Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BRAUN Photo Technik DigiFrame 1010 WiFi Gebrauchsanleitung

Digitaler wifi-bilderrahmen mit 10.1“ touchscreen-lcd-display
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Digitaler WiFi-Bilderrahmen mit 10.1" Touchscreen-LCD-Display
Gebrauchsanleitung
Art. 21237
Modell BRAUN DigiFrame 1010 WiFi
Copyright © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. Rechte vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAUN Photo Technik DigiFrame 1010 WiFi

  • Seite 1 Digitaler WiFi-Bilderrahmen mit 10.1“ Touchscreen-LCD-Display Gebrauchsanleitung Art. 21237 Modell BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Copyright © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. Rechte vorbehalten.
  • Seite 2: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Sicherheits- und Wartungshinweise ● Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. ● Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu verhindern, dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. ● Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen auf der Rückseite des digitalen Bilderrahmens stets frei bleiben, damit es nicht zu einer Überhitzung kommt.
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des DigiFrame 1010 WiFi von BRAUN entschieden haben. Das Produkt ist für eine schnelle und einfache Anzeige von Fotos von Ihrer Digitalkamera, Ihrem Mobiltelefon oder von einer Speicherkarte konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um den digitalen Bilderrahmen ordnungsgemäß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte ....................4 Frameo-App ....................4 Nutzungshinweise für die Frameo App ............4 Welcome to Frameo ..................5 Bedienungshinweise ..................5 Einstellungen ....................6 6.1 Mein Bilderrahmen ................6 6.2 Fotos verwalten ..................6 6.3 Meine Freunde ..................7 6.4 Anzeige und Diashow ................
  • Seite 5: Erste Schritte

    1. Erste Schritte Stellen Sie den digitalen Bilderrahmen mit dem montierten Aufsteller auf einen ebenen, stabilen Untergrund und schließen Sie dann das eine Ende des Steckernetzteils in eine standardmäßige 100 – 240 V Netzsteckdose und das andere Ende in die DC IN-Buchse auf der rechten Seite des Bilderrahmens.
  • Seite 6: Welcome To Frameo

    4. Welcome to Frameo Sie können mit Freunden und Familienmitgliedern Kontakt aufnehmen, indem Sie ihnen von Ihrem Bilderrahmen aus einen speziellen Code schicken. Falls Sie selbst Bilder an Ihren Bilderrahmen senden möchten, laden Sie im App Store bzw. im Google Play Store die App für iOS bzw. Android herunter. Verwenden Sie dann den Code, um den Bilderrahmen und die App wie nachfolgend erläutert, zu verbinden.
  • Seite 7: Einstellungen

    6. Einstellungen Über die Einstellungen können Sie Ihren Bilderrahmen ganz nach Ihren Anforderungen konfigurieren. 6.1 Mein Bilderrahmen Name des Geräts: Der Name Ihres Geräts wird entsprechend geändert. Dies ist auch der Name, der an den Geräten Ihrer verbundenen Freunde und Familienmitglieder angezeigt wird. Standort: Der Standort des Geräts wird geändert.
  • Seite 8: Meine Freunde

    BEVOR SIE FOTOS VON EINER SD-KARTE IMPORTIEREN KÖNNEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE EINE SD-KARTE MIT BILDERN ANGESCHLOSSEN HABEN. Wählen Sie zunächst die Bilder aus, die Sie importieren möchten. Tippen Sie nach der Auswahl auf die Taste , um den Importvorgang zu starten. WÄHREND DES IMPORTS IST ES NICHT MÖGLICH, UNTERTITEL HINZUZUFÜGEN ODER DEN WICHTIGSTEN TEIL DES FOTOS HERVORZUHEBEN.
  • Seite 9: Backup Und Wiederherstellung

