Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
IT
MANUALE ISTRUZIONI PER:
- L'INSTALLAZIONE
- L'USO
- LA MANUTENZIONE
BARBECUE-GRILL A GAS
Prima della messa in servizio e utilizzo dell'apparecchio,
leggere e conservare il presente manuale.
FI
KÄYTTÖHJEET:
- ASENNUKSEEN
- KÄYTTÖÖN
- HUOLTOON
KAASUKÄYTTÖINEN GRILLI
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta tai
käyttöönottoa. Säilytä käyttöopas huolellisesti vastaisen
varalle.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA:
- INSTALACIÓN
- USO
- MANTENIMIENTO
BARBACOA-GRILL DE GAS
Antes de poner en funcionamiento y utilizar el aparato,
lea y ponga a buen recaudo este manual.
GB
INSTRUCTION MANUAL FOR:
- INSTALLATION
- USE
- MAINTENANCE
GAS BARBECUE-GRILL
Before starting up and using this appliance, read and
keep this manual.
SE
INSTRUKTIONER FÖR:
- INSTALLATION
- DRIFT
- UNDERHÅLL
GASGRILL
Läs dessa instruktioner innan du tar grillen i bruk, och
spara bruksanvisningen för framtida bruk.
NL
HANDLEIDING VOOR:
- DE INSTALLATIE
- HET GEBRUIK
- HET ONDERHOUD
GASBARBECUE
Alvorens het apparaat in bedrijf te stellen en te
gebruiken, dient men deze handleiding door te lezen en
vervolgens goed te bewaren.
DE
- INSTALLATIONS-,
- GEBRAUCHS-
- UND
INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN
GAS - BRATROST
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisungen,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren
Sie dieselben gut auf.
FR BE
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR:
- L'INSTALLATION
- L'EMPLOI
- LA MAINTENANCE
BARBECUE-GRIL À GAZ
Lire attentivement ce manuel avant la mise en service et
l'utilisation de d'appareil. Le conserver soigneusement.
NO
ANVISNING FOR:
- INSTALLASJON
- BRUK
- OG VEDLIKEHOLD
FOR GASSDREVET BBQ/GRILL
Før apparatet blir tatt i bruk må man lese denne
bruksanvisningen nøye, og ta godt vare på den.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Planet PLA-GL40

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI PER: INSTRUCTION MANUAL FOR: - INSTALLATIONS-, - L'INSTALLAZIONE - INSTALLATION - GEBRAUCHS- - L'USO - USE - UND - LA MANUTENZIONE - MAINTENANCE INSTANDHALTUNGSANWEISUNGEN BARBECUE-GRILL A GAS GAS BARBECUE-GRILL GAS - BRATROST Prima della messa in servizio e utilizzo dell'apparecchio, Before starting up and using this appliance, read and Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisungen, leggere e conservare il presente manuale.
  • Seite 2 L'apparecchio può essere posizionato su un supporto qualsiasi rispettando le seguenti prescrizioni: - Se il barbecue non viene posizionato sul carrello PLANET accertarsi che il piano d’appoggio abbia una resistenza alla temperatura di 120°C. - Intorno all’apparecchio deve essere lasciato uno spazio d’aria di almeno 10 cm rispetto alle pareti laterali e 15 cm nel retro, dal quale esce aria a temperatura molto alta.
  • Seite 3: Per La Vostra Sicurezza

    Modello 1/100 mm L x P x H mm 2,8 kW nominale (kW) m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 4 The following symbols appear on the knob/panel: MINIMUM CLEANING- MAINTENANCE - For more information, refer to the “Use and Maintenance Instructions-Planet Warranty” manual. - If there are any technical problems, contact the technical service centre. REPLACING SPARE PARTS THIS OPERATION MUST ONLY BE CARRIED OUT BY A SPECIALIZED TECHNICIAN.
  • Seite 5: Sparking Plug

    Power Burners Model 1/100 mm W x D x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 6: Leckprüfung

