  • Seite 38: Pokyny K Wi-Fi A Aplikaci Igarden

    10 Pokyny k Wi-Fi a aplikaci iGarden 10.1 Spuštění 10 .1.1 Stáhněte si aplikaci do smartphonu Aplikace „iGarden“ je k dispozici v App Store a Google Play. Pro stažení naskenujte následující QR kód: 10.2 Konfigurace sítě 10 .2.1 Automatické skenování ①...
  • Seite 39 ③ Když se sal inátor zobrazí na domovské obrazovce, klepněte na a přejděte do nastavení, podržte tlačítka po dobu 3 sekund, až se ozve přerušovaný pípavý tón, a 【3E 】. přejděte do režimu připojení k síti ④ Jakmile telefon sal inátor najde, zobrazí se na displeji. Klepněte na „Next“ (Další) , zadejte heslo k Wi -Fi a klepněte na „Next“...
  • Seite 40 10 .2.2 Hotspot Wi -Fi ① Zapněte salinátor , vysílač Wi-Fi a Bluetooth v mobilním telefonu. ② Otevřete aplikaci „iGarden“, klepněte na ikonu „+“ v pravém horním rohu domovské stránky a poté klepněte na „ Add device “ (Přidat zařízení) „Ikona salinátoru “ a přidejte jej ručně. ③...
  • Seite 41 / 48...
  • Seite 42: Ovládání Zařízení

    10.3 Ovládání zařízení Po konfiguraci sítě : ① Na domovské obrazovce iGarden může uživatel klepnutím na ikonu salin átoru vstoupit na jeho hlavní obrazovk u. Nebo zapněte/vypněte salin átor pomocí modrého posuvníku. ② Hlavní obrazovka salin átoru zobrazuje parametry stavu a režim v reálném čase. Uživatel může upravit nastavené...
  • Seite 43 Domovská obrazovka iGarden | Hlavní obrazovka salin átoru | Podrobnosti o zařízení 10 .3.1 Historie dat ① Zadejte historii dat na hlavní obrazovce salin átoru. ② Zobrazí se data za posledních 24 hodin, 7, 14 nebo 30 dní. ③ Klepnutím na ikonu v pravém horním rohu zvětšíte tabulku dat.
  • Seite 44: Nastavení Časovače

    10 .3.2 Historie alarmů nebo chyb ① Zadejte historii alarmů nebo chyb na hlavní obrazovce salin átoru. 10 .3.3 Nastavení časovače ① Zadejte nastavení časovače na hlavní obrazovce chlorátoru. / 48...
  • Seite 45: Aktualizace Ota

    10.4 Aktualizace OTA ① Jakmile bude aktualizace k dispozici, zobrazí se informace o aktualizaci a klepněte na „Aktualizovat nyní“. ② Nebo klepněte na ikonu štětce v levém horním rohu obrazovky a přejděte do obrazovky nastavení. ③ Klepněte na „Aktualizace zařízení“ v dolní části obrazovky a proveďte aktualizaci. 10.5 Sdílení...
  • Seite 46: Změna Nastavení Jazyka

    10.6 Změna nastavení jazyka ① Klikněte na „Já“ v pravém dolním rohu. ② Klikněte na tlačítko „Nastavení“. ③ Přejeďte prstem dolů a vyberte „Jazyk“, abyste přepnuli na cílový jazyk. / 48...
  • Seite 47: Chybové Kódy A Řešení

    11 Chybové kódy a řešení Chybový Důsledek Spouštěč Odstranění Poznámka kód 1. Zkontrolujte připojení Když je elektrod. nastavena 2. Zkontrolujte, zda výroba chlóru na Automaticky obnov í elektrolytická buňka není >10 % ,ale normální provoz, nadměrně zanesená Pozastav í proces detekovaný...
  • Seite 48 Hladina vody v Možné příčiny: Zajistěte, aby byla Pozastav í proces elektrol ytické 1. Výkon filtračního hladina vody v cele Vzduch v elektrolýzy a cele je nízká, čerpadla. vysoká a senzor cele proces přidávání senzor vzduchu 2. Uzavřeným vodním vzduchu byl pod kyseliny je v kontaktu se ventilem.
  • Seite 49 5. Zkontrolujte, zda v c ele nedošlo k usaz ení vodního kamene nebo ztrátě povlaku. 6. Zkuste následující postup v uvedeném pořadí: ⚫ Zkontrolujte připojení sondy ORP. ⚫ Vyčistěte sondu. ⚫ Kalibrujte sondu a otestujte hodnotu ORP. ⚫ Vyměňte sondu. 7.
  • Seite 50 1. Doplňte sůl na doporučenou úroveň (3000 –3500 ppm). Zjištěná salinita Normální provoz se 2. Zkontrolujte teplotu Kontrolka se bazénu je nižší automaticky obnoví, vody. rozsvítí, normální PŘIDAT než 2000 ppm jakmile s alinita 3. Zkontrolujte, zda v cele provoz SŮL překročí...
  • Seite 51: Poprodejní Podpora

    12 Poprodejní podpora Důležité informace pro poprodejní podporu Abychom vám mohli při kontaktu s naším poprodejním servisem účinně pomoci, připravte si prosím následující informace: Informace o produktu Sériové číslo (uvedené na typovém štítku) Model zařízení Popis problému Zobrazený chybový kód Hodnoty zařízení...
  • Seite 52 VÁGNER POOL s.r.o. Nad Safinou II 348 252 42 Vestec Czech Republic www.vagnerpool.com info@vagnerpool.com V260107 AQC000 -VO -V1.5...
  • Seite 53 Inverter Salt Chlorinator Operating Instructions Fairland – iSalt...
  • Seite 55 INDEX 1 Warnings............................1 2 Product Introduction ........................2 2.1 Product Specification ....................2 3 Installations and Connections ....................... 3 3.1 Materials and Tools ....................3 3.2 Installations Diagram ....................3 3.3 Control Unit ......................3 3.4 Electrolytic Cell ......................4 3.5 Probe Cell .........................
  • Seite 56: Warnings

    The chlorinator must be located or fixed so that it cannot fall into the water. Avoid damage due to water freezing. Use only original Fairland parts. WARNING: Electrical Hazard. The appliance is intended to be used only in swimming pools.
  • Seite 57: Product Introduction

    2 Product Introduction 2.1 Product Specification ALS14 ALS21 ALS28 ALS33 Model Chlorine production 14.0 21.0 28.0 33.0 (g/h) (Salinity: 3000 PPM) Pool Volume (m ³) 50-70 70-85 80-110 100-125 Recommended Salinity 3 — 5 (recommended 3g/L) Power Supply 220 —24 0V~ 50/60Hz DC12V DC12V...
  • Seite 58: Installations And Connections

    3 Installations and Connections 3.1 Materials and Tools Tools Needed for Installation Tape Measure Phillips and Flathead Screwdrivers Pliers Drill Drill Hacksaw Waterproof for Pool Pipes PVC primer and glue 3.2 Installations Diagram 3.3 Control Unit Note: ⚫ The control unit is recommended for installation in the pool machine room.
  • Seite 59: Electrolytic Cell

    ⚫ The control unit should be installed at least 30cm higher than the electrolysis c ell. ⚫ Connect the control unit power supply to an appropriate weatherproof power outlet/controller. ⚫ For easy maintenance , the c ontrol unit can be removed from the mounting surface without any extra effort .
  • Seite 60: Probe Cell

    2. T he power supply connection cap and the air sensor must be the highest point of the installation. 3. E nsure adequate water flow over the cell plates and the air switch. 4. Make sure the higher water level in the electrolytic cell and the power supply connection cap are the highest point .
  • Seite 61: Electronic Connections

    3.6 Electronic Connections 3.6.1 Control Unit with In -Built pH Doser ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ③ ④ ⑨ ⑩ Port Name Photo Description Connector for dry contac ① Dry Contact The safe current value <5A ,AC220 -240V Reserved external control ②...
  • Seite 62: Water Pump

