Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VeinViewer
4.0 Vision2
®
BENUTZERHANDBUCH
TM
020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christie VeinViewer 4.0 Vision2

  • Seite 1 VeinViewer 4.0 Vision2 ® BENUTZERHANDBUCH 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Warn- und Sicherheitshinweise ....................10 Teilebeschreibung ...................... 13 Teileliste ..........................14 Optionales Zubehör ........................ 15 Komponenten des VeinViewer 4.0 Vision2 ................. 16 Komponenten des Kopfes......................17 Komponenten des Stromversorgungsmoduls ................18 Komponenten des Bedienfeldes ....................19 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 ..............21 Montage ..........................
  • Seite 4 CathCompass™: Kathetergrößen-Referenzgrafik ................ 49 Abschalten des VeinViewer 4.0 Vision2..................50 Lagerung ..........................50 Anzeige von Gerätesystem-Informationen zum VeinViewer 4.0 Vision2 ......... 51 VeinViewer Connect ....................52 VeinViewer Connect Software ....................52 VeinViewer Connect – Windows 10 und 11 ................53 VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 5 Bildaufnahmen verwalten ......................61 Bild speichern ........................61 Bild löschen ........................62 Gerätestatus ......................... 64 Verbindung zwischen dem VeinViewer 4.0 Vision2 und dem Computer trennen ......65 Wartung ........................68 Reinigung des Objektivs ......................68 Reinigung des VeinViewer 4.0 Vision2 ..................69 Entsorgung ...........................
  • Seite 6 Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 7: Einführung

    Vision2. Es bietet KEINE Schulung im Hinblick auf Venenerkennung oder klinische Praxis. Bitte lesen Sie die in diesem Dokument enthaltenen Informationen aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 einsetzen. Um sich zu vergewissern, dass Sie das Gerät weiterhin korrekt bedienen, sollten Sie dieses Dokument von Zeit zu Zeit erneut durchsehen.
  • Seite 8: Anwendungsgebiete

    Einführung Anwendungsgebiete Der VeinViewer 4.0 Vision2 dient der Bildgebung subkutaner Blutgefäßstrukturen auf der Hautoberfläche. Anhand der dargestellten Blutgefäßstrukturen können medizinische Fachkräfte intravaskuläre oder interstitielle Gefäßstrukturen wie: • Blut innerhalb von Gefäßen, z. B. Venen, • den Blutdurchfluss in den Gefäßen, z. B. venöse Wiederauffüllzeiten und/oder •...
  • Seite 9: Gegenanzeigen

