Seite 1
Twin-3 m at A u to as in G re Sy st IT C F128265R04 User’s Instruction Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual instrucciones de uso Instrukcja obsługi Istruzioni per l’uso Návod k obsluze РУ Инструкции по применению YOUR EFFICIENCY IS OUR CHALLENGE...
With the switch-button (1) the desired operating/test mode can be selected and also errors can be reset (see page 4). The Twin-3 display is equipped with a 3- digit display (2). Herewith errors, the active duty mode and test mode (if applicable) can be displayed.
Seite 4
Light, medium and heavy duty interval mode contains pre-programmed times, which are changeable with the use of an Uni- or PC-GINA only. 1. With the switch-button at the Twin-3 display: a. Switch ignition ON; b. Push the switch-button for at least 5 seconds. Accordingly, the 3-digit display starts flashing;...
Twin-3 display; c. When the single greasing cycle is finished, the pump reverts to automatic mode and shows its active duty mode at Twin-3 display or signal lamp at the duty mode push-button or LED will go off.
Seite 6
Push the test-button at pump for more then 6 seconds. The system will operate a multiple greasing cycle. During the operation the green LED at Twin-3 display will flash quickly (0,2- sec. on / 0,2-sec. off ). A code “T2” and a running-decimal-dot will be indicating its pump, pressure retaining and pressure decrease phase at Twin-3 display;...
Twin-3 display will revert to its active duty mode and green LED comes on. Filling the reservoir If the yellow LED and LO code at Twin-3 display lights up continuously or the signal lamp at the duty mode push-button flashes for 2 minutes (0,5 sec. on/0,5 sec. off ) at the start of each cycle, the minimum greasing level in reservoir has been reached.
1. Check the grease level in the reservoir and its condition. Do not fill the reservoir until the low level warning comes on at the Twin-3 display or on the signal lamp of the duty mode push-button switch or LED;...
Pump performs multiple cycle test (LED flashes fast). (See “Multiple greasing cycle test”). Preset amount Fast Automatic Cycles is being executed. This test mode is not available to select through the Twin-3 display. Minimum level in the reservoir has been reached. Resets itself by refilling the reservoir.
Seite 10
Twin-3 Twin-3 display error codes Code + LED Explanation error codes E11 due to successive no pressure in line-A E12 due to successive no pressure in line-B E13 due to successive pressure before cycle in line-A E14 due to successive pressure before cycle in line-B...
Seite 11
Twin-3 Signal lamp blink-codes Signal Cause / meaning Lamp does not flash when the ignition 1. The Twin system is not powered. Check fuses and has been switched ON. connections to earth. Immediate action required! 2. Lamp or wiring to lamp defective. Check lamp and wiring and replace if necessary.
Twin-3 display Met de schakelknop (1) kan de gewenste werk-/testmodus worden geselecteerd en kunnen ook fouten worden gereset (zie pagina 13). De Twin-3 display heeft een 3-digit display (2). Hier kunnen fouten, de actieve werkmodus en de testmodus (indien van toepassing) worden weergegeven. Het decimaalteken (3) geeft aan of de intervaltimer is ingeschakeld of op stand-by staat (zie pagina 18).
Seite 13
De intervalmodus voor licht, middelzwaar en zwaar werk bevat voorgeprogram- meerde tijden, die alleen kunnen worden gewijzigd met een Uni- of PC-GINA. 1. Met de schakelknop op de Twin-3 display: a. Zet het contact AAN; b. Druk de schakelknop minstens 5 seconden in.
Druk 2-6 seconden op de testdrukknop van de pomp. Er wordt een enkelvoudige smeercyclus uitgevoerd. Tijdens het uitvoeren van de cyclus knippert de groene LED op de Twin-3 display of de waarschuwingslamp van de werkmodus drukknop of LED langzaam (2 sec. aan / 2 sec. uit).
Seite 15
Druk meer dan 6 seconden op de testdrukknop van de pomp. Er wordt een meervoudige smeercyclus uitgevoerd. Tijdens het uitvoeren van de cyclus knippert de groene LED op de Twin-3 display snel (0,2 sec. aan / 0,2 sec. uit).
LED gaat branden. Het reservoir vullen Als de gele LED en de code LO op de Twin-3 display continu gaan branden of de waarschuwingslamp van de werkmodus drukknop of LED 2 minuten knippert (0,5 sec. aan/0,5 sec. uit) aan het begin van elke cyclus, is het minimale vetniveau in het reservoir bereikt.
Aanbevelingen voor vet Vet mag geen grafiet of PTFE bevatten. Het gebruik van het juiste soort vet in het Twin-3 systeem is van het grootste belang. Het gebruik van vet met maximaal 5% molybdeendisulfide (MoS2) is toegestaan. Groeneveld raadt het gebruik van GreenLube vet aan.
Seite 18
De pomp voert een meervoudige cyclustest uit (de LED knippert snel). (Zie “Meervoudige smeercyclustest”). Het vooraf ingestelde aantal snelle automatische cycli wordt uitgevoerd. Deze testmodus is niet beschikbaar voor selectie via de Twin-3 display. Het minimumniveau in het reservoir is bereikt. Wordt gereset als het reservoir is bijgevuld.
Seite 19
Deze foutindicatie verschijnt wanneer de pompmotor is losgekoppeld als gevolg van een aantal opeenvolgende fouten, maar er geen extra informatie beschikbaar is over de oorzaak van de fout. Bij Twin-pompen die voor september 2010 zijn gefabriceerd, wordt deze informatie niet op de Twin-3 display weergegeven. Gebruiksaanwijzing F128265R04...
Seite 20
Twin-3 Knippercodes waarschuwingslamp Signaal Oorzaak / betekenis Lamp knippert niet wanneer het 1. Het Twin-systeem ontvangt geen stroom. contact is aangezet. Controleer de zekeringen en de aardverbindingen. U dient direct maatregelen te nemen! 2. Lamp of bedrading naar de lamp defect.
Twin-3 Anzeige Mit dem Schalter (1) kann der gewünschte Betriebs-/Testmodus gewählt werden und es können auch Fehler zurückgesetzt werden (siehe Seite 22). Die Twin-3 Anzeige ist dreistellig aufgebaut (2). So lassen sich Fehler