    6.6 Backup und Wiederherstellung Sichern Sie die Daten des Bilderrahmens auf einer SD-Karte. Antippen, um alle Fotos, Freunde und Einstellungen zu sichern. Es wird die Zeit des letzten erfolgreichen Backups angezeigt. EIN BEREITS VORHANDENER BACKUP AUF DER SD-KARTE WIRD ÜBERSCHRIEBEN. Automatischer Backup Falls Sie diese Option ankreuzen, führt der Bilderrahmen innerhalb von 30 Stunden nach dem Erhalt eines neuen Fotos oder der Konfiguration von Einstellungen einen Backup...
  • Seite 10: Montageanweisung Für Den Aufsteller

    7. Montageanweisung für den Aufsteller Stecken Sie den Aufsteller in den Steckplatz des digitalen Bilderrahmens und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass der Aufsteller verriegelt wurde, bevor Sie den Bilderrahmen aufstellen. Siehe nachstehende Abbildung. 8. Technische Daten ...
  • Seite 11: Technischer Support

    Installationen nicht auftreten. Ob dieses Gerät abträgliche Interferenzen beim Funk- oder Fernsehempfang verursacht, kann ermittelt werden, indem man den digitalen Bilderrahmen ein- und ausschaltet. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen / Deutschland Tel.: +49 (0) 7457 / 9465-60...
  • Seite 12 Digital Wi-Fi picture frame with 10.1“Touchscreen-LCD-Display User’s Manual Art. 21237 Model BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Copyright © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. All rights reserved.
  • Seite 13 Cautions Precautions and maintenance ● For indoor use only. ● To avoid risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture orcondensation. ● To avoid overheating, do not block the ventilation holes on the back oft he digital photo frame.
  • Seite 14 Introduction: Thank you for purchasing the BRAUN DigiFrame 1010 WiFi. The product is designed to allow quick and easy viewing of photos taken from your digital camera, mobile phone, or from a memory storage card. Please read this user manual carefully to learn the correct way to use the digital photo frame.
  • Seite 15 Contents Getting started ....................4 frameo app ..................... 4 terms of use ....................4 Welcome to Frameo ..................5 Operating informations ................... 5 Settings......................6 6.1 My frame ....................6 6.2 Manage photos ..................6 6.3 My Friends .................... 7 6.4 Display and Slideshow ................
  • Seite 16: Getting Started

    1. Getting started Put the digital photo frame with installing bracket on a flat position steadily, then plug one end of the AC adapter into a standard 100 – 240 V AC electrical outlet and the other end into the DC IN slot on the right side of the frame. Slowly remove the protective film covering on the frame.
  • Seite 17: Welcome To Frameo

    4. Welcome to frameo Start by connecting with your friends and family by providing them with a unique code from your frame. If you want to be able to send photos to the frame yourself, start by downloading the app for iOS or Android on App Store or Google Play.
  • Seite 18: Settings

    6. Settings Through settings, you can personalize your frame to your needs. 6.1 My frame Frame name: Changes the name of your frame. This is also the name the connected friends and family will see in their list of connected frames. Frame location: Changes the location of your frame.
  • Seite 19: My Friends

    Start by selecting the photos that you want to import onto your frame. Once selected tap the import button to start the import process. T IS CURRENTLY NOT POSSIBLE TO ADD A CAPTION OR DEFINE THE MOST IMPORTANT PART OF THE PHOTO WHEN USING THE IMPORT FUNCTION LTERNATIVELY ADD YOURSELF TO YOUR FRIEND LIST AND SEND THEM USING THE APP...
  • Seite 20 Automatic backup If checked, your frame will automatically take a backup within 30 hours of you receiving new photos or making changes on your frame. EQUIRES THAT YOU HAVE INSERTED A WRITEABLE CARD INTO THE FRAME Restore from backup EFORE YOU ATTEMPT TO RESTORE YOUR FRAME START BY CONFIRMING THAT YOUR BACKUP IS DATE To restore from a backup, you most first reset the frame.
  • Seite 21: Stand Instructions

    7. Stand Instructions Insert the bracket into the slot of the digital photo frame and rotate the bracket clockwise. Please make sure the stand is locked in before you put it on the table steadily. Please referto the illustration below. 8.
  • Seite 22: Technical Support