    (Water Pump ) 3.6.2 Dry Contact Cable Connection Dry Contact Specifications: Type: Isolated relay contact (NO/NC) Rating: MAX 5A, 220 -240V AC Characteristics: ● No voltage/current supplied by the contact itself. ● Can switch external AC loads up to 5A at 220 -240V.
  • Seite 63 entry points of the box. These are used to secure the cable and provide a waterproof seal. Or insert the Wires into the Junction Box: Feed the wires through the cable glands or waterproof connectors into the junction box. Ensure that the wires pass through without any kinks or sharp bends.
  • Seite 64 3.6.3 AUX Device Connection Our product is equipped with a 9-pin connector for aux devices like the VS pump and pool cover, as shown in the diagram below : Number Wire Color Descr iption ① Black VS Pump stop (off) ②...
  • Seite 65 3.6.4 RS485 Cable Connection According to different configurations , RS485 cables can be selected. The intelligent control system of the Salt Chlorinator operates via RS485 communication. It uses a 3-pin RS485 cable for data transmission. One end of the cable (P1) is factory -connected to the 485 -COM port of the Salt Chlorinator, while the other end (P2) must be connected to the RS -48 5 terminal of the external control device.
  • Seite 66: Pool Water Preparation

    4 Pool Water Preparation To prepare the pool water to enable the chlorinator, its chemical composition must be balanced and salt must be added. Certain adjustments to the pool's chemical balance can take several hours. The procedure MUST therefore be started well BEFORE the chlorinator is turned on. 4.1 Adding Salt Add the salt several hours before turning on the chlorinator, or, if possible, a day before...
  • Seite 67: Control Unit Operation

    5 Control Unit Operation 5.1 General Screen View Description Icon Real -time pH Real -time water temperature ( ℃/℉) Real -time chlorine production Real -time ORP *display “ ---” when the value exceeds 999 mV Main display area : ⚫ pool volume (m )...
  • Seite 68: Chlorine Production Mode Introduction

    Chlorine Production Mode: Inverter Mode Chlorine Production Mode: Manual Mode Chlorine Production Mode: Auto pH Mode Error codes Warnings LED Indicator ⚫ Blue : Suitable for swimming ⚫ Red: Unstable Water condition /abnormal ORP or pH value (LED keep blinking) ,pH +Temp probe * Only available with ORP probe Chlorine Production Mode...
  • Seite 69: Home Screen

    5.2.1 Home Screen Inverter Mode Manual Mode 5.3 LED Indicator Introduction The LED Indicator of each status is shown as follows: LED Indicator S tatus Water Quality Blue : Suitable for swimming Real -time 1.Unstable water condition Water quality ORP or pH 2.Abnorma l 1.
  • Seite 70 Increase number/ Tuning Up : Tap. De crease number/Tuning Down: Tap. 5.4.1 Start Up 【P2 】 and local time 【P3 】,Polarity ① It is recommended to set the pool volume reversal interval 【P4 】first. (Refer to Pt 5.4.7) ⚫ When switching on the control unit , it will show the home screen .
  • Seite 71 tapping . Hold the button can accelerate the tuning speed. ⚫ to confirm and enter next step. Note: If P5 is set to 0 , Alarm A1 (Acid Tank) and E 2 (pH Setpoint not Reached) will be turned off. ⑤...
  • Seite 72 ⚫ Tapping to confirm Timer setting s and return to home screen. ⑥ Variable S peed Pump S etting (VS Pump ) Before setting VS Pump speed ,make sure AUX is connected to VS Pump. (pt 3.6.3 ) ⚫ to select Speed ⚫...
  • Seite 73 ⑦ Chlorine Production Setting (Manual Mode) ⚫ The default digit display on the pad screen is “1 30%”. ⚫ When the number is blinking, it can be tuned from 0 to 13 0, in increments of 5, by tapping . Hold the button can accelerate the tuning speed. ⚫...
  • Seite 74 ⑨ Doser Check properly or not ,the steps are as follows: To check the Doser works ⚫ Make sure the Doser hoses and PE acid tubes are connected and fitted tightly . ⚫ Check the acid tank's fluid level , make sure PE acid tube is connected to s uction valve in the tank.
  • Seite 75 5.4.2 BOOST Performance ① Boost Mode Switch ON: to enter Boost mode . The device will run at 1 30% power for 24 hours. The real -time production and Boost countdown will be displayed ② Boost Mode Switch OFF: Hold for 3 second s.
  • Seite 76: Recommended Settings

    5.4.3 Recommended Settings Tap Setting to enter settings in accordance with the following order: pH Target Setting: range 6.5 -8.5 , the recommended setpoint is in:7.2~7.6 ORP Target Value setting: range 200 -85 0mV (Inverter Mode) ⚫ Sug’td ORP Winter setting : ORP 650mV . ⚫...
  • Seite 77 NOTE: ⚫ ORP calibration values range from 200 -600 mv , step size is 1mv , Hold the button can accelerate the tuning speed. ⚫ This step can also be skipped by tapping ⚫ If the ORP probe is soaked in the wrong solution, the blue LED indicator will continue to...
  • Seite 78: System Settings

    5.4.5 Combination Commands and Operation Combinations Function On the home screen , hold for 3 Chlorine Production Mode Selection seconds On the home screen, tap to enter settings, Networking config uration (Wi-Fi ) hold for 3 seconds When the chlorinator is turned off , Hold Doser Check for 3 second s When the chlorinator is turned off...
  • Seite 79 ,turn off the Chlorinator (Po wer OFF ). ① In the home screen, Tap ② Then hold to enter S ys tem Settings. ③ Tap to select options , skip to the next S ettings Page. ( ) (P1 ) pH Calibration Mode ORP calibration values Pool Volume (...
  • Seite 80 A2 alarm ( ) EA alarm (P7) A5 alarm ( ) Electrode plates life (P9) ( ) Pool cover protection 25 / 44...
  • Seite 81: Restore Factory Settings

    5.4.7 Restore Factory Settings to enter the S etting ④ When switching on the control unit , on the home screen, Process . ⑤ H old for 3 second s, hearing the long beeper and the chlorinator is restored factory settings, the full screen is lighted up for 2 seconds ⑥...
  • Seite 82: Salt Replenishment

    6. Salt Replenishment The chlorinator must remain OFF during this operation and until the additive is completely dissolved. Operating the chlorinator with non -dissolved salt could irreve rsibly damage the cell and the power supply and void the warranty. Calculate the swimming pool's volume and add 3 -5 Kg of salt per cubic meter.
  • Seite 83: Maintenance

    7 Maintenance 7.1 Cleaning the Electrodes The smart polarity inversion system is designed to prevent electrode plate corrosion and scaling (Default setting = 4 hours). However, periodic cleaning may be required when the water hardness is too high. The cleaning process is listed as follows: ①...
  • Seite 84: Maintenance Of The Ph Probe

    7.2.2 Storage If pools are shut down during the winter season, take the probe out of the cell and store it in the probe storage bin, filled with a storage solution, at a temperature between +5 and +30 °C Other storage methods are not recommended. NOTE: Never leave the probe outside.
  • Seite 85: Maintenance Of The Doser

    7.4 Maintenance of the Doser To check whether the Doser works properly or not , the steps are as follows: ① Make sure the Doser hoses and PE acid tubes are connected and fitted tightly . ② Check the acid tank's fluid level , and make sure the PE acid tube is connected to the suction valve in the tank.
  • Seite 86: Winterizing And Low Temp Protection

    8 Winterizing and Low Temp Protection The chlorinator has low temperature protection to limit chlorine production (%) under poor operating conditions , such as cold water (winter). Active winterizing = filtering and the chlorinator is operational in winter: Passive winterizing = lower water level and drained piping: leave the electrode plates dry in their cell with its isolation valves open.
  • Seite 87: Wi-Fi Instruction And Igarden App