    Einführung Gegenanzeigen • Der VeinViewer 4.0 Vision2 darf weder zur Darstellung der Venen im Auge, noch zur Gewebedifferenzierung verwendet werden. • Der VeinViewer 4.0 Vision2 darf nicht für die Diagnose oder den Nachweis gesundheitlicher Beschwerden verwendet werden. • Der VeinViewer 4.0 Vision2 darf nicht als Behandlungsform verwendet werden.
  • Seite 10 Einführung Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 11: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Warn- und Sicherheitshinweise Um Verletzungen zu vermeiden und den VeinViewer 4.0 Vision2 vor Schäden zu schützen, müssen die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Abschnitt befolgt werden. Symbolerklärungen In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet, die sich auf Risiken oder unsichere Praktiken beziehen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können.
  • Seite 12 Warn- und Sicherheitshinweise Sie erhalten wichtige Empfehlungen und Informationen für den effizienten und störungsfreien Einsatz des VeinViewer 4.0 Vision2. Gerät der Klasse IIa in Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/EWG UL-Klassifizierungszeichen Europavertretung Begleitunterlagen beachten Gebrauchsanweisung beachten Seriennummer On/Standby (Ein/Standby) Akku Hersteller VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 13 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten: Dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt MUSS gemäß den örtlich geltenden Vorschriften entsorgt werden, wie in der Europäischen Union (EU) zur Entsorgung von Elektronik-Altgeräten festgelegt. Vor Nässe schützen Vorsicht zerbrechlich Oben VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 14 Warn- und Sicherheitshinweise Nicht anheben Zum Transport nicht am Optikkopf ziehen Das Gerät nicht mit ausgefahrenem Optikkopf transportieren Nicht auf das Gerät steigen oder darauf stehen Zum Transport den Griff verwenden Gefahr des Umkippens VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 15 RoHS-Richtlinie - Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe Seriennummer InMetro-Zertifizierung Australische Kennzeichnung betreffend die Einhaltung der gesetzlichen Auflagen Gemäß US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur durch Ärzte oder auf deren Anordnung verkauft werden Schweizer Vertretung VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 16: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisungen beschrieben sind. Missachtung kann Verletzungen oder Schäden zu Folge haben. WARNUNG: Die Bauteile des VeinViewer 4.0 Vision2 sind speziell für die Verwendung in Verbindung mit dem VeinViewer 4.0 Vision2 entworfen und hergestellt. Bauteile, Teile und Zubehör anderer Hersteller wurden nicht von Christie getestet und werden nicht für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlen.
  • Seite 17 Patient mit einem von der medizinischen Einrichtung bereitgestellten Augenschutz zu versorgen. Beachten Sie die an Ihrer Einrichtung geltenden Vorschriften zum Augenschutz, wenn der VeinViewer 4.0 Vision2 eingeschaltet ist, da sehr helles Licht ausgegeben wird. VORSICHT: Achten Sie darauf, das Glasobjektiv des VeinViewer 4.0 Vision2 nicht zu berühren, anzustoßen oder anderweitig zu beschädigen.
  • Seite 18 Warn- und Sicherheitshinweise VORSICHT: Die Verantwortung für die Auswertung und letztendliche Anwendung des VeinViewer 4.0 Vision2 liegt allein beim medizinischen Fachpersonal. Christie empfiehlt, dass sich das medizinische Fachpersonal vor Beginn der Durchführung medizinischer Verfahren auf die Standardverfahren der medizinischen Versorgung stützt.
  • Seite 19: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung Der VeinViewer 4.0 Vision2 nutzt sichtbares Licht und Nahinfrarotlicht, um die subkutane Venenstruktur eines Patienten zu beleuchten und direkt auf seine Haut zu projizieren. Der verstellbare Optikkopf kann über jedem beliebigen Körperteil positioniert werden, wodurch die Hände der medizinischen Fachkraft frei bleiben, um das Verfahren durchzuführen – unsere geschützte EOP™...
  • Seite 20: Teileliste

    Abnehmbares Netzkabel (Nordamerika) - Hersteller: GlobTek Inc, Hersteller Teilenr.: 401P1214M071(R) 016-104423-xx Akku (Anzahl: 1) - Hersteller: Inspired Energy, Hersteller-Teilenr.: NB2037CD 016-104403-xx USB-Kabel 020-101077-xx VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 000-104270-xx Produktschulungsvideo [DVD] Software VeinViewer Connect (VVC) [CD] VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 21: Optionales Zubehör

    WARNUNG: Der Lithium-Ionen-Akku kann explodieren, wenn er nicht sachgemäß ausgetauscht, benutzt, gehandhabt oder entsorgt wird. Bei der Entsorgung von Akkus die vor Ort geltenden Vorschriften beachten. Nur die von Christie gelieferten Akkus verwenden. WARNUNG: Verwenden Sie nur das Akkuladegerät von Christie. Andere Akkuladegeräte können andere Spannungen aufweisen und anders gepolt sein.
  • Seite 22: Komponenten Des Veinviewer 4.0 Vision2

    Teilebeschreibung Komponenten des VeinViewer 4.0 Vision2 Optikkopf, komplett Gerätearm Akku Batteriefachdeckel Stromversorgungsmodul Gerätearmarretierung Netzkabel Griff Korb Rollständer Rollständerunterteil Radsperre Gegengewicht für Rollständerunterteil Kabelclips Benutzerhandbuch Software [CD] und Schulungsvideo [DVD] USB-Kabel VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 23: Komponenten Des Kopfes

    Teilebeschreibung Komponenten des Kopfes Bedienfeld OBEN USB-Anschluss Projektionsfenster (LED-Öffnung) UNTEN VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 24: Komponenten Des Stromversorgungsmoduls

    Teilebeschreibung Komponenten des Stromversorgungsmoduls Gerätearmarretierung Netzkabelbuchse Akku Batteriefachdeckel VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 25: Komponenten Des Bedienfeldes

    Teilebeschreibung Komponenten des Bedienfeldes Statusanzeigen Einschalten Funktion (CathCompass™) Größe ändern Farbumkehrung Max. Helligkeit Fine (Detail) Bilderfassung TriColor VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 26 Teilebeschreibung Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 27: Installation Des Veinviewer 4.0 Vision2