    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. It can be determined, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, by turning the equipment off and on. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen / GERMANY...
  • Seite 23 WiFi marco de fotos digital con pantalla LCD 10.1" de pantalla táctil Manual de usuario Art. 21237 Modelo BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Copyright © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. Derechos reservados.
  • Seite 24 Precauciones Precauciones y mantenimiento ● Solo para uso en interiores. ● Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no deje la unidad expuesta a la humedad ni a la condensación. ● Para evitar el sobrecalentamiento, no obstruya las ranuras de ventilación de la parte posterior del marco de fotos digital.
  • Seite 25 Introducción: Gracias por comprar el DigiFrame 1010 WiFi de BRAUN. Este producto está diseñado para ver rápida y fácilmente las fotos capturadas con su cámara de fotos digital o su smartphone, o que tenga almacenadas en una tarjeta de memoria. Por favor, lea detenidamente este manual de usuario para aprender cómo usar correctamente el marco...
  • Seite 26 Contenido Primeros pasos ....................4 Aplicación frameo ................... 4 Consejos para usar la aplicación frameo ............4 Welcome to frameo ..................5 Instrucciones de uso ..................5 Configuraciones ....................6 6.1 Mi marco ....................6 6.2 Organizar fotografiás ................6 6.3 Mis amigos ....................
  • Seite 27: Primeros Pasos

    1. Primeros pasos Coloque el marco de fotos digital sobre una superficie horizontal y, a continuación, conecte el adaptador eléctrico a una toma de corriente estándar de 100 - 240 VCA y a la entrada de alimentación del marco de fotos. Retire el plástico protector que cubre la pantalla LCD.
  • Seite 28: Welcome To Frameo

    4. Welcome to frameo Empiece conectándolo con sus amigos y familia proporcionándoles un código único de su marco. Si desea poder enviar fotografías al marco usted mismo, empiece por descargar la aplicación de OS o Android en App Store o Google Play. Posteriormente, use el código para conectar el marco y la aplicación tal y como se describe debajo.
  • Seite 29: Configuraciones

    6. Configuraciones A través de la configuración, puede personalizar el marco segú8n sus necesidades. 6.1 Mi marco Nombre del marco: Cambia el nombre de su marco. Este es asimismo el nombre que los amigos y familia conectados verán en su lista de marcos conectados. Ubicación del marco: Cambia la ubicación del marco.
  • Seite 30: Mis Amigos

    ANTES DE QUE INTENTE IMPORTAR FOTOGRAFÍAS DESDE UNA TARJETA SD, ASEGÚRESE DE QUE TIENE UNA TARJETA SD CON FOTOGRAFÍAS INSERTADAS EN EL MARCO. Empiece por seleccionar las fotografías que desee importar al marco. Una vez seleccionadas, toque el botón importar para empezar el proceso de importación.
  • Seite 31: Copia De Seguridad Y Restauración

    6.6 Copia de seguridad y restauración Copia de seguridad del marco en la tarjeta SD Tóquelo para hacer una copia de seguridad de sus fotografías, amigos y configuraciones. Se mostrará la hora de la última copia de seguridad realizada con éxito. ¡SE ANULARÁ...
  • Seite 32: Instalación Del Soporte

    7. Instalación del soporte Introduzca el soporte metálico en la ranura situada en la parte trasera del marco de fotos digital. (Vea la ilustración siguiente). 8. Especificaciones técnicas  Adaptador: Entrada AC 100-240 V 50/60 HZ, salida DC: 5V/2A  Bildformate: JPEG ...
  • Seite 33: Soporte Técnico