    10 Wi-Fi Instruction and iGarden App 10.1 Start -Up 10.1.1 Download App on Smartphone “ “iGarden ” app is available on App Store and Google Play. Please scan the following QR code to download: 10.2 Networking Configuration 10.2.1 Auto Scan ①...
  • Seite 88 ③ When the c hlorinator is on the home screen, tap to enter settings, hold an d network connection mode 【3E 】. for 3 seconds, when an intermittent beep occurs, and enter ④ When your phone finds the chlorinator , it will be displayed on your phone. Tap "Next", enter the wifi password , and tap “Next”.
  • Seite 89 10.2.2 Wi Fi hotspot ① Turn on your loc al c hlorinator , Wi-Fi device, cell phone Bluetooth . ② E nter the “iGarden” App, tap the "+" icon in the top right corner of the home page, and then on "Salt chlorinator icon "...
  • Seite 90 35 / 44...
  • Seite 91: Remove Control

    10.3 Remove Control : After Networking Configuration ① On the iGarden Home screen , the user can tap the chlorinator icon enter its main screen. Or switch the chlorinator on/off using the blue slider . ② The Chlorinator main screen displays real -time status parameters and mode.
  • Seite 92 iGarden Home screen Chlorinator main screen Device details 10.3.1 Data H istory ① Enter data history in the c hlorinator main screen. ② L ast 24 hours, 7 days, 14 days, or 30 days of data is dis played. ③ T ap on the icon in the upper right corner to enlarge the data tabl 37 / 44...
  • Seite 93 10.3.2 Alarm or Error H istory ① Enter alarm or error history in the c hlorinator main screen. 38 / 44...
  • Seite 94: Timer Settings

    10.3.3 Timer Settings ① Enter Timer Settings in the chlorinator main screen. 10.4 OTA Upgrade ① When an upgrade is available, the upgrade information will pop up , and tap “Update Now” . ② Or tap on the brush icon in the top left corner of the screen to enter the settings screen ③...
  • Seite 95: Change Language Settings

    10.6 Change Language Settings ① Click "Me" in the lower right corner . ② C lick the “ Settings ” button . ③ S wipe down and select "Language" to switch to the target language. 40 / 44...
  • Seite 96: Error Code And Solution

    11 Error Code and Solution Error Code Effect Trigger Elimination Remark 1. Check electrodes When chlorine connection. production is 2. Check the electrolytic cell Automatically resume > Pause the 10 %,but for excessive scaling or Power normal operation when electrolysis real time DC coating loss.
  • Seite 97 1. Restart the chlorinator control unit . A hardware 2. Disconnect the power for A hardware pH Sensor Pause the communication 10 seconds and re -plug communication error Failure acid -adding error occurs the chlorinator control occurs inside the process inside the unit.
  • Seite 98 1. Re plenish the acid tank. 2. Check for leakage of the 1. Restart the whole dosing system. pH setpoints chlorinator. 3. Try the following steps: haven't been - Check pH probe Indicator light s reached yet. 2. Automatically connections up, normal resume normal ALS14 : 6 h;...
  • Seite 99: After-Sales Support

    12 After-Sales Support Important Information for After-Sales Support To ensure that we can assist you effectively when you contact our after-sales service, please have t he following information ready: Product Information Serial Number (located on the nameplate) Device Model Problem Description Error Code Display Device Readings and Production Status Frequency and Timing of Issues...
  • Seite 100 VÁGNER POOL s.r.o. Nad Safinou II 348 252 42 Vestec Czech Republic www.vagnerpool.com info@vagnerpool.co m V260113 AQC000 -VO-V1.5...
  • Seite 101 Inverter - Salzchlorinator Bedienungsanleitung Fairlan d iSalt...
  • Seite 103 INDEX 1 Warnung ............................1 2 Produkteinführung ......................... 2 2.1 Produktspezifikation ....................2 3 Installationen und Anschlüsse ....................... 3 3.1 Materials and Tools ....................3 3.2 Installationsdiagramm ....................3 3.3 Steuereinheit ......................3 3.4 Elektrolysezelle......................4 Notiz: ..........................4 3.5 Probe Cell ............Chyba! Záložka není definována. 3.6 Elektronische Verbindungen ..................
  • Seite 104: Warnung

    5. Der Chlorinator muss so aufgestellt oder befestigt sein, dass er nicht ins Wasser fallen kann. 6. Schäden durch gefrierendes Wasser vermeiden. 7. Verwenden Sie ausschließlich Originalteile von Fairland . WARNUNG: Stromschlaggefahr. Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Schwimmbädern bestimmt.
  • Seite 105: Produkteinführung

    2 Produkteinführung 2.1 Produktspezifikation ALS14 ALS21 ALS28 ALS33 Model l Chlorproduktion (g/h) 14.0 21.0 28.0 33.0 (Salzgehalt: 3000 ppm) Poolvolumen (m ³) 50-70 70-85 80-110 100-125 Empfohlener Salzgehalt 3 — 5 (empfohlen 3g/L) Stromversorgung 220 —240V~ 50/60Hz Maximale DC12V DC12V DC12V DC12V Ausgangsspannung...
  • Seite 106: Installationen Und Anschlüsse

    3 Installationen und Anschlüsse 3.1 Materials and Tools Für die Installation benötigte Werkzeuge Maßband Kreuzschlitz- und Schlitzschraubendreher Zange Bohrer Säge Wasserdicht für Poolrohre PVC-Grundierung und Kleber 3.2 Installationsdiagramm 3.3 Steuereinheit Notiz: ⚫ Es wird empfohlen, die Steuereinheit im Maschinenraum des Pools zu installieren. Aus Sicherheits - und Benutzergründen sollte die Steuereinheit vom Boden aus mindestens 80cm installiert werden.
  • Seite 107: Elektrolysezelle

    ⚫ Schließen Sie die Stromversorgung der Steuereinheit an eine geeignete wetterfeste Steckdose/einen geeigneten wetterfesten Netzregler an. ⚫ Zur einfacheren Wartung kann die Steuereinheit problemlos von der Montagefläche abgenommen werden. ohne zusätzliche Arbeitsschritte. 1. Markieren Sie mithilfe der Wandmontageplatte als Schablone die Positionen der Löcher auf der Montagefläche, an denen die Steuereinheit später angebracht werden soll.
  • Seite 108 2. Die Anschlusskappe für das Netzteil und der Luftsensor müssen sich am höchsten Punkt der Installation befinden. 3. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Wasser über die Zellplatten und den Luftschalter zirkuliert. 4. Stellen Sie sicher, dass der höhere Wasserstand in der Elektrolysezelle und die Anschlusskappe der Stromversorgung den höchsten Punkt darstellen.
  • Seite 109: Elektronische Verbindungen

    3.6 Elektronische Verbindungen 3.6.1 3.6.1 Steuereinheit mit eingebautem pH-Dosierer ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ④ ③ ⑨ ⑩ NEIN Portname Foto Beschreibung Anschluss für potentialfreien Kontakt ① Trockenkontakt Der sichere Stromwert liegt unter 5 A, Wechselstrom 220 –240 V. Reservierte externe Kontrolle (VS Pumpe, AUX (9 polig )...
  • Seite 110 3.6.2 Trockenkontakt -Kabelanschluss (Wasserpumpe) Spezifikationen für Trockenkontakte: Typ: Isolierter Relaiskontakt (Öffner/Schließer) Nennstrom: MAX 5 A, 220 –240 V Wechselstrom Eigenschaften: ⚫ Vom Kontakt selbst wird keine Spannung/kein Strom geliefert. ⚫ Kann externe Wechselstromlasten bis zu 5 A bei 220 -240 V schalten. Steuerlogik für Wasserpumpen über potentialfreien Kontakt: Die Betriebszustände und ihre Ergebnisse sind in der folgenden Logiktabelle klar definiert: Chlorinator -Status /...
  • Seite 111 ② Trennen Sie die drei Drähte des Stromkabels der Wasserpumpe. ③ Kabelverschraubungen oder -stecker installieren: Falls Ihre Anschlussdose Kabelverschraubungen verwendet, schrauben Sie diese in die Kabeleinführungen der Dose. Sie dienen der Kabelbefestigung und gewährleisten eine wasserdichte Abdichtung. Oder führen Sie die Drähte in die Anschlussdose ein: Führen Sie die Drähte durch die Kabelverschraubungen oder wasserdichten Steckverbinder in die Anschlussdose.
  • Seite 112 3.6.3 AUX -Geräteanschluss Unser Produkt ist mit einem 9 -poligen Anschluss für Zusatzgeräte wie die VS -Pumpe und die Poolabdeckung ausgestattet, da wie im folgenden Diagramm dargestellt Number Drahtfarbe Beschreibung ① Schwarz VS -Pumpe stoppt (aus) ② Orange VS -Pumpenniedrig (S1) ③...
  • Seite 113 3.6.4 RS485 -Kabelanschluss Je nach Konfiguration können RS485 -Kabel ausgewählt werden. Das intelligente Steuerungssystem Der Salzchlorinator arbeitet über RS485 -Kommunikation. Zur Datenübertragung wird ein dreipoliges RS485 -Kabel verwendet. Ein Ende des Kabels (P1) ist werkseitig mit dem 485 -COM -Anschluss des Salzchlorinators verbunden, während das andere Ende (P2) an den RS -485 -Anschluss des externen Steuergeräts angeschlossen werden muss.
  • Seite 114: Vorbereitung Des Poolwassers