    Teile enthalten sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Vertreter oder an den technischen Kundendienst von Christie. Montage VORSICHT: Sperren Sie alle Räder, um zu verhindern, dass sich der Rollständer während der Montage bewegt. Siehe „Transport des VeinViewer 4.0 Vision2” auf Seite Baugruppe Optikkopf / Gerätearm Rollständer-Baugruppe Gerätearmarretierung VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 28 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 1. Nehmen Sie die Rollständer-Baugruppe aus dem Verpackungskarton und stellen Sie sie auf den Fußboden. 2. Nehmen Sie die Baugruppe Optikkopf/Gerätearm aus dem Verpackungskarton. 3. Richten Sie den Führungsstift an der Unterseite der Optikkopf-Baugruppe mit der Passnut am Pfosten der Rollständer-Baugruppe aus.
  • Seite 29 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 4. Schieben Sie die Baugruppe Optikkopf/Gerätearm von oben auf den Pfosten der Rollständer- Baugruppe, bis der Sperrstift hörbar einrastet. Sperrstift 5. Überprüfen Sie, dass der Stift eingerastet ist, indem Sie versuchen, die Optikkopf- Baugruppe von der Rollständer-Baugruppe abzuheben.
  • Seite 30: Anbringen Des Netzkabels

    Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 nicht und wenden Sie sich unverzüglich an den technischen Kundendienst von Christie. Wenn der VeinViewer 4.0 Vision2 mit einem PC verbunden wird, wird der Gebrauch des Netzkabels empfohlen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 31 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 1. Schließen Sie das Netzkabel an das Stromversorgungsmodul an. 2. Schließen Sie die Befestigungsklammer über dem AC-Netzkabel, um es zu befestigen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 32 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 3. Nehmen Sie die Kabelclips ab und bringen Sie sie so wieder an, dass das Netzkabel jeweils durch die Aussparung am Clip verläuft. 4. Wickeln Sie das restliche AC-Netzkabel um den Korb. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 33: Einlegen Oder Wechseln Des Akkus

    Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 Einlegen oder Wechseln des Akkus Batteriefachdeckel Sperrtaste in der Mitte des Batteriefachdeckels Akku Akkulasche 1. Drücken Sie auf die Sperrtaste in der Mitte und heben Sie den Batteriefachdeckel an. 2. Wenn Sie den Akku wechseln wollen, ziehen Sie an der Akkulasche, um ihn zu entnehmen.
  • Seite 34 Gerät mit Strom versorgt wird. Diese Anzeige erfolgt nur, wenn der VeinViewer 4.0 Vision2 nicht bereits mit Netzspannung versorgt wird. Der VeinViewer 4.0 Vision2 ist zwar einsatzbereit, sobald ein voll geladener Akku eingelegt bzw. das Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird, Christie empfiehlt jedoch, den VeinViewer 4.0 Vision2 vor dem Betrieb auch an einen Computer anzuschließen, um sicherzustellen, dass Datum...
  • Seite 35: Aufladen Des Akkus

    Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 Aufladen des Akkus Der Akku wird teilweise geladen ausgeliefert. Wenn Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 nicht an das Stromnetz anschließen möchten, wird empfohlen, den Akku vor der Inbetriebnahme vollständig aufzuladen. Dies dauert etwa 4 Stunden.
  • Seite 36: Transport Des Veinviewer 4.0 Vision2

    Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 Ein voll aufgeladener Akku, der nicht in den VeinViewer 4.0 Vision2 eingelegt wird, entlädt sich in ungefähr 6 Monaten. Der Akku hat eine Lebensdauer von ungefähr 300 Zyklen mit voller Aufladung und Entladung. Um die optimale Leistungsfähigkeit des VeinViewer 4.0 Vision2 zu erhalten, sollten Sie den Akku auswechseln, wenn diese Anzahl von Ladezyklen erreicht ist.
  • Seite 37 VORSICHT: Versuchen Sie nicht, das Gerät vom Fußboden anzuheben. Missachtung kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben. Wenn der VeinViewer 4.0 Vision2 von einem Standort an einen anderen verbracht wird, kann das Projektionsfenster durch Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsunterschiede von innen beschlagen. Warten Sie ab, bis sich der VeinViewer 4.0 Vision2 akklimatisiert hat bzw.
  • Seite 38 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 1. Schwenken Sie die Optikkopf-Baugruppe in die Transportposition und lassen Sie die Gerätearmarretierung einrasten. Optikkopf-Baugruppe nicht in der Transportposition (offen) Optikkopf-Baugruppe in der Transportposition (geschlossen) VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 39 Radsperrhebel in der gelösten Stellung (oben) – Symbol für Radsperre ist nicht sichtbar VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass alle Radsperren gelöst sind, bevor Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 transportieren. Wenn versucht wird, das Gerät mit arretierten Rädern zu transportieren, kann es umkippen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 40 Installation des VeinViewer 4.0 Vision2 3. Transportieren Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 mithilfe des Griffs. VORSICHT: Wenn Türschwellen oder Unebenheiten mit dem VeinViewer 4.0 Vision2 passiert werden müssen, halten Sie den Griff mit beiden Händen und ziehen Sie das Gerät.
  • Seite 41: Betrieb