    Das Gerät kann auf jeder beliebigen Standfläche aufgestellt werden; dabei sind folgende Vorschriften einzuhalten: - Wenn der Barbecue-Grill nicht auf einem PLANET-Wagen positioniert ist, muss man sich vergewissern, dass die Auflagefläche für eine Temperatur von 120°C geeignet ist. - Um das Gerät herum etwas Platz freilassen: mindestens 10 cm an den Seiten und 15 cm an der Rückwand, aus der sehr heiße Luft austritt.
  • Seite 7 Leistung Brenner Modell 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 8 Laite voidaan sijoittaa mille tahansa tukipinnalle, joka täyttää seuraavassa esitetyt vaatimukset: - Mikäli grilliä ei sijoiteta PLANET vaunulle, varmista että tukipinta kestää 120°C lämpötilan. - Jätä laitteen sivulle vähintään 10 cm ja sen taakse vähintään 15 cm vapaata tilaa (takaa poistuva ilma on erittäin kuumaa).
  • Seite 9 Teho Brenner Malli 1/100 mm P x S x K mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 10 Grillen kan placeras på valfritt underlag som uppfyller följande krav: - Om utomhusgrillen inte placeras på PLANET-vagnen, ska du försäkra dig om att stödplanet har en värmebeständighet på 120°C. - Runt apparaten ska man lämna ett utrymme på minst 10 cm i förhållande till sidoväggarna och 15 cm till bakväggen, där luften kommer ut med en mycket hög temperatur.
  • Seite 11: Säkerhetsföreskrifter

    Effekt Brännare Modell 1/100 mm B x D x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 12 FR BE INSTALLATION DE L'APPAREIL L'appareil peut être positionné sur un support quelconque en respectant les prescriptions suivantes : - Si l’appareil n’est pas monté sur le chariot PLA.NET, s’assurer que la surface de support présente une résistance à une température de 120°C. - Un espace libre doit être laissé...
  • Seite 13: Caractéristiques De Fabrication

    Puissance Brûleurs Modèle 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 14 Puede ubicar el aparato sobre cualquier soporte, siempre que respete las siguientes prescripciones: - Si la barbacoa no se coloca sobre la carretilla PLANET asegurarse de que la superficie de apoyo tenga una resistencia al calor de 120°C - Alrededor del aparato se debe dejar un espacio de aire de al menos 10 cm con respecto a las paredes laterales y de 15 cm con respecto a la parte trasera, de la cual sale aire a una temperatura muy alta.
  • Seite 15: Características De Fabricación

    Potencia Quemadores Modelo 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 16 Het apparaat kan op een willekeurige ondergrond worden geplaatst, die voldoet aan de volgende voorschriften: - Als de barbecue niet op de wagen PLANET wordt gepositioneerd, moet gecontroleerd worden dat het steunvlak bestendig is tegen een hitte van 120°C. -Laat rondom het toestel een vrije ruimte van minstens 10 cm tot zijwanden en van minstens 15 cm tot de achterwand, waar een zeer hoge temperatuur wordt gevormd.
  • Seite 17: Voor Uw Veiligheid

    Vermogebn Aantal branders Model 1/100 mm L x P x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 18 Apparatet kan plasseres på en hvilken som helst flate, man må kun ta hensyn til følgende krav: - Hvis utegrillen ikke skal settes på PLANET-vognen, må du forsikre deg om at flaten eller bordet du setter den på tåler opp til 120 °C.
  • Seite 19: For Din Egen Sikkerhet

    Kraft Brennere Modell 1/100 mm L x D x H mm (kW) 2,8 kW m3/h m3/h PLA-GL40 370 x 435 x 180 PLA-GM40 370 x 435 x 180 0,267 0,310 PLA-GL40T 370 x 532 x 180 PLA-GM40T 520 x 370 x 180...
  • Seite 20 20/25 pmbar 20 pmbar 20 pmbar 2ELL 25 pmbar LEVIGMATIC S.r.l. - Via dell'Industria, 71/39 - 31020 San Vendemiano (TV) - Italy - Tel. +39 (0)438 470552 - Fax +39 (0)438 478705 info@planet-food.it - www.planet-food.it - www.planet-barbecue.com Cod. 8204013 Rev. 5...

Inhaltsverzeichnis