Herunterladen Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Groove
Crafted from durable aluminium with
distinctive art-deco inspired ridges,
Groove is designed to o er timeless
elegance to t e ortlessly into any
outdoor setting.
DESIGN RESEARCH LTD
The Coal O
King Cross
London N1C 4PQ
United Kingdom
www.tomdixon.net
TOM DIXON ITALIA SRL
Viale Monte Sante N. 4
20124 Milano
Italia
www.tomdixon.net/eu/
ce, 1 Bagley Walk
loading

Inhaltszusammenfassung für TOM DIXON Groove Garden Table

  • Seite 1 DESIGN RESEARCH LTD The Coal O ce, 1 Bagley Walk King Cross London N1C 4PQ United Kingdom www.tomdixon.net TOM DIXON ITALIA SRL Viale Monte Sante N. 4 20124 Milano Italia www.tomdixon.net/eu/...
  • Seite 2 CLEANING INSTRUCTIONS AND CARE CLEANING Clean using water and mild soap and a soft cloth or sponge; do not use abrasive detergents or sponges. CAUTION The chairs and stools have been designed to stack; stack carefully to avoid bumps and scratches. Avoid tipping chairs back on legs or standing on tables and chairs.
  • Seite 3: Reinigung

    REINIGUNG Reinigen Sie mit Wasser und milder Seife sowie einem weichen Tuch oder Schwamm; verwenden Sie keine abrasiven Reinigungsmittel oder Schwämme. VORSICHT Die Stühle und Hocker sind zum Stapeln konzipiert; stapeln Sie sie vorsichtig, um Stöße und Kratzer zu vermeiden. Vermeiden Sie es, die Stühle auf die Beine zu kippen oder auf Tischen und Stühlen zu stehen.
  • Seite 4 LIMPIEZA Limpie con agua y jabón suave y un paño o esponja suave; no utilice detergentes o esponjas abrasivas. ADVERTENCIA Las sillas y taburetes están diseñados para apilarse; apílelos con cuidado para evitar golpes y arañazos. Evite inclinar las sillas sobre las patas o pararse en mesas y sillas.
  • Seite 5 NETTOYAGE Nettoyez avec de l'eau et du savon doux et un chi on doux ou une éponge ; n'utilisez pas de détergents abrasifs ou d'éponges. ATTENTION Les chaises et les tabourets sont conçus pour être empilés ; empilez-les soigneusement pour éviter les chocs et les rayures.
  • Seite 6 PULIZIA Pulire con acqua e sapone delicato e un panno morbido o una spugna; non utilizzare detergenti abrasivi o spugne. ATTENZIONE Le sedie e gli sgabelli sono progettati per essere impilati; impilarli con cura per evitare urti e gra . Evitare di inclinare le sedie sulle gambe o di stare in piedi su tavoli e sedie.
  • Seite 7 清洁 使用水和温和的肥皂以及软布或海绵进行清洁;不要使用磨 蚀性的清洁剂或海绵。 小心 这些椅子和凳子设计为可以堆叠;小心堆叠以避免碰撞和划 痕。 避免将椅子后倾或站立在桌子和椅子上。 始终抬起家具而不是拖动,以防止刮伤。 不要让水积聚。为了避免损坏保护性的户外粉末涂层,建议 不要将锋利的物品直接放置在家具上,并尽可能使用餐垫。 避免将椅子堆放在桌子上。 立即清理鸟类排泄物以及任何可能染色或腐蚀的液体溅出, 因为这些可能影响粉末涂层的效果。 存储 为了延长家具的使用寿命,当不使用时(例如在冬季),请 将其存放在干燥、通风良好的地方,并确保避免碰撞或任何 可能刮伤涂层的物品。...
  • Seite 8 清掃 水と優しい石鹸、 柔らかい布またはスポンジを使用して清掃 してください。 研磨剤入りの洗剤やスポンジは使用しないでく ださい。 注意 椅子とスツールは積み重ねることができるように設計されて います。 衝撃や傷を避けるために慎重に積み重ねてください 。 椅子を後ろに倒したり、 テーブルや椅子の上に立ったり しな いでください。 家具を引きずらずに持ち上げて、 傷を防いでください。 水が溜まらないようにしてください。 屋外用の粉体塗装され た仕上げを傷つけないように、 鋭い物を直接家具に置かない ことをお勧めします。 また、 可能な場合はテーブルマッ トを使 用してください。 椅子をテーブルの上に積み重ねないでくだ さい。 鳥の糞やその他の汚れや腐食性のある液体はすぐに拭き取 ってください。 これらは粉体塗装の仕上げに影響を与える可 能性があります。 保管 家具の寿命を延ばすために、 使用しないとき (例えば冬季) に は乾燥して通気性の良い場所に保管し、 衝撃や傷を与える可 能性のあるものから保護してください。...
  • Seite 9 REINIGING Reinig met water en milde zeep en een zachte doek of spons; gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of sponzen. WAARSCHUWING De stoelen en krukken zijn ontworpen om gestapeld te worden; stapel voorzichtig om stoten en krassen te voorkomen. Vermijd het achterover leunen op de stoelen of het staan op tafels en stoelen.
  • Seite 10 청소 물과 순한 세제, 부드러운 천이나 스폰지를 사용하여 청소하세요. 연마제가 포함된 세제나 스폰지는 사용하지 마세요. 주의 의자와 스툴은 쌓을 수 있도록 설계되었습니다. 충격과 긁힘을 피하기 위해 조심스럽게 쌓으세요. 의자를 뒤로 기울이거나 테이블과 의자 위에 서지 마세요. 항상 가구를 끌지 말고 들어서 긁힘을 방지하세요. 물은...
  • Seite 11 RENGØRING Rengør med vand og mild sæbe og en blød klud eller svamp; brug ikke abrasive rengøringsmidler eller svampe. FORHOLDSREGLER Stolene og skamlerne er designet til at kunne stables; stap dem forsigtigt for at undgå stød og ridser. Undgå at læne stolene tilbage på benene eller stå på borde og stole.
  • Seite 12 RENGÖRING Rengör med vatten och milt tvål samt en mjuk trasa eller svamp; använd inte slipande rengöringsmedel eller svampar. VARNING Stolar och pallar är designade för att staplas; stapla försiktigt för att undvika stötar och repor. Undvik att luta stolar bakåt på benen eller stå på bord och stolar.
  • Seite 13 LIMPEZA Limpe com água e sabão suave e um pano macio ou esponja; não utilize detergentes abrasivos ou esponjas. CUIDADO As cadeiras e os banquinhos foram projetados para serem empilhados; empilhe cuidadosamente para evitar batidas e arranhões. Evite inclinar as cadeiras para trás sobre as pernas ou car em pé...