    Sin embargo, no se garantiza que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse por uno del marco de fotos digital y apagado. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen / Alemania...
  • Seite 34 Cadre photo numérique WiFi avec 10,1" écran tactile LCD Mode dʹemploi Art. 21237 Modèle BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Copyright © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. Droits réservés.
  • Seite 35 Vertissements Précautions et entretien ● Uniquement pour une utilisation en intérieur. ● Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à la condensation. ● Pour éviter toute surchauffe, ne bloquez pas les orifices de ventilation à l’arrière du cadre photo numérique.
  • Seite 36 Introduction: Merci d’avoir acheté ce cadre photo numérique. Ce produit est conçu pour permettre une visualisation simple et rapide des photos prises à partir de votre appareil photo numérique, de votre téléphone portable ou d’une carte mémoire. Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur pour maîtriser ce cadre photo numérique.
  • Seite 37 Sommaire Avant de démarrer ..................4 Appli frameo ....................4 Conseils pour l'utilisation de l'application frameo ..........4 Welcome to frameo ..................5 Mode d'emploi ....................5 Paramètres ..................... 6 6.1 Mon cadre ..................... 6 6.2 Gestion des photos ................6 6.3 Mes amis ....................
  • Seite 38: Avant De Démarrer

    1. Avant de démarrer Installez le cadre photo numérique fixé au support sur une surface plate ; branchez un bout de l’adaptateur CA sur une prise électrique standard de tension comprise entre 100 et 240 VCA et l’autre sur l’entrée CC de l’appareil. Retirez la pellicule de protection de l’écran à...
  • Seite 39: Welcome To Frameo

    4. Welcome to frameo Commencez par vous connecter avec vos amis et votre famille en leur donnant un code unique depuis votre cadre. Si vous voulez pouvoir envoyer des photos vous-même au cadre, commencez par télécharger l'appli pour IOS ou Android sur App Store ou Google Play. Puis utilisez le code pour connecter votre cadre et l'appli comme décrit ci-dessous.
  • Seite 40: Paramètres

    6. Paramètres Avec les paramètres, vous pouvez personnaliser votre cadre à vos besoins. 6.1 Mon cadre Nom du cadre : Change le nom de votre cadre. C'est aussi le nom que vos amis et votre famille verront dans leur liste de cadres connectés. Position du cadre : Change la position de votre cadre.
  • Seite 41: Mes Amis

    Une fois sélectionnées, tapez sur la touche import pour commencer le processus d'importation. IL EST ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE D'AJOUTER UNE PRISE OU DE DEFINIR LA PARTIE LA PLUS IMPORTANTE DE LA PHOTO EN UTILISANT LA FONCTION D'IMPORTATION. EN ALTERNATIVE, AJOUTEZ-VOUS SUR LA LISTE DE VOS AMIS ET ENVOYEZ-LEUR AVEC L'APPLI. 6.3 Mes amis Cette liste contient toutes les personnes qui ont le droit d'envoyer des photos à...
  • Seite 42: À Propos De

    Commentaire automatique S'il est coché, votre cadre prendra automatiquement un commentaire dans les 30 heures après la réception de nouvelles photos ou en effectuant des changements sur votre cadre. DEMANDE QUE VOUS AVEZ INSERE UNE CARTE SD INSCRIPTIBLE DANS LE CADE. Restaurer depuis le commentaire AVANT D'ESSAYER DE RESTAURER VOTRE CADRE, COMMENCEZ PAR CONFIRMER QUE VOTRE COMMENTAIRE EST A JOUR.
  • Seite 43: Installation Du Support

    7. Installation du support Fixez le support métallique dans le trou situé à l’arrière de l’appareil. (Voir l’illustration ci-dessous.) 8. Spécifications techniques  Adaptateur: Entrée CA 100-240 V - 50/60 Hz. Sortie CC : 5 V/2 A  Formats d’image: JPEG ...
  • Seite 44: Assistance Technique