    4 Vorbereitung des Poolwassers Um das Poolwasser für den Chlorinator vorzubereiten, muss seine chemische Zusammensetzung ausgeglichen und Salz hinzugefügt werden. Bestimmte Anpassungen des chemischen Gleichgewichts können mehrere Stunden dauern. Diese Prozedur MUSS daher rechtzeitig vor dem Einschalten des Chlorinators begonnen werden. 4.1 Salz hinzufügen Geben Sie das Salz einige Stunden oder, wenn möglich, einen Tag vor dem Einschalten des Chlorinators hinzu.
  • Seite 115: Betrieb Der Steuereinheit

    5 Betrieb der Steuereinheit 5.1 Allgemeine Bildschirmansicht Beschreibung Symbol pH -Wert in Echtzeit Wassertemperatur in Echtzeit (℃/℉) Chlorproduktion in Echtzeit Redoxpotenzial (ORP) in Echtzeit *Anzeige „ ---“, wenn der Wert 999 mV überschreitet Hauptanzeigebereich: ⚫ Poolvolumen (m ³) 12 / 56...
  • Seite 116: Einführung In Den Chlorproduktionsmodus

    ⚫ Countdown für den Boost -Modus ⚫ Ortszeit, Timer 1 und 2 ⚫ Säurezugabemenge (ml/Tag) ⚫ Chlorproduktion in Echtzeit (%) Chlorproduktionsmodus : Inverter Mode Chlorproduktionsmodus : Manual Mode Fehlercodes Warnungen LED -Anzeige ⚫ Blau: Geeignet zum Schwimmen ⚫ Rot: Instabile Wasserbedingungen / Abweichender ORP - oder pH -Wert (LED blinkt) * Nur mit ORP -Sonde und pH - und...
  • Seite 117: Startbildschirm

    5.2.1 Startbildschirm Inverter Mode ( ) Manual Mode ( ) Premium Premium 5.3 Einführung in die LED-Anzeige Die LED -Anzeige für jeden Status wird wie folgt dargestellt: Status LED Indikator Wasserqualität Blau: Geeignet zum Schwimmen 1. Instabile Wasserbedingungen Echtzeit 1. Rot: Instabile Wasserqualität / Abnormale Wasserqualität 2.
  • Seite 118 1. BOOST -Modus aktivieren: Tippen 2. BOOST -Modus beenden: 3 Sekunden lang gedrückt halten 1. Einstellungen öffnen: Tippen Sie auf [Symbol/Taste einfügen]. 2. Kalibrierung starten: 3 Sekunden lang gedrückt halten. 3. Weiter zum nächsten Schritt: Tippen Sie auf [Symbol/Taste einfügen]. 4.
  • Seite 119: ⑤ Timer -Einstellung

    mV bis 850 mV eingestellt werden. Bei gedrückter Taste kann die Abstimmungsgeschwindigkeit in 20iger Schritten erhöht werden. ⚫ Bestätigen Sie die ORP -Sollwerteinstellung durch Antippen der , und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort: pH -Sollwert Einstellung. ④ pH -Sollwerteinstellung (Premium/Medium) ⚫...
  • Seite 120 Schritt 1 Schritt 2 Wählen Sie ① Wenn Leuchtet auf , Stellen Sie die Stunden des ersten Timers durch Antippen von ein , speichern Sie den Parameter durch Antippen von , und stellen Sie dann die Minuten auf die gleiche Weise ein und speichern Sie sie.
  • Seite 121 VS Pumpenmodus Funktion VS Pumpenstop L - - 0 Die VS-Pumpe arbeitet mit niedriger Drehzahl. L - - 1 Die VS-Pumpe arbeitet mit mittlerer Drehzahl. L - - 2 Die VS-Pumpe arbeitet mit hoher Drehzahl. L - - 3 ⚫ Tippen Zur Bestätigung und zum nächsten Schritt.
  • Seite 122 ⑧ pH -Dosiervolumeneinstellung (nur im manuellen Modus) ⚫ Tatsächliche pH -Dosiervolumeneinstellung: Bereich 0 –99900 ml/d. Auf dem Pad -Display wird Folgendes angezeigt: 0-9990ml/d. ⚫ Die Standardanzeige auf dem Pad -Bildschirm ist „50“, was bedeutet, dass das tatsächliche pH -Dosiervolumen 500 ml/Tag beträgt ⚫...
  • Seite 123: Boost -Leistung

    ⚫ Stellen Sie sicher, dass die Dosierschläuche und PE -Säureleitungen fest angeschlossen und montiert sind. ⚫ Überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand im Säuretank und stellen Sie sicher, dass der PE -Säureschlauch mit dem Saugventil im Tank verbunden ist. ⚫ Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um den Chlorinator auszuschalten ( Strom Aus ).
  • Seite 124: Empfohlene Einstellungen

    NO TIZ : ⚫ Der BOOST -Modus sollte aktiviert werden, wenn dringend Chlor benötigt wird. ⚫ Während der BOOST -Modus aktiviert ist, ist deaktiviert . ⚫ Wenn der Chlorinator bei eingeschaltetem BOOST -Modus ausgeschaltet wird, wird der BOOST -Countdown beim erneuten Einschalten des Chlorinators aktualisiert. ⚫...
  • Seite 125: Kalibrierung

    ORP -Zielwerteinstellung: Bereich 200 -850 mV (Inverter Modus) ⚫ Empfohlene ORP -Wintereinstellung: ORP 650 mV ⚫ Empfohlene ORP -Sommereinstellung: ORP 700 mV. ⚫ Falls eine Sonde zur Messung des freien Chlors oder ein anderes Messgerät für freies Chlor vorhanden ist, stellen Sie Ihr Schwimmbadwasser entsprechend ein (freies Chlor 1,0 bis 3,0 ppm) und merken Sie sich anschließend den auf dem Bildschirm des Chloriergeräts angezeigten ORP -Wert als Sollwert .
  • Seite 126 ⚫ Dieser Schritt kann auch durch Antippen übersprungen werden ⚫ Wenn die ORP -Sonde in die falsche Lösung getaucht wurde, blinkt die blaue LED -Anzeige so lange, bis die Sonde ordnungsgemäß gehandhabt wird. Andernfalls kehrt das Gerät nach 10 Minuten zum Startbildschirm zurück. ⚫...
  • Seite 127: Kombinationsbefehle Und Deren Bedienung

