Seite 1
022499 LIGHT NET OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions LJUSNÄT LICHTERNETZ BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung LYSNETT VALOVERKKO BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös LYSGITTER FILET LUMINEUX INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Oversættelse af den originale vejledning Traduction des instructions d’origine SIATKA ŚWIETLNA...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
SÄKERHETSANVISNINGAR Uttjänt produkt ska sorteras enligt gällande bestämmelser. • Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen. • Avsedd för inom- och utomhusbruk. TEKNISKA DATA • Kontrollera att inga ljuskällor är skadade. • Koppla inte ihop två eller flera ljusslingor Märkspänning in 230 V ~ 50 Hz elektriskt.
SIKKERHETSANVISNINGER Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. • Produktet må ikke kobles til Utrangert produkt skal strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen. kildesorteres i henhold til gjeldende forskrifter. • Til innen- og utendørs bruk. • Kontroller at ingen av lyskildene er skadet. •...
SIKKERHEDSANVISNINGER Udtjente produkter skal affaldssorteres i • Slut ikke produktet til netspænding, når overensstemmelse med produktet er i sin emballage. gældende regler. • Beregnet til indendørs og udendørs brug. • Kontroller, at ingen pærer er beskadiget. • To eller flere lyskæder må ikke forbindes TEKNISKE DATA elektrisk.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/ • Nie podłączaj do zasilania produktu, który rozporządzeniami. znajduje się w opakowaniu. Zużyty produkt oddaj • Do użytku wewnątrz i na zewnątrz do utylizacji, postępując zgodnie pomieszczeń. z obowiązującymi przepisami. • Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone. • Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych.
SAFETY INSTRUCTIONS Approved in accordance with the relevant directives. • Do not connect the product to a power Recycle discarded product point while the product is still in the pack. in accordance with local • Intended for indoor and outdoor use. regulations.
SICHERHEITSHINWEISE Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/Verordnungen. • Das Produkt nicht anschließen, solange es Das Altgerät muss gemäß den sich in der Verpackung befindet. geltenden Bestimmungen • Für Innen- und Außenbereiche. entsorgt werden. • Kontrollieren, dass keine Leuchtmittel beschädigt sind. TECHNISCHE DATEN •...
TURVALLISUUSOHJEET Käytetty tuote on lajiteltava voimassa olevien säännösten • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, mukaisesti. kun tuote on pakkauksessaan. • Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. TEKNISET TIEDOT • Tarkista, että mikään valonlähde ei ole vaurioitunut. Nimellisjännite, tulo 230 V ~ 50 Hz •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Homologué selon les directives/ règlements en vigueur. • Ne branchez pas l’appareil sur le secteur Les appareils hors d’usage tant qu’il est dans son emballage. doivent faire l’objet d’un • Conçu pour un usage intérieur et tri conformément aux extérieur.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen/ • Sluit het product niet aan op de verordeningen. netspanning wanneer het product nog in de verpakking zit. Het afgedankte product moet gerecycled worden volgens de • Bedoeld voor gebruik binnen en buiten. geldende voorschriften. •...