    Que cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé par l'un des cadre photo numérique et hors tension. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen/ Allemagne Tel.: +49 (0) 7457 / 9465-60...
  • Seite 45 Cornice digitale con WiFi 10,1" display LCD touch-screen Istruzione Art. 21237 Modello BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Copyright © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. All rights reserved.
  • Seite 46 Attenzione Precauzioni e manutenzione ● Solo per uso interno. ● Per evitare il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'unità a umidità o condensa. ● Non ostruire i fori di ventilazione sul retro della cornice foto digitale per evitare il surriscaldamento.
  • Seite 47 Introduzione: Grazie per aver acquistato la BRAUN DigiFrame 1010 WiFi. Questo prodotto è stato progettato per consentire la visione rapida e facile delle fotografie scattate con una fotocamera digitale, telefono cellulare o archiviate su una scheda di memoria. Leggere attentamente il presente manuale per imparare il corretto uso della cornice digitale.
  • Seite 48 Contenuti Operazioni preliminari ..................4 App frameo ..................... 4 Suggerimenti per l'utilizzo dell'app frameo............4 Welcome to Frameo ..................5 Istruzioni per l'uso ................... 5 Impostazioni ....................6 6.1 La mia cornice ..................6 6.2 Gestione delle foto ................6 6.3 I miei amici ....................
  • Seite 49: Operazioni Preliminari

    1. Operazioni preliminari Porre la cornice fotografica digitale con la staffa installata in una posizione piana stabile, quindi collegare una delle estremità dell'adattatore CA in una presa elettrica CA 110-240V standard e l'altra estremità nello slot CC IN sul lato sinistro della cornice. Rimuovere lentamente la pellicola protettiva che ricopre lo schermo.
  • Seite 50: Welcome To Frameo

    4. Welcome to frameo Iniziare connettendo amici e famiglia, fornendo loro un codice unico della cornice. Per poter inviare le foto alla cornice, iniziare scaricando l'app per iOS o Android su App Store o Google Play. Quindi utilizzare il codice per collegare la cornice e l’applicazione come descritto di seguito.
  • Seite 51: Impostazioni

    6. Impostazioni Attraverso le impostazioni, è possibile personalizzare la cornice. 6.1 La mia cornice Nome cornice: Cambia il nome della cornice. Questo è anche il nome che la famiglia e gli amici connessi visualizzano nella loro lista di cornici collegate. Posizione della cornice: Cambia la posizione della cornice.
  • Seite 52: I Miei Amici

    Una volta selezionate toccare il pulsante di importazione per avviare il processo di importazione. NON È ATTUALMENTE POSSIBILE AGGIUNGERE UNA DIDASCALIA O DEFINIRE LA PARTE PIÙ IMPORTANTE DELLA FOTOGRAFIA USANDO LA FUNZIONE DI IMPORTAZIONE. IN ALTERNATIVA AGGIUNGERSI ALL'ELENCO AMICI E INVIARE LA DIDASCALIA UTILIZZANDO L'APPLICAZIONE.
  • Seite 53: Informazioni

    Backup automatico Se selezionato, la cornice effettuerà automaticamente un backup nell'arco delle 30 ore successive alla ricezione di nuove foto o alle modifiche sulla cornice. RICHIEDE CHE SIA INSERITA UNA WRITEABLE SD CARD NELLA CORNICE. Rigenerazione dal backup PRIMA DI RIGENERARE LA CORNICE, INIZIARE CONFERMANDO CHE IL BACKUP È AGGIORNATO.
  • Seite 54: Istruzioni Per Il Supporto

    7. Istruzioni per il supporto Inserire la staffa nello slot della cornice fotografica digitale e ruotare la staffa in senso orario. Assicurarsi che il supporto sia bloccato, prima di porre su una superficie stabile. Fare riferimento alle illustrazioni seguenti. 8. Specifiche tecniche ...
  • Seite 55: Centro Di Assistenza Tecnica

    Tuttavia, non esistono garanzie che l'interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinato da uno dei cornice digitale e fuori. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen/Germania...
  • Seite 56 9.7” WiFi digitale fotolijst met touch-screen LCD-display Gebruikshandleiding Art. 21237 Model BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Auteursrecht © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 57 Waarschuwingen Voorzorgsmaatregelen en onderhoud ● Uitsluitend voor binnenshuis gebruik. ● Stel dit apparaat nooit bloot aan vocht of condensatie, om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen. ● Om oververhitting te voorkomen, blokkeer nooit de ventilatieopeningen op de achterzijde van de digitale fotolijst.
  • Seite 58 Inleiding: Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de BRAUN DigiFrame 1010 WiFi. Het product is ontworpen om foto’s genomen met uw digitale camera of mobiele telefoon of opgeslagen op een geheugenkaart snel en eenvoudig weer te geven. Lees deze gebruikshandleiding a.u.b. zorgvuldig door, zodat u de digitale fotolijst correct weet te gebruiken.
  • Seite 59 Inhoud Aan de slag ..................... 4 Frameo-App ....................4 Tips voor het gebruik van de app Frameo ............4 Welcome to Frameo ..................5 Gebruiksaanwijzing ..................5 Instellingen ..................... 6 6.1 Mijn fotolijst ................... 6 6.2 Fotobeheer .................... 6 6.3 Mijn vrienden ..................7 6.4 Weergave en diashow ................
  • Seite 60: Aan De Slag

    1. Aan de slag Plaats de digitale fotolijst met de installatiebeugel op een vlak en stabiel oppervlakte. Steek vervolgens het ene uiteinde van de AC adapter in een standaard 110-240V AC elektrisch stopcontact en het andere uiteinde in de “DC IN” ingang links op het frame. Verwijder geleidelijk aan het beschermlaagje op het scherm.
  • Seite 61: Welcome To Frameo

    4. Welcome to Frameo Ga aan de slag door contact te maken met uw vrienden en familie door hun een unieke code te geven van uw fotolijst. Als u zelf foto’s naar uw fotolijst wilt kunnen sturen, begin dan door de app voor iOS of Android te downloaden via App Store of Google Play.
  • Seite 62: Instellingen

    6. Instellingen U kunt via de instellingen uw fotolijst naar wens instellen. 6.1 Mijn fotolijst Fotolijstnaam: Deze optie verandert de naam van uw fotolijst. Dit is ook de naam die vrienden en familie in contact met uw fotolijst in de lijst met verbonden fotolijsten zullen zien. Fotolijstlocatie: Deze optie verandert de locatienaam van uw fotolijst.
  • Seite 63: Mijn Vrienden

    VOORDAT U PROBEERT FOTO’S TE IMPORTEREN, DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT ER EEN SD-KAART MET FOTO’S IS AANGESLOTEN OP UW FOTOLIJST. Begin door de foto’s te selecteren die u op uw fotolijst wilt importeren. Eenmaal geselecteerd, druk op de importeertoets om het importeerproces te starten.
  • Seite 64: Back-Up En Herstellen

    6.6 Back-up en herstellen Maak een back-up van de fotolijst op een SD-kaart Druk op deze optie om een back-up te maken van uw foto’s, vrienden en instellingen. De tijd van de laatste geslaagde back-up zal worden weergegeven. ENIGERLEI BESTAANDE BACK-UP OP DE SD-KAART ZAL WORDEN OVERSCHREVEN! Automatische back-up Wanneer afgevinkt, zal uw fotolijst automatisch een back-up maken binnen 30 uur nadat u een foto hebt ontvangen of de instellingen van uw fotolijst hebt veranderd.
  • Seite 65: Instructies Voor De Steun

    7. Instructies voor de steun Steek de beugel in de poort van de digitale fotolijst en draai de beugel rechtsom. Verifieer a.u.b. dat de steun is vergrendeld voordat u deze stabiel op een tafel plaatst. Zie a.u.b. de afbeelding hieronder 8.
  • Seite 66: Technische Ondersteuning

    Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst, wat kan worden bepaald door te zetten de digitale fotolijst aan en uit te veroorzaken. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen/ Duitsland Tel.: +49 (0) 7457/ 9465-60...
  • Seite 67 Cyfrowa ramka na zdjęcia z WiFi 10.1" wyświetlaczem dotykowym ekranem LCD Instrukcje Art. 21237 Model BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Prawo autorskie © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. All rights reserved.
  • Seite 68 Uwaga Środki ostrożności i konserwacja ● Tylko do użytku we wnętrzach. ● Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci lub kondensacji. ● Aby nie dopuścić do przegrzania, nie wolno blokować otworów wentylacyjnych z tyłu cyfrowej ramki zdjęciowej.
  • Seite 69 Wstęp: Dziękujemy za zakup BRAUN DigiFrame 1010 WiFi. Produkt służy do szybkiego i łatwego przeglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym, telefonem komórkowym lub z karty pamięci. Należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję obsługi, aby nauczyć się zrawidłowego korzystania z cyfrowej ramki zdjęciowej.
  • Seite 70 Spis treści Rozpoczęcie ....................4 Aplikacja frameo ..................... 4 Wskazówki dotyczące korzystania z aplikacji Frameo ........4 Welcome to Frameo ..................5 instrukcja obsługi .................... 5 Ustawienia ...................... 6 6.1 Moja ramka ................... 6 6.2 Zarządzanie zdjęciami ................6 6.3 Moi znajomi ................... 7 6.4 Wyświetlanie i pokaz slajdów ..............
  • Seite 71: Aplikacja Frameo

    1. Rozpoczęcie Włożyć cyfrową ramkę zdjęciową z uchwytem montażowym w pozycji płaskiej nieruchomo, następnie podłączyć jeden koniec zasilacza do standardowego gniazdka elektrycznego 100-240V AC, a drugi do gniazda DC IN z lewej strony ramki. Powoli zdjąć folię ochronną zasłaniającą ekran. Aby ustawić...
  • Seite 72: Welcome To Frameo

    4. Welcome to frameo Rozpocznij od połączenia się z rodziną i znajomymi, podając im unikalny kod ramki. Jeśli chcesz wysyłać zdjęcia na ramkę samodzielnie, rozpocznij od pobrania aplikacji dla systemu iOS lub Android z App Store lub Google Play. Następnie użyj kod, by połączyć ramkę...
  • Seite 73: Ustawienia

    6. Ustawienia W ustawieniach można spersonalizować ramkę zgodnie z potrzebami. 6.1 Moja ramka Nazwa ramki: Zmienia nazwę ramki. Jest to też nazwa, która widzą połączeni znajomi i rodzina na swojej liście połączonych ramek. Umieszczenie ramki: Zmienia lokalizację ramki. Jest to lokalizacja wyświetlana na liście połączonych ramek rodziny i znajomych, która pomaga odróżnić...
  • Seite 74: Moi Znajomi

    Rozpocznij, wybierając zdjęcia, które chcesz zaimportować na ramkę. , by rozpocząć proces importowania. Po wybraniu stuknij przycisk importowania W TEJ CHWILI NIE JEST MOŻLIWE DODAWANIE PODPISÓW LUB OKREŚLANIE NAJWAŻNIEJSZEJ CZĘŚCI ZDJĘCIA PODCZAS UŻYWANIA FUNKCJI IMPORTOWANIA. ALTERNATYWNIE MOŻESZ DODAĆ SIEBIE DO LISTY ZNAJOMYCH I WYSYŁAĆ ZDJĘCIA, KORZYSTAJĄC Z APLIKACJI.
  • Seite 75: Kopia Zapasowa I Przywracanie

    6.6 Kopia zapasowa i przywracanie Robienie kopii zapasowej ramki na karcie SD Stuknij, by zrobić kopię zapasową zdjęć, znajomych i ustawień. Wyświetlona zostanie godzina ostatniej przeprowadzonej kopii zapasowej. WSZELKIE ISTNIEJĄCE KOPIE ZAPASOWE NA KARCIE SD ZOSTANĄ NADPISANE! Automatyczna kopia zapasowa Po zaznaczeniu opcji ramka automatycznie będzie robić...
  • Seite 76: Instrukcja Dotycząca Stojaka

    7. Instrukcja dotycząca stojaka Włożyć mocowanie w gniazdo cyfrowej ramki zdjęciowej i obrócić mocowanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Upewnić się, że stojak jest zablokowany przed ustawieniem go na stole. Należy zapoznać się z poniższą ilustracją. 8. Specyfikacja techniczna  Zasilacz: wejście AC 100-240V 50/60HZ, wyjście DC: 5 V/2 A ...
  • Seite 77: Wsparcie Techniczne

    Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w poszczególnych przypadkach montażu. Czy ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić przez jedno z cyfrowej ramki do zdjęć i wyłączać. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen / Niemcy...
  • Seite 78 Moldura WiFi Digital com 10,1" display LCD Touchscreen Instruções Art. 21237 Modelo BRAUN DigiFrame 1010 WiFi Direitos autorais © 2017 BRAUN Photo Technik GmbH. Direitos reservados.
  • Seite 79 Precauções Diretrizes de segurança e manutenção ● Para uso apenas em ambientes fechados. ● Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico para evitar, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. ● Certifique-se de que as aberturas não estão obstruídas na parte de trás da moldura digital sempre para não superaquecer.
  • Seite 80 Introdução: Obrigado por escolher 1010 WiFi BRAUN por adquirir o DigiFrame. O produto é projetado para visualização rápida e fácil de fotos de sua câmera digital, telefone celular ou concebida a partir de um cartão de memória. Por favor, leia atentamente o manual de utilizar a moldura digital corretamente.
  • Seite 81 Conteúdo Iniciar ......................4 Aplicação frameo .................... 4 Dicas para usar o aplicativo frameo ............... 4 Welcome to frameo ..................5 Instruções de operação .................. 5 Definições ....................... 6 6.1 A minha moldura ................... 6 6.2 Gerir as fotografias ................6 6.3 Os meus amigos ...................
  • Seite 82: Aplicação Frameo

    1. Iniciar Definir o quadro de imagem digital, com o suporte montado sobre uma superfície plana e estável, e, em seguida, ligar uma extremidade do adaptador de corrente alternada a uma 100 padrão - 240 de saída V AC e a outra extremidade para o DC IN no lado direito do quadro.
  • Seite 83: Welcome To Frameo

     Inserir o seu nome, e a localização onde colocou a sua moldura p.ex. “Sala de estar”, “Cozinha” ou “Escritório”. 4. Welcome to frameo Começar por se ligar com os seus amigos e familiares disponibilizando-lhes o código exclusivo da sua moldura. Se desejar poder enviar fotografias para a sua moldura, começar por descarregar a aplicação para iOS ou Android na App Store ou em Google Play.
  • Seite 84: Definições

    6. Definições Através das definições, pode personalizar a sua moldura de acordo com as suas necessidades. 6.1 A minha moldura Nome da moldura: Altera o nome da sua moldura. Este também é o nome que os amigos e familiares ligados verão na lista deles de molduras ligadas.
  • Seite 85: Os Meus Amigos

    ANTES DE TENTAR IMPORTAR FOTOGRAFIAS A PARTIR DE UM CARTÃO SD, ASSEGURAR QUE TEM UM CARTÃO SD COM FOTOGRAFIAS INSERIDO NA SUA MOLDURA. Começar por selecionar as fotografias que pretende importar para a sua moldura. Depois de selecionadas tocar no botão importar para começar o processo de importação.
  • Seite 86: Copiar E Recuperar

    6.6 Copiar e Recuperar Copiar a moldura para o cartão SD Tocar para fazer uma cópia das suas fotografias, amigos e definições. Será exibida a hora da última cópia realizada com sucesso. QUALQUER CÓPIA EXISTENTE NO CARTÃO SD SERÁ SUBSTITUÍDA! Cópia automática Se selecionada, a sua moldura fará...
  • Seite 87: As Instruções De Instalação Para O Instalador

    7. As instruções de instalação para o instalador Introduza o suporte na ranhura da moldura digital e transformá-lo no sentido horário. Certifique-se de que o estande foi bloqueada antes de colocar a moldura. Veja a figura abaixo. specificações 8. E ...
  • Seite 88: Suporte Técnico

    Se este equipamento causar interferência prejudicial ao rádio ou televisão, o que pode ser determinado por transformar a moldura digital ligado e desligado. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstraße 8 72184 Eutingen/ Alemanha...

Diese Anleitung auch für:

21237

Inhaltsverzeichnis