    5.4.6 Kombinationsbefehle und deren Bedienung Kombinationen Funktion Halten Sie auf dem Startbildschirm die Taste Auswahl des Chlorproduktionsmodus für 3 Sekunden gedrückt Tippen Sie auf dem Startbildschirm um die Netzwerkkonfiguration (Wi -Fi) Einstellungen aufzurufen, halten für 3 Sekunden Wenn der Chlorinator ausgeschaltet ist, 3 Sekunden Dosiererprüfung lang gedrückt halten.
  • Seite 128 Lebensdauer ⚫ Lebensdauer Elektrodenplatten anzeigen Elektrodenplatten (Stunden) ⚫ H alten Zum Zurücksetzen 3 Sekunden warten. Schutz vor Poolabdeckungen Bereich von 0-30%, 30% (Standard) ① Im Startbildschirm auf tippen, um den Chlorinator auszuschalten (Strom aus). ② Halten Sie anschließend gedrückt, um die Systemeinstellungen aufzurufen ③...
  • Seite 129 Polaritätsumkehrintervall ( ) A1 + E2 alarm (P5 ) A2 alarm ( ) EA alarm (P7 ) ) (P9 ) A5 alarm( Lebensdauer der Elektrodenplatten 26 / 56...
  • Seite 130: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    ( ) Schutz vor Poolabdeckungen 5.4.8 Werkseinstellungen wiederherstellen , um den ① Beim Einschalten der Steuereinheit tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Einstellungsprozess zu starten. ② Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. Nach einem langen Piepton wird der Chlorinator auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und der gesamte Bildschirm leuchtet 2 Sekunden lang auf.
  • Seite 131 Systemeinstellung Standard Modus Inverter 5: PH7.0、PH10 【P0】pH-Kalibrierungsmodus Inverter 【P1】ORP-Kalibrierungswerte 【P2】Poolvolumen 【P3】Ortszeit 00:00 【P4】Polaritätsumkehrintervall 【P5】A1:SÄURETANK E2:pH-Sollwert nicht erreicht Inverter 【P6】A2:SALZHINZUFÜGEN EC :Schutz bei niedrigem Salzgehalt Inverter 【P7】EA:ORP-Sollwert nicht erreicht 【P8】A5:Erinnerung zur Sondenkalibrierung (alle 180 Tage) 【P9】Lebensdauer der Elektrodenplatten 0 【PA】Schutz vor Poolabdeckungen 28 / 56...
  • Seite 132: Salznachfüllung

    6. Salznachfüllung Der Chlorinator muss während dieses Vorgangs und bis zur vollständigen Auflösung des Additivs ausgeschaltet bleiben. Der Betrieb des Chlorinators mit ungelöstem Salz kann die Zelle und das Netzteil irreparabel beschädigen und zum Verlust der Garantie führen Berechnen Sie das Volumen des Schwimmbeckens und geben Sie 3 bis 5 kg Salz pro Kubikmeter hinzu.
  • Seite 133: Wartung

    7 Wartung 7.1 Reinigung der Elektroden Das intelligente Polaritätsumkehrsystem verhindert Korrosion und Ablagerungen an den Elektrodenplatten (Standardeinstellung: 4 Stunden). Bei zu hoher Wasserhärte kann jedoch eine regelmäßige Reinigung erforderlich sein. Die Reinigung erfolgt wie folgt: ① Schalten Sie den Chlorinator und die Filteranlage aus, schließen Sie die Absperrventile und stellen Sie sicher, dass die Stromzufuhr am Trennschalter unterbrochen ist.
  • Seite 134: Wartung Der Ph-Sonde

    7.2.2 Lagerung Falls Schwimmbäder im Winter außer Betrieb sind, entnehmen Sie die Sonde aus der Zelle und lagern Sie sie bei einer Temperatur von +5 bis +30 °C im Sondenbehälter mit Aufbewahrungslösung. Andere Lagerungsmethoden werden nicht empfohlen. HINWEIS: Lassen Sie die Sonde niemals im Freien liegen. Falls die Sonde längere Zeit ausgetrocknet war, kann sie mit der Standardkalibrierlösung regeneriert werden 7.3 Wartung der pH-Sonde 7.3.1 Wartung...
  • Seite 135: Wartung Des Dosierers

    7.4 Wartung des Dosierers Um die ordnungsgemäße Funktion des Dosierers zu überprüfen, gehen Sie wie folgt vor: ① Stellen Sie sicher, dass die Dosierschläuche und die PE -Säureleitungen fest angeschlossen sind. ② Überprüfen Sie den Flüssigkeitsstand im Säuretank und stellen Sie sicher, dass die PE -Säureleitung mit dem Saugventil im Tank verbunden ist.
  • Seite 136: Winterfestmachung Und Schutz Vor Niedrigen Temperaturen

    8 Winterfestmachung und Schutz vor niedrigen Temperature Der Chlorinator verfügt über einen Kälteschutz, um die Chlorproduktion (%) unter ungünstigen Betriebsbedingungen wie kaltem Wasser (Winter) zu begrenzen. Aktive Winterfestmachung = Filterung und Chlorinatorbetrieb im Winter. Passive Winterfestmachung = Absenken des Wasserstands und Entleeren der Leitungen: Die Elektrodenplatten bleiben in der Zelle trocken, die Absperrventile sind geöffnet.
  • Seite 137: Überhitzungsschutz

    9 Überhitzungsschutz Der Überhitzungsschutz wird aktiviert, wenn die Temperatur des Netzteils im Inneren der Hauptsteuereinheit 70 ℃ oder höher ist . A. A4 trat ein. Hochtemperatur 70 ℃≤Temperatur ≤80 ℃ Elektrolytausbeute auf 30 % (Netzteil) begrenzt. A. E4 trat auf und die Elektrolyse wurde gestoppt.
  • Seite 138: Wi-Fi -Anleitung Und Igarden -App

    10 Wi-Fi -Anleitung und iGarden -App 10.1 Inbetriebnahme 10.1.1 App auf dem Smartphone herunterladen Die „iGarden“ -App ist im App Store und bei Google Play erhältlich. Bitte scannen Sie den folgenden QR -Code zum Herunterladen: 10.2 Netzwerkkonfiguratio n 10.2.1 Automatischer Scan ①...
  • Seite 139 ③ Wenn sich der Chlorinator auf dem Startbildschirm befindet, tippen Sie auf um die Einstellungen aufzurufen. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis ein 【3E 】. unterbrochner Piepton ertönt. Dadurch wird der Netzwerkverbindungsmodus aktiviert ④ Sobald Ihr Smartphone den Chlorinator gefunden hat, wird dieser auf Ihrem Gerät angezeigt. Tippen Sie auf „Weiter“, geben Sie das WLAN -Passwort ein und tippen Sie erneut auf „Weiter“.
  • Seite 140 10.2.2 WLAN-Hotspot ① Turn on your local c hlorinator, Wi -Fi device, cell phone Bluetooth. ② Öffnen Sie die „iGarden“ -App, tippen Sie auf das „+“ -Symbol in der oberen rechten Ecke der Startseite und anschließend auf das „Salzchlorinator -Symbol“, um es manuell hinzuzufügen. ③...
  • Seite 141 38 / 56...
  • Seite 142: Steuerung Entfernen

    10.3 Steuerung entfernen Nach der Netzwerkkonfiguration: ① Auf dem iGarden -Startbildschirm kann der Benutzer auf das Chlorinator -Symbol tippen, um zum Hauptbildschirm zu gelangen. Alternativ kann der Chlorinator über den blauen Schieberegler ein - und ausgeschaltet werden. ② Der Hauptbildschirm des Chlorinators zeigt Statusparameter und Betriebsmodus in Echtzeit an. Der Benutzer kann Sollwerte und Timer anpassen sowie zwischen verschiedenen Modi wechseln.
  • Seite 143 iGarden Home screen Chlorinator main screen Device details 10.3.1 Datenhistorie ① Rufen Sie den Datenverlauf im Hauptbildschirm des Chlorinators auf. ② Es werden die Daten der letzten 24 Stunden, 7 Tage, 14 Tage oder 30 Tage angezeigt. ③ Tippen Sie auf das Symbol in der oberen rechten Ecke, um die Datentabelle zu vergrößern .
  • Seite 144: Alarm - Oder Fehlerhistorie

    10.3.2 Alarm - oder Fehlerhistorie Geben Sie Alarm - oder Fehlerprotokolle im Hauptbildschirm des Chlorinators ein. 10.3.3 Timer -Einstellungen imer Settings Rufen Sie die Timer -Einstellungen im Hauptbildschirm des Chlorinators auf 41 / 56...
  • Seite 145: Ota -Upgrade

    10.4 OTA -Upgrade ① Sobald ein Upgrade verfügbar ist, werden die Upgrade -Informationen angezeigt. Tippen Sie auf „Jetzt aktualisieren“. ② Alternativ können Sie auf das Pinselsymbol oben links tippen, um die Einstellungen zu öffnen. ③ Tippen Sie unten auf „Geräte -Upgrade“, um das Upgrade durchzuführen. 10.5 Gerätefreigabe ①...
  • Seite 146: Spracheinstellungen Ändern

    10.6 Spracheinstellungen ändern ① Klicken Sie unten rechts auf „Me“. ② Klicken Sie auf die Schaltfläche „Setting“. ③ Wischen Sie nach unten und wählen Sie „Language“, um zur Zielsprache zu wechseln. 43 / 56...
  • Seite 147: Fehlercode Und Lösung

    11 Fehlercode und Lösung Fehlercode Wirkung Auslösen Beseitigung Bemerkung 1. Überprüfen Sie die Elektrodenanschlüsse. Automatische 2. Prüfen Sie die Wenn die Wiederaufnahme des Elektrolysezelle auf Chlorproduktion auf > Normalbetriebs, übermäßige 10 % eingestellt ist, Elektrolyseprozess sobald die Ablagerungen oder Stromversorgungs- der in Echtzeit unterbrochen Gleichstromausgang-...
  • Seite 148 Die vom Wird nur angezeigt, Temperatursensor Wassertemperatur Niedrige Elektrolyseprozess wenn der gemessene höher als 6 °C, E5 Temperatur in der pausiert Temperatursensor Wassertemperatur ausgeschaltet. Zelle installiert ist. liegt unter 5℃. Stellen Sie sicher, Mögliche Ursachen: Der Wasserstand in dass der Wasserstand 1.
  • Seite 149 1. Prüfen Sie den Gehalt an freiem Chlor mit einem anderen Messgerät und stellen Sie sicher, dass ausreichend Chlor im Pool vorhanden ist. 2. Füllen Sie den Pool mit der entsprechenden Menge Stabilisator auf. 3. Geben Sie Säure hinzu, um den pH-Wert auszugleichen.
  • Seite 150 1. Säurebehälter auffüllen. 2. Dosiersystem auf 1. Starten Sie den Dichtheit prüfen. Chlorinator neu. Der pH-Sollwert 3. Folgende Schritte wurde noch nicht durchführen: Die Kontrollleuchte 2. Der normale erreicht. - pH-Sondenanschlüsse leuchtet auf, der Betrieb wird ALS14: 6 h; prüfen SÄURETANK normale Betrieb wird automatisch wieder...
  • Seite 151: Kundendienst

    12 Kundendienst Wichtige Informationen für den Kundendienst Damit wir Ihnen bei Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienst optimal helfen können, halten Sie bitte folgende Informationen bereit: Produktinformationen Seriennummer (auf dem Typenschild) Gerätemodell Problembeschreibung Anzeige des Fehlercodes Messwerte und Produktionsstatus des Geräts Häufigkeit und Zeitpunkt der Probleme Nutzungsumgebung Poolgröße, Innen -/Außenbereich Tatsächlicher Salzgehalt, ORP -Wert, pH -Wert, freies Chlorid...
  • Seite 152 VÁGNER POOL s.r.o. Na d Safinou II 348 252 42 Vestec Tschechien www .vagnerpool.com info@vagnerpool.com V26 0112 AQC000 -VO-V1.5...
  • Seite 153 Inverterski klorinator soli Upute za uporabu Fairland iSalt...
  • Seite 155 INDEX 1 Upozorenja ................................1 2 Uvod u proizvod ..............................2 2.1 Specifikacija proizvoda ......................... 2 3 Instalacije i priklju č ci ............................3 3.1 Materijali i alati ..............
  • Seite 156: Upozorenja

    1 Upozorenja UPOZORENJE: Opće informacije Pažljivo pročitajte upute koje se nalaze u ovom priručniku i na uređaju. Nepoštivanje uputa može uzrokovati ozljede. Ovaj dokument mora se dati svakom korisniku bazena i čuvati ga na sigurnom mjestu. Kemikalije mogu uzrokovati unutarnje i vanjske opekline. Kako biste izbjegli smrt, teške ozljede i/ili oštećenje opreme, nosite osobnu zaštitnu opremu (rukavice, zaštitne naočale, masku itd.) prilikom servisiranja ili održavanja ovog uređaja.
  • Seite 157: Uvod U Proizvod

    2 Uvod u proizvod 2.1 Specifikacija proizvoda Model ALS14 ALS2 1 ALS28 ALS33 Proizvodnja klora (g/h) 14.0 21.0 28.0 33.0 (Salinitet: 3000 PPM) Volumen bazena (m ³) 50 -70 70 -85 80 -110 100 -125 Preporučen s alinitet 3 — 5 (preporučeno 3g/L) 220 —240V~ 50/60Hz Napajanje...
  • Seite 158: Instalacije I Priključci

    3 Instalacije i priključci 3.1 Materijali i alati Alati potrebni za instalaciju Mjerna traka Križni i ravni odvijači Kliješta za bušenje Bušilica Pila za metal Vodootporno tmelj za cijevi bazena PVC temeljna boja i ljepilo 3.2 Dijagram instalacija 3.3 Upravljačka jedinica Napomena :...
  • Seite 159: Elektrolitička Ćelija

    ispravan rad. ⚫ Elektrolitska ćelija je spojena na upravljačku jedinicu kabelom ćelije od 1,8 m ⚫ Upravljačka jedinica treba biti postavljena najmanje 30 cm više od elektrolitske ćelije. ⚫ Spojite napajanje upravljačke jedinice na odgovarajuću vodootpornu utičnicu/kontroler. ⚫ Radi lakšeg održavanja, upravljačka jedinica se može slobodno izvaditi s montažne površine, bez ikakvih suvišnih operacija.
  • Seite 160: Kućište Za Ćelije

    2. Priključak za napajanje i senzor zraka moraju biti najviša točka instalacije. 3. Osigurajte odgovarajući protok vode preko ploča ćelije i prekidača zraka. 4. Provjerite je li viša razina vode u elektrolitičkoj ćeliji i priključak za napajanje najviša točka. 5. Ćelija se isporučuje s holenderima od 48,3 mm, 50 mm, 60,3 mm i 63 mm za spajanje na PVC vodovodne instalacije.
  • Seite 161: Elektronički Spojevi

    3.6 Elektronički spojevi 3.6.1 Kontrolna jedinica s ugrađenim dozatorom pH vrijednosti ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ⑧ ③ ④ ⑨ ⑩ Naziv porta Fotografija Opis Konektor za suhi kontakt ① Suhi kontakt Sigurna vrijednost struje <5A, AC220 -240V Rezervirano vanjsko upravljanje ②...
  • Seite 162 3.6.2 Priključak kabela sa suhim kontaktom (vodena pumpa) Specifikacije suhog kontakta: Tip: Izolirani relejni kontakt (NO/NC) Nazivna vrijednost: MAX 5A, 220 -240V AC Karakteristike: ● Sam kontakt ne daje napon/struju. ● Može prebacivati vanjska AC optere ćenja do 5A na 220 -240V. Logika upravljanja vodenom pumpom putem suhog kontakta: Radna stanja i njihovi ishodi jasno su definirani u sljedećoj logičkoj tablici: Stanje klorinatora /...
  • Seite 163 ② Odspojite tri žice kabela za napajanje vodene pumpe. ③ Ugradite kabelske uvodnice ili konektore: Ako vaša razvodna kutija koristi kabelske uvodnice, uvrnite ih u ulazne točke kutije. One se koriste za pričvršćivanje kabela i osiguravanje vodootpornog brtvljenja. Ili umetnite žice u razvodnu kutiju: Provucite ž ice kroz kabelske uvodnice ili vodootporne konektore u razvodnu kutiju.
  • Seite 164 3.6.3 Priključak AUX uređaja Naš proizvod je opremljen 9 -pinskim konektorom za pomoćne uređaje poput VS pumpe i pokrova za bazen, kao što je prikazano na dijagramu ispod: Broj Boja žice Opis ① Crna VS Zaustavljanje pumpe (isključeno) ② Narančasta VS Niska pumpa (S1) ③...
  • Seite 165 3.6.4 RS485 Kabelski priključak Prema različitim konfiguracijama, mogu se odabrati RS485 kabeli. Inteligentni upravljački sustav klorinatora soli radi putem RS485 komunikacije. Za prijenos podataka koristi 3 -pinski RS485 kabel. Jedan kraj kabela (P1) tvornički je spojen na 485 - COM priključak klorinatora soli, dok drugi kraj (P2) mora biti spojen na RS -485 priključak vanjskog upravljačkog uređaja.
  • Seite 166: Priprema Vode Za Bazen

    4 Priprema vode za bazen Kako bi se voda u bazenu pripremila za rad klorinatora, njezin kemijski sastav mora biti uravnotežen i mora se dodati sol. Određene prilagodbe kemijske ravnoteže bazena mogu potrajati nekoliko sati. Postupak se stoga MORA započeti mnogo PRIJE uključivanja klorinatora. 4.1 Dodavanje soli Dodajte sol nekoliko sati ili, ako je moguće , dan prije uključivanja klorinatora.
  • Seite 167: Rad Upravljačke Jedinice

    5 Rad upravljačke jedinice 5.1 Opći prikaz zaslona Opis Ikona pH u stvarnom vremenu ℃/ Temperatura vode u stvarnom vremenu ( ℉) Proizvodnja klora u stvarnom vremenu ORP u stvarnom vremenu *prikazuje se „ ---“ kada vrijednost prijeđe 999 Glavno područje prikaza : ⚫...
  • Seite 168: Uvod U Način Proizvodnje Klora

    Način proizvodnje klora: Inverterski način rada Način proizvodnje klora: Ručni način rada Kodovi pogrešaka Upozorenja LED indikator ⚫ Plava: Pogodno za plivanje ⚫ Crvena: Nestabilno stanje vode / abnormalna ORP ili pH vrijednost (LED indikator stalno treperi) * Dostupno samo s ORP sondom, pH+Temperaturnom sondom Odabir načina proizvodnje klora / Pojačavanje Ugađanje...
  • Seite 169: Početni Zaslon

    5.2.1 Početni zaslon Inverter Mode Manual Mode 5.3 Uvod u LED indikator LED indikator svakog statusa prikazan je na sljedeći način: Status LED indikator Kvaliteta vode Plava: Pogodno za plivanje 1. Nestabilno stanje vode Prikaz kvalitete 2. Nenormalna ORP ili pH vode u 1.
  • Seite 170 1. Uđite u BOOST način rada: Dodirnite 2. Izađite iz BOOST načina rada: Držite 3 sekunde 1. Uđite u izbornik postavki Dodirnite 2. Uđite u postupak kalibracije: Držite 3 sekunde 3. Prijeđite na sljedeći korak: Dodirnite 4. Povratak na početni zaslon: Držite 3 sekunde Povećanje broja/Podešavanje: Dodirnite.
  • Seite 171 ⚫ Kada broj treperi, može se podesiti od 200 do 850 mV, u koracima od 10, dodirom Držanjem tipke možete ubrzati brzinu podešavanja u koracima od 20 ⚫ Potvrdite postavku zadane vrijednosti ORP dodirom i unesite sljedeći korak: postavku zadane vrijednosti pH . ④...
  • Seite 172 , a zatim postavite i spremite minute na isti način ② Kada je podešavanje završeno , svijetli, postavite vrijeme završetka timera na isti način . ③ Dodirnite za spremanje timera i prijeđite na sljedeće postavke timera Odaberite ① Nema potrebe za postavljanjem timera , dodirnite prijeđite na timer ⚫...
  • Seite 173 ⑦ Postavka proizvodnje klora (Manual Mode) ⚫ Zadani prikaz znamenki na zaslonu tipkovnice je „130%“ . ⚫ Kada broj treperi, može se podesiti od 0 do 130, u koracima od 5, dodirom na . Držanje tipke može ubrzati brzinu podešavanja ⚫...
  • Seite 174 ⚫ Zadani brojčani prikaz na zaslonu tipkovnice je "50", što znači da je stvarni volumen doziranja pH vrijednosti 500 ml/dan. ⚫ Kada broj treperi, može se podesiti od 0 do 9990, u koracima od 10, dodirom na Držanje tipke može ubrzati brzinu podešavanja ⚫...
  • Seite 175 ⚫ Dozator će se automatski okretati 30 sekundi. ⚫ Promatrajte je li otopina kiseline napunjena u PE cijevima za kiselinu i peristaltičkoj cijevi. ⚫ Otopina kiseline se istiskuje kroz cijev dozatora kako bi se skupila voda, dozator je spreman. ⚫ , uključite klorinator (uključeno) Dodirnite 5.4.2 POVEĆAJTE performanse...
  • Seite 176 5.4.3 Način rada s pokrivačem bazena NAPOMENA: ⚫ Kada se otkrije pokrov bazena, automatski će se aktivirati niska proizvodnja klora, a na zaslonu će se prikazati ikona ⚫ Zaštita pokrova bazena može se postaviti od 0-30% 【PA】, u koracima od 10 (točka 5.4.7). ⚫...
  • Seite 177 5.4.5 Kalibriranje Kalibracija ORP -a (Inverter Mode ) ① Držite 3 sekunde za ulazak u postupak kalibracije. ⚫ Kada zadana znamenka prikazuje ORP vrijednost 468 mv koja treperi, dodirnite za podešavanje vrste ORP kalibracijskog pufera (raspon od 200-600 mv). ⚫ Stavite ORP sondu u otopinu pufera od 468 mV, provjerite je li glava sonde potpuno natopljena.
  • Seite 178 ② Kalibracija pH 7,0 i pH 10,0 (Inverter Mode ) ⚫ Na zaslonu za obradu, zadana znamenka prikazuje „pH 7,0“, a plavo svjetlo treperi. ⚫ Stavite pH sondu u otopinu pufera pH 7,0 i provjerite je li glava sonde potpuno natopljena. ⚫...
  • Seite 179 5.4.7 Postavke sustava Broj Naziv stranice postavki Opcija Način kalibracije pH 1:PH4、PH7 2:PH4、PH9.21 3:PH4、PH10 4:PH7、PH9.21 5:PH7、PH10 (Default) Vrijednosti kalibracije ORP-a Raspon od 200-600mv, 468mv (zadano) Volumen bazena Raspon od 0-100 m3, 40 m3 (zadano) Lokalno vrijeme 00:00-23:59 Lokalno vrijeme bit će osvježeno kada se uspostavi Wi-Fi veza.
  • Seite 180 Kalibracijski mod pH ( ) Kalibra cijske vrijednosti (P1 ) Volumen bazena ( ) Lokalno vrijeme (P3) Interval izmjene polariteta ( ) A1 + E2 alarm (P5) A2 alarm ( ) EA alarm (P7) 25 / 48...
  • Seite 181 A5 alarm ( ) (P9) trajnost elektrolitskih ploča ( ) Zaštita bazenskog pokrivača 26 / 48...
  • Seite 182 5.4.8 Vrati tvorničke postavke ① Prilikom uključivanja upravljačke jedinice, na početnom zaslonu dodirnite ulazak u postupak podešavanja. ② držite 3 sekunde, čut ćete dugi zvučni signal i klorinator će se vratiti na tvorničke postavke, a cijeli zaslon će se osvijetliti 2 sekunde. ③...
  • Seite 183: Dopunjavanje Soli

    6. Dopunjavanje soli Klorinator mora ostati ISKLJUČEN tijekom ovog postupka , sve dok se aditiv potpuno ne otopi. Rad klorinatora s neotopljenom soli mogao bi nepovratno oštetiti ćeliju i napajanje te dovesti do poništenja jamstva. Izračunajte volumen bazena i dodajte 3 do 5 kg soli po kubnom metru. Preporučen i salinitet je 3-5 g/L.
  • Seite 184: Održavanje

    7 Održavanje 7.1 Čišćenje elektroda Pametni sustav inverzije polariteta dizajniran je kako bi spriječio koroziju i kamenac na elektrodama (zadana postavka = 4 sata). Međutim, povremeno čišćenje može biti potrebno kada je tvrdoća vode previsoka. Postupak čišćenja naveden je u nastavku: ①...
  • Seite 185: Održavanje Ph Sonde

    7.2.2 Pohrana U slučaju zatvaranja bazena tijekom zimske sezone, izvadite sondu iz ćelije i pohranite je na temperaturi od +5 do +30 °C u spremniku za sondu napunjenom otopinom za pohranu. Druge metode pohrane se ne preporučuju. NAPOMENA: Nikada ne ostavljajte sondu vani .
  • Seite 186 7.4 Održavanje dozatora Da biste provjerili da li dozator ispravno radi ili ne, koraci su sljedeći: ① Provjerite jesu li crijeva dozatora i PE cijevi za kiselinu spojeni i čvrsto pričvršćeni. ② Provjerite razinu tekućine u spremniku kiseline i provjerite je li PE cijev za kiselinu spojena na usisni ventil u spremniku.
  • Seite 187: Priprema Za Zimu I Zaštita Od Niskih Temperatura

    8 Priprema za zimu i zaštita od niskih temperatura Klorinator ima zaštitu od niske temperature kako bi se ograničila proizvodnja klora (%) u lošim radnim uvjetima poput hladne vode (zima). Aktivna zimska zaštita = filtriranje i klorinator radi zimi: Pasivna zimska zaštita = niža razina vode i ispražnjene cijevi: ostavite elektrodne ploče suhima u ćeliji s otvorenim izolacijskim ventilima.
  • Seite 188: Zaštita Od Pregrijavanja

    9 Zaštita od pregrijavanja Zaštita od pregrijavanja aktivirat će se kada temperatura napajanja unutar glavne upravljačke jednaka 70 ℃. jedinice bude viša ili Visoka A. Došlo je do greške A4. temperatura 70 ℃≤Temperatura ≤80 ℃ Izlaz elektrolize ograničen na 30% (Napajanje) A.
  • Seite 189: Upute Za Wi -Fi I Aplikaciju Igarden

    10 Upute za Wi -Fi i aplikaciju iGarden 10.1 Start -Up 10.1.1 Preuzmite aplikaciju na pametni telefon Aplikacija „iGarden“ dostupna je na App Storeu i Google Playu. Skenirajte sljedeći QR kod za preuzimanje: 10.2 Konfiguracija mre že 10.2.1 Automatsko skeniranje ①...
  • Seite 190 ③ Kada je klorinator na početnom zaslonu, dodirnite za ulazak u postavke, držite 【3E 】. 3 sekunde, kada se začuje isprekidani zvučni signal i ulazi se u način mrežne veze ④ Kada vaš telefon pronađe klorinator, on će se prikazati na vašem telefonu.
  • Seite 191 10.2.2 Wi-Fi pristupna točka ① Uključite lokalni klorinator, Wi -Fi uređaj, Bluetooth na mobitelu. ② Uđite u aplikaciju „iGarden“, dodirnite ikonu „+“ u gornjem desnom kutu početne stranice, a zatim dodirnite „ikonu klorinatora soli“ i ručno ga dodajte. ④ Unesite lozinku za kućni WiFi i dodirnite "Next". ⑤...
  • Seite 192 37 / 48...
  • Seite 193: Ukloni Kontrolu

    10.3 Ukloni kontrolu Nakon konfiguracije mre že: ① Na početnom zaslonu iGardena korisnik može dodirnuti ikonu klorinatora za ulazak u glavni zaslon. Ili uključiti/isključiti klorinator plavim klizačem. ② Glavni zaslon klorinatora prikazuje parametre statusa i način rada u stvarnom vremenu. Korisnik može podesiti postavke, timere i prebaciti se na različite načine rada.
  • Seite 194 iGarden početni zaslon Podaci o uređaju Detalji uređaja 10.3.1 Povijest podataka ① Unesite povijest podataka na glavnom zaslonu klorinatora. ② Prikazuju se podaci za posljednja 24 sata, 7 dana, 14 dana ili 30 dana. ③ Dodirnite ikonu u gornjem desnom kutu za povećanje tablice podataka. 39 / 48...
  • Seite 195 10.3.2 Povijest alarma ili grešaka Unesite povijest alarma ili pogrešaka na glavnom zaslonu klorinatora . 40 / 48...
  • Seite 196: Ota Nadogradnja

    10.3.3 Postavke timera Unesite postavke timera na glavnom zaslonu klorinatora 10.4 OTA Nadogradnja ① Kada je nadogradnja dostupna, pojavit će se informacije o nadogradnji i dodirnite " Update Now ". ② Ili dodirnite ikonu kista u gornjem lijevom kutu zaslona za ulazak u zaslon postavki. ③...
  • Seite 197: Promjena Postavki Jezika

    10.6 Promjena postavki jezika ① Kliknite "Me" u donjem desnom kutu. ② Kliknite gumb "Setting". ③ Povucite prstom prema dolje i odaberite "Language" za prebacivanje na ciljni jezik. 42 / 48...
  • Seite 198: Ifra Pogreške I Rješenje

    11 Šifra pogreške i rješenje Kod pogreške Učinak Okidač Eliminacija Napomena 1. Provjerite spoj elektroda. 2. Provjerite Kada je elektrolitičku proizvodnja ćeliju na klora Automatski prekomjerno postavljena nastavlja nakupljanje Pauziraj na > 10%, ali je normalan rad kamenca ili proces detektirani kada se gubitak premaza.
  • Seite 199 Prilikom Unutarnja postavljanja treba Upravljačka Pauziraj temperatura izbjegavati izravnu jedinica se vratila Zaštita od pregrijavanja proces upravljačke sunčevu svjetlost ili na 68 ℃, E4 se upravljačke jedinice elektrolize jedinice je visoku vlagu, isključio. iznad 80 ℃ preporučuje se zaštićeno mjesto. Temperatura vode koju je Pojavljuje se samo...
  • Seite 200 postavke. 4. Obratite se postprodajnom centru. 1. Ponovno pokrenite upravljačku jedinicu. 2. Isključite Došlo je do Došlo je do napajanje na 10 hardverske hardverske Pauziraj sekundi i ponovno komunikacijske komunikacijske proces uključite Kvar modula napajanja greške unutar greške unutar elektrolize upravljačku upravljačke upravljačke...
  • Seite 201 sondu. ⚫ Kalibrirajte sondu i testirajte ORP vrijednost. ⚫ Zamijenite sondu. 7. Funkcija alarma .EA može se isključiti u 【P7 】 1. Dopunite sol do preporučene razine (3000 - 3500 ppm). 2. Provjerite Automatski temperaturu nastavlja Detekt iran vode. Pauziraj normalan rad Zaštita od niskog sadržaja salinitet...
  • Seite 202 nakupljanje kamenca ili gubitak premaza. 4. Funkcija alarma A2 može se isključiti u 【P6 】 1. Temperatura vode > 10 ℃, radi u unaprijed postavljenom Temperatura načinu rada. Proizvodnja vode koju je Pojavljuje se samo 2. Ako je E5 bio klora je detektirao kada je instaliran...
  • Seite 203: Postprodajna Podrška

    12 Postprodajna podrška Važne informacije za postprodajnu podršku Kako bismo vam mogli učinkovito pomoći kada kontaktirate našu postprodajnu službu, pripremite sljedeće informacije: Informacije o proizvodu Serijski broj (nalazi se na natpisnoj pločici) Model uređaja Opis problema Prikaz koda pogreške Očitavanja uređaja i status proizvodnje Učestalost i vrijeme problema Okruženje korištenja Veličina bazena, unutarnji/vanjski...
  • Seite 204 VÁGNER POOL s.r.o. Nad Safinou II 348 252 42 Vestec Czech Republic www.vagnerpool.com info@vagnerpool.com AQC000 -VO-V1.5...

Inhaltsverzeichnis