    Netz getrennt werden muss. VORSICHT: Platzieren Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern oder darauf treten kann. Wenn der VeinViewer 4.0 Vision2 mit einem PC verbunden wird, wird der Gebrauch des Netzkabels empfohlen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 42 Betrieb 1. Wenn Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 ausschließlich mit dem Akku (nicht am Stromnetz) betreiben möchten, fahren Sie mit Schritt 3 fort. ODER Wenn Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 am Stromnetz betreiben möchten, vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel angebracht ist (siehe „Anbringen des Netzkabels“...
  • Seite 43: Statusanzeigen Am Bedienfeld

    Orange Gerätefunktionen abgeschaltet Gerät schaltet sich ein Gerät ist eingeschaltet und projiziert Akkuladung <25% Akkuladung ist zu niedrig für den alleinigen Akkubetrieb Systemmeldung Ausgewählte Funktion ist nicht aktiv Siehe „Störungsbehebung“ auf Seite VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 44: Abnehmen Des Optikkopfes

    Betrieb Abnehmen des Optikkopfes 1. Ziehen Sie den Sperrknauf für den Gerätearm nach unten. 2. Ziehen Sie den Optikkopf von der Gerätearmarretierung weg. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 45: Bewegungsbereich

    Betrieb Bewegungsbereich Der VeinViewer 4.0 Vision2 ist für einen großen Bewegungsbereich ausgelegt. VORSICHT: An bestimmten Stellen des Gerätearms besteht Quetschgefahr (siehe Abbildung). Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 an diesen Stellen anfassen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 46: Bewegungsbereich Des Gerätearms

    Stellung (Stellung 3) sowie in jede beliebige Zwischenstellung in diesem Bereich gebracht werden. Bewegungsbereich des Gerätearms Die Optikkopf-Baugruppe ist für eine unabhängige Drehung von 360° im Gelenk und 360° am Optikkopf ausgelegt. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 47: Bewegungsbereich Des Gelenks

    Betrieb Bewegungsbereich des Gelenks Das Gelenk kann in allen Richtungen um 360° geschwenkt werden. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 48: Bewegungsbereich Des Optikkopfes

    Der Optikkopf kann in allen Richtungen um 360° geschwenkt werden. Dies ermöglicht eine genauere Positionierung sowie den Zugang zum USB-Anschluss. Scharfstellung Bevor Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 an einem Patienten einsetzen, vergewissern Sie sich, dass er scharf eingestellt ist und machen Sie sich mit den „Bildgebungsmodi“ auf Seite 45 in diesem Kapitel vertraut.
  • Seite 49 Betrieb Der VeinViewer 4.0 Vision2 muss so positioniert werden, dass er einem 90°-Winkel so nahe wie möglich kommt, bzw. senkrecht zur Oberfläche der abzubildenden Patientenanatomie steht, da das projizierte Abbild u. U. sonst gebogen oder verzerrt erscheint. Ihre Sichtlinie sollte dem projizierten Bildgebungslicht so genau wie möglich folgen.
  • Seite 50 Das zeigt möglicherweise eine Gefäßgröße an, die sich leicht von der tatsächlichen Gefäßgröße unterscheidet. Dieser Effekt kann sich von Person zu Person, von einer Körperstelle zur anderen sowie zwischen Bildgebungsmodi unterscheiden. Christie empfiehlt, dass sich das medizinische Fachpersonal vor Beginn und während der Durchführung medizinischer Verfahren auf die Standardverfahren der medizinischen Versorgung stützt.
  • Seite 51: Bildgebungsmodi

    Bild vom Universal- in den Detailmodus zu schalten. Universal: Basismodus mit normaler Helligkeit und normalem Kontrast. Fine (Detail): Verstärkter Kontrast zur besseren Darstellung von Feinstrukturen. Besonders geeignet in der Pädiatrie, bei Neugeborenen oder Sklerotherapie-Patienten. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 52 Der VeinViewer 4.0 Vision2 zeichnet keine Patienteninformationen auf. Die erfassten Bilder werden NUR mit Angabe von Datum und Zeit versehen. Es können maximal 200 Bilder erfasst werden. Das älteste Bild wird automatisch vom VeinViewer 4.0 Vision2 gelöscht, wenn die Speicherkapazität erreicht ist und ein neues Bild erfasst wird.
  • Seite 53: Anzeige Des Projizierten Bildes

    Betrieb Anzeige des projizierten Bildes Der Bildgebungsmodus wird im Randtext des projizierten Bildes angezeigt. Symbol Symbolbeschreibung VeinViewer Produktname UNIVERSAL Aktuell angezeigter Modus FINE (DETAIL) VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 54 Betrieb Symbol Symbolbeschreibung Farbumkehranzeige Bild wird erfasst Verbleibende Anzahl Bilder, die aufgenommen werden können Temperaturanzeige (interne Temperatur des Gerätes) T° Akkuladezustand Netzanzeige VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 55: Cathcompass™: Kathetergrößen-Referenzgrafik

    20G (pink) = 1,1 mm 22G (blau) = 0,9 mm 24G (gelb) = 0,7 mm Der VeinViewer 4.0 Vision2 muss so positioniert werden, dass er einem 90°-Winkel so nahe wie möglich kommt, bzw. senkrecht zur Oberfläche der abzubildenden Patientenanatomie steht, da das projizierte Abbild u.
  • Seite 56: Abschalten Des Veinviewer 4.0 Vision2

    Lagerung VORSICHT: Bewahren Sie den VeinViewer für Unbefugte unzugänglich auf. 1. Sperren Sie alle Räder (siehe Schritt 2 unter „Transport des VeinViewer 4.0 Vision2” auf Seite 30). 2. Bewahren Sie das Netzkabel um den Korb gewickelt auf. 3. Positionieren Sie den Optikkopf über dem Griff (Transportposition). Siehe Schritt 3 unter „Transport des VeinViewer 4.0 Vision2”...
  • Seite 57: Anzeige Von Gerätesystem-Informationen Zum Veinviewer 4.0 Vision2

    3. Drücken Sie (mindestens 4 Sekunden lang) fest auf die FUNKTIONSTASTE und lassen Sie sie los, um den Bildschirm wieder zu verlassen. Sie können die Geräteinformationen auch mithilfe von VeinViewer Connect anzeigen lassen. Öffnen Sie VeinViewer Connect und wählen Sie die Registerkarte Upgrades. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 58: Veinviewer Connect

    Synchronisation von Datum und Uhrzeit, zur Bildverwaltung und zur Anzeige von Statusinformationen. Wenn Sie ein Software- bzw. Firmware-Upgrade anfordern möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Christie Vertriebspartner bzw. Vertreter. Technische Unterstützung erhalten Sie beim technischen Kundendienst von Christie (siehe „Kundendienst“...
  • Seite 59: Veinviewer Connect - Windows 10 Und 11

    VeinViewer Connect VeinViewer Connect – Windows 10 und 11 1. Legen Sie die CD mit der VeinViewer Connect Software in Ihren Computer ein. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 60 VeinViewer Connect 2. Klicken Sie auf das Dialogfeld. Das Dialogfeld AutoPlay wird angezeigt. Das in diesem Dokument gezeigte AutoPlay-Bild dient nur zu Informationszwecken. Das AutoPlay-Fenster auf Ihrem Computerbildschirm sieht eventuell anders aus. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 61 Siehe „VeinViewer Connect Software“ auf Seite 2. Schließen Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 an eine Netzsteckdose an oder legen Sie einen voll aufgeladenen Akku ein. Schalten Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 nicht ein. 3. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses am Optikkopf und schließen Sie ein USB- Kabel an den VeinViewer 4.0 Vision2 an.
  • Seite 62 4. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss an Ihrem Computer. Die Schnittstelle wird möglicherweise nicht richtig funktionieren, wenn sie über einen USB-Hub verbunden ist. Der USB-Anschluss stellt dem VeinViewer 4.0 Vision2 keine Versorgungsspannung zur Verfügung. Damit wird die Installation der Gerätetreiber aufgerufen. Ein Popup-Fenster mit der Mitteilung, dass die Gerätetreiber installiert werden, wird angezeigt.
  • Seite 63: Starten Von Veinviewer Connect

    Wenn sich dieser Zustand nicht ändert, klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren). Die VeinViewer Connect Software kann auch auf Ihrem Computer-Desktop installiert werden. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Christie, um eine Kopie von VeinViewer Connect zu erhalten. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 64 VeinViewer Connect Im zweiten Stadium ist zu sehen, dass ein VeinViewer 4.0 Vision2 erkannt wird; die VeinViewer Connect Anwendung ist jedoch weiterhin im Erkennungsmodus. Im Feld „Device(s)“ (Gerät(e)) wird ein Gerät angezeigt, und die Optionen „Search“ (Suchen) und „Manual“ (Manuell) im Popup- Fenster sind inaktiv (abgeblendet).
  • Seite 65 VeinViewer Connect Im letzten Stadium wurde der VeinViewer 4.0 Vision2 erkannt. Im Feld „Device(s)“ (Gerät(e)) wird ein Gerät angezeigt, und alle Funktionen des Popup-Fensters sind aktiv. Wenn Ihr Gerät im Menü Device(s) (Gerät(e)) angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass es ausgewählt ist, und klicken Sie auf Connect (Verbinden).
  • Seite 66 „Störungsbehebung“ auf Seite Klicken Sie auf Yes (Ja), falls das Popup-Fenster Update Time (Uhrzeit aktualisieren) erscheint. Schlagen Sie bei Bedarf weitere Anweisungen unter „Synchronisation von Datum und Uhrzeit“ auf Seite 61 nach. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 67: Synchronisation Von Datum Und Uhrzeit

    Klicken Sie auf Yes (Ja), um die Uhrzeit auf dem VeinViewer 4.0 Vision2 zu aktualisieren. Bildaufnahmen verwalten Mit VeinViewer Connect können Sie die vom VeinViewer 4.0 Vision2 aufgenommenen Bilder kopieren, verschieben oder löschen. Bild speichern 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Home (Start).
  • Seite 68: Bild Löschen

    All (Alle auswählen), um alle verfügbaren Bilder auszuwählen. Bild löschen 1. Klicken Sie auf die Registerkarte Home (Start). 2. Markieren Sie das Kästchen neben dem zu löschenden Bild im Bereich Manage Images (Bildverwaltung). VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 69 Um mehr als ein Bild zu löschen, markieren Sie das Kästchen neben jedem gewünschten Bild und befolgen Sie Schritt 3 weiter oben. Klicken Sie auf Select All (Alle auswählen), um alle verfügbaren Bilder auszuwählen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 70: Gerätestatus

    VeinViewer Connect Gerätestatus VeinViewer Connect bietet Angaben zum Device Status (Gerätestatus) für: • einen vorhandenen Akku und dessen Ladezustand, • eine vorhandene externe Stromversorgung und • die interne Gerätetemperatur. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 71: Verbindung Zwischen Dem Veinviewer 4.0 Vision2 Und Dem Computer Trennen

    VeinViewer Connect Verbindung zwischen dem VeinViewer 4.0 Vision2 und dem Computer trennen Unterbrechen Sie keinesfalls die Stromversorgung zum VeinViewer 4.0 Vision2, solange er an einen Computer angeschlossen ist. Im Fenster von VeinViewer Connect: VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 72 3. Trennen Sie das USB-Kabel vom Computer und vom Optikkopf. 4. Bewahren Sie das USB-Kabel an einer geeigneten Stelle auf. 5. Bringen Sie den Optikkopf wieder in die korrekte Aufbewahrungs- und Transportstellung (siehe „Bewegungsbereich des Gelenks“ auf Seite 41). VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 73 VeinViewer Connect Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 74: Wartung

    Oberflächen des VeinViewer 4.0 Vision2, da Flüssigkeiten in den VeinViewer 4.0 Vision2 eindringen und Schäden verursachen könnten. VORSICHT: Schalten Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 immer ab und trennen Sie ihn vom Stromnetz, bevor Sie ihn reinigen. Missachtung kann die Sicherheit von Anwender und Patient gefährden und die Wirksamkeit des VeinViewer 4.0 Vision2 beeinträchtigen.
  • Seite 75: Reinigung Des Veinviewer 4.0 Vision2

    Infektionsschutz richten. Weitere Informationen zur Eignung von Reinigungslösungen für den VeinViewer 4.0 Vision2 erhalten Sie von Ihrer Vertretung vor Ort oder vom technischen Kundendienst von Christie. Reinigung des VeinViewer 4.0 Vision2 1. Verwenden Sie ein mit 70%igem Isopropylalkohol befeuchtetes fusselfreies Tuch zum Abwischen aller freiliegenden Oberflächen des VeinViewer 4.0 Vision2.
  • Seite 76 Wartung Informationen zum Recycling des VeinViewer 4.0 Vision2 entnehmen Sie bitte den an Ihrer Einrichtung geltenden Richtlinien. Sie können sich auch an das zuständige Entsorgungsunternehmen oder den technischen Kundendienst von Christie wenden. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 77: Kundendienst

    Anweisungen zu Kundendienstfragen sind vom technischen Kundendienst von Christie zu beziehen und müssen eingehalten werden. Die nicht autorisierte oder unsachgemäße Verwendung des VeinViewer 4.0 Vision2 hat das Erlöschen der eingeschränkten Garantie zur Folge. Bevor Sie Ihren VeinViewer 4.0 Vision2 für Kundendienstarbeiten einsenden, speichern Sie alle Bildaufnahmen auf Ihrem Computer und löschen Sie anschließend alle Bilder vom...
  • Seite 78 Kundendienst Die erwartete Nutzungsdauer des VeinViewer 4.0 Vision2 beträgt 5 Jahre. Für den VeinViewer 4.0 Vision2 gibt es keinen Plan für erforderliche vorbeugende Wartungsarbeiten. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 79: Störungsbehebung

    Kundendienst von Christie aufnehmen. Funktionsprüfung 1. Schalten Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 ein und wählen Sie die große Bildgröße. 2. Legen Sie das Testbild auf eine waagerechte, ebene Oberfläche und befestigen Sie es mit Klebeband an dieser Oberfläche. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch...
  • Seite 80 Störungsbehebung 3. Positionieren Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 im Abstand von ungefähr 30 cm (12 Zoll) zum Testbild (befindet sich innen auf der hinteren Umschlagseite dieses Dokuments; Abbildung unten zeigt ein Beispiel) und stellen Sie das Bild scharf. Siehe „Betrieb“ auf Seite Achten Sie darauf, dass der VeinViewer 4.0 Vision2 senkrecht zum Testbild für die...
  • Seite 81 Linie und gedruckter Linie achten. Wenn es an irgendeiner der 5 horizontalen bzw. vertikalen Positionen einen Abstand zwischen projizierter und gedruckter Linie gibt, ist der VeinViewer 4.0 Vision2 nicht innerhalb der Spezifikationen für die Ausrichtung. Weitere Anweisungen erhalten Sie vom technischen Kundendienst von Christie.
  • Seite 82: Vision2 Ist Ausgeschaltet

    4.0 Vision2 ist 4.0 Vision2 ausgeschaltet schaltet sich nicht ein Der Akku ist nicht Schließen Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 ans Stromnetz an, ausreichend um das Gerät mit Strom zu versorgen und den Akku aufzuladen. geladen Akku hat keinen Vergewissern Sie sich, dass der Akku im Batteriefach richtig eingesetzt ist.
  • Seite 83 Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig mit einer Steckdose verbunden ist. Die Steckdose sollte zwischen 100 und 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz liefern. Thermische Nehmen Sie den Akku aus dem VeinViewer 4.0 Vision2 Überlastung des und prüfen Sie ihn auf Beschädigung. VeinViewer 4.0 Trennen Sie das Netzkabel vom VeinViewer 4.0 Vision2...
  • Seite 84 Fokussierabstand eingestellt Das projizierte Keine Der VeinViewer 4.0 Verwenden Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 nicht Bild stellt die Vision2 wird im im Freien oder in direktem Sonnenlicht. Siehe Venen nicht Freien oder in empfohlene Betriebsbedingungen in „Technische...
  • Seite 85 Entfernen Sie den Akku und prüfen Sie ihn auf Wärmesymbol Beschädigung. wird am Rand Bringen Sie den VeinViewer 4.0 Vision2 aus dem Bereich mit des projizierten extremen Betriebsbedingungen und lassen Sie ihn Bildes mindestens 15 Minuten lang wieder auf normale...
  • Seite 86 Deinstallieren Sie die ältere Version der VeinViewer von VeinViewer Connect Software. Starten Sie den Computer neu und Connect ist auf Ihrem installieren Sie die Software erneut. Siehe Computer installiert „VeinViewer Connect Software“ auf Seite VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 87 Keine Problem mit USB- 1. Starten Sie den Computer neu. Vergewissern Sie sich, der USB- Verbindung dass das USB-Kabel am VeinViewer 4.0 Vision2 und an Verbindung der USB-Schnittstelle des Computers richtig VeinViewer angeschlossen ist. 4.0 Vision2 kann 2. Warten Sie 30 Sekunden und klicken Sie dann auf nicht Refresh (Aktualisieren).
  • Seite 88 Ursache Lösung anzeige USB- Keine Gerätetreiber Vergewissern Sie sich, dass die Software VeinViewer Verbindung Connect läuft und dass der VeinViewer 4.0 Vision2 an VeinViewer eine Stromquelle angeschlossen aber nicht VeinViewer 4.0 Vision2 sind eingeschaltet ist. 4.0 Vision2 kann nicht richtig...
  • Seite 89 3. Trennen Sie die USB-Kabelverbindung zwischen dem VeinViewer 4.0 Vision2 und dem Computer. 4. Starten Sie den Computer neu. 5. Führen Sie einen Reset des VeinViewer 4.0 Vision2 durch, indem Sie den Akku entnehmen und das Netzkabel trennen. 6. Warten Sie 5 Sekunden, legen Sie dann den Akku wieder ein und schließen Sie das Netzkabel wieder an...
  • Seite 90 Windows-Fehler 1. Trennen Sie die USB-Kabelverbindung zwischen dem Fehlermeldung VeinViewer 4.0 Vision2 und dem Computer. während der 2. Starten Sie den Computer neu. Benutzung der 3. Führen Sie einen Reset des VeinViewer 4.0 Vision2 Software durch, indem Sie den Akku entnehmen und das VeinViewer Netzkabel trennen. Connect 4.
  • Seite 91: Eingeschränkte Garantie

    Christie Medical Holdings, Inc. Die eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, die Folgendem ausgesetzt wurden: • Änderungen oder Reparaturen, die nicht von Christie Medical Holdings, Inc autorisiert wurden • Zweckentfremdung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit oder Unfall • Beschädigungen durch extreme Stromstärken oder Temperaturen oder andere Abweichungen von den anwendbaren Umgebungsspezifikationen (siehe „Technische...
  • Seite 92 Eingeschränkte Garantie Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 93: Technische Daten

    Geräteschutzklasse: Klasse II (Netzkabel) Akku 2-Zellen-Lithium-Ionen-Akku (jeder Akku kann <100 Wh Energie speichern) IR-Wellenlänge, Peak Ca. 850 nm Sichtbare Orange LED: 617 nm Wellenlänge, Peak Grüne LED: Ca. 525 nm Blaue LED: 465 nm VeinViewer 4.0 Vision2 Benutzerhandbuch 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)
  • Seite 94 Kundendienst Technischer Kundendienst von Christie Sicherheit Der VeinViewer 4.0 Vision2 wurde in Bezug auf die Allgemeinen Festlegungen für die Sicherheit nach IEC 60601-1 geprüft und erfüllt alle entsprechenden Anforderungen. Anwender an Standorten außerhalb Nordamerikas sollten sich an den zuständigen Vertriebspartner oder Vertreter wenden, um ein Netzkabel für die jeweilige Region zu erhalten.
  • Seite 95: Geräteklassifizierung

    WARNUNG: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an einem beliebigen Teil des VeinViewer 4.0 Vision2 verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller vorgeschriebenen Kabel. Anderenfalls könnte es zu einem Leistungsabfall des Gerätes kommen.
  • Seite 96 Mischung mit Luft oder mit Sauerstoff oder Distickstoffoxid. • Betriebsmodus des Geräts - Dauerbetrieb. Der VeinViewer 4.0 Vision2 wird unter den US-Patenten 5.969.754 und 7.239.909 und 10.873.710 hergestellt und verkauft. Gemäß US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur durch Ärzte/medizinisches Fachpersonal oder auf deren Anordnung verkauft werden.
  • Seite 98 Bad Haller Straße 32 GmbH Mary, FL 32746 | USA Niederlande Schweiz Compass House, Vision Park Histon 4550 Kremsmünster St. Leonhardstrasse 39 Österreich Copyright © 2023 Christie Medical Holdings, Inc Cambridge CB24 9BZ St. Gallen 9000 Vereinigtes Königreich Schweiz 020-101537-04 Rev 2 (07-2023)

Inhaltsverzeichnis