Herunterladen Diese Seite drucken

Savio UTV-03 Benutzerhandbuch

Verstellbare tv-wandhalterung 23'' – 55'', 30 kg
EN Safety conditions:
• Use the product in accordance with its intended use, as improper use may damage the product.
• The device should be cleaned only with a dry cloth.
• Independent repairs and modifications result in automatic void of warranty.
• The product should be assembled according the user manual, using appropriate tools.
• Before using the product, make sure that it is properly assembled.
• Do not exceed the maximum weight capacity of the product.
• If the screws loosen up over time, re-tighten any loose connections.
• The product is not a toy, keep out of reach of children.
PL Warunki bezpieczeństwa:
• Używaj produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie produktu.
• Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
• Niezależne naprawy i modyfikacje skutkują automatyczną utratą gwarancji.
• Produkt należy złożyć zgodnie z instrukcją obsługi, przy użyciu odpowiednich narzędzi.
• Przed użyciem produktu należy upewnić się, że jest on prawidłowo zmontowany.
• Nie przekraczać maksymalnego udźwigu produktu.
• Jeżeli z biegiem czasu śruby poluzują się, należy ponownie dokręcić luźne połączenia.
• Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
ES Condiciones de seguridad:
• Utilice el producto de acuerdo con su uso previsto, ya que un uso inadecuado puede dañar el producto.
• El dispositivo debe limpiarse únicamente con un paño seco.
• Las reparaciones y modificaciones independientes anulan automáticamente la garantía.
• El producto debe ensamblarse según el manual de usuario, utilizando las herramientas adecuadas.
• Antes de utilizar el producto, asegúrese de que esté correctamente ensamblado.
• No exceda la capacidad máxima de peso del producto.
• Si los tornillos se aflojan con el tiempo, vuelva a apretar las conexiones sueltas.
• El producto no es un juguete, manténgalo fuera del alcance de los niños.
PT Condições de segurança:
• Utilize o produto de acordo com a sua finalidade, pois o uso inadequado pode danificá-lo.
• O dispositivo deve ser limpo apenas com um pano seco.
• Reparos e modificações independentes anulam automaticamente a garantia.
• O produto deve ser montado conforme o manual do utilizador, utilizando as ferramentas adequadas.
• Antes de usar o produto, certifique-se de que está devidamente montado.
• Não exceda a capacidade máxima de peso do produto.
• Se os parafusos se soltarem com o tempo, volte a apertar as ligações soltas.
• O produto não é um brinquedo, mantenha-o fora do alcance das crianças.
DE Sicherheitsbedingungen:
• Verwenden Sie das Produkt gemäß seiner vorgesehenen Verwendung, da unsachgemäße Verwendung das Produkt beschä-
digen kann.
• Das Gerät darf nur mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
• Eigenständige Reparaturen und Modifikationen führen automatisch zum Erlöschen der Garantie.
• Das Produkt sollte gemäß der Bedienungsanleitung und mit geeigneten Werkzeugen montiert werden.
• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß montiert ist.
• Überschreiten Sie nicht die maximale Tragfähigkeit des Produkts.
• Falls sich die Schrauben im Laufe der Zeit lockern, ziehen Sie alle losen Verbindungen nach.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
LV Drošības nosacījumi:
• Izmantojiet produktu atbilstoši tā paredzētajam lietojumam, jo nepareiza lietošana var to sabojāt.
• Ierīci drīkst tīrīt tikai ar sausu drānu.
• Patstāvīgi remontdarbi un modifikācijas automātiski anulē garantiju.
• Produkts ir jāsaliek saskaņā ar lietotāja rokasgrāmatu, izmantojot piemērotus instrumentus.
• Pirms produkta lietošanas pārliecinieties, ka tas ir pareizi salikts.
• Nepārsniedziet produkta maksimālo svara ietilpību.
• Ja skrūves laika gaitā atslābst, pievelciet visas vaļīgās savienojuma vietas.
• Produkts nav rotaļlieta, turiet to bērniem nepieejamā vietā.
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető el: www.savio.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.savio.pl/en/download
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese: www.savio.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina: www.savio.pl/en/download
DE
Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache finden Sie unter: www.savio.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la: www.savio.pl/en/download
LT
Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti: www.savio.pl/en/download
LV
Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē: www.savio.pl/en/download
EE
Kasutusjuhendi leiate oma keeles all: www.savio.pl/en/download
BG Можете да намерите ръководството за потребителя на вашия език под: www.savio.pl/en/download
FI
Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta: www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur: www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en: www.savio.pl/en/download
NL
U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op: www.savio.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na: www.savio.pl/en/download
SE
Användarmanualen på ditt språk finns på: www.savio.pl/en/download
IT
Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su: www.savio.pl/en/download
ADJUSTABLE TV WALL MOUNT
23'' – 55'', 30 KG
Regulowany uchwyt TV
23'' – 55'', 30 kg
EN ADJUSTABLE TV WALL MOUNT 23'' – 55'', 30 KG | User Manual
PL REGULOWANY UCHWYT TV 23'' – 55'', 30 KG | Instrukcja Obsługi
ES SOPORTE DE PARED PARA TV AJUSTABLE 23'' – 55'', 30 KG | Manual del usuario
PT SUPORTE DE PAREDE PARA TV AJUSTÁVEL 23'' – 55'', 30 KG | Manual do utilizador
DE VERSTELLBARE TV-WANDHALTERUNG 23'' – 55'', 30 KG | Benutzerhandbuch
LV REGULĒJAMS TV SIENAS TURĒTĀJS 23'' – 55'', 30 KG | Lietotāja rokasgrāmata
EN Note: Adjust to the desired angle then tighten the screws
using the phillips screwdriver as shown, alternating from
each screw as you tighten them.
PL Uwaga: Ustaw pod żądanym kątem, a następnie dokręć
śruby śrubokrętem zgodnie z ilustracją, dokręcając je
naprzemiennie.
ES Nota: Ajusta al ángulo deseado y aprieta los tornillos con
el destornillador como se indica, alternando entre ellos
al apretar.
PT Nota: Ajuste para o ângulo desejado e aperte os parafu-
sos com a chave de fendas conforme mostrado, aper-
tando-os alternadamente.
DE Hinweis: Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und
ziehen Sie die Schrauben mit dem Schraubendreher wie
gezeigt fest, abwechselnd jede Schraube.
LV Piezīme: Noregulē līdz vēlamajam leņķim, tad pievelc
skrūves ar skrūvgriezi, kā parādīts, pievelkot tās pār-
maiņus.
UTV-03
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii Wojska Polskiego 20B
35-301 Rzeszów
Polska
www.savio.pl
support@savio.pl
loading

Inhaltszusammenfassung für Savio UTV-03

  • Seite 1 PT SUPORTE DE PAREDE PARA TV AJUSTÁVEL 23’’ – 55’’, 30 KG | Manual do utilizador HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő címen érhető el: www.savio.pl/en/download GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.savio.pl/en/download CZ Uživatelská...
  • Seite 2 EN Too long EN Too short PL Za długie PL Za krótkie ES Demasiado largo ES Demasiado corto PT Demasiado largo PT Demasiado curto DE Zu lang DE Zu kurz LV Par garš LV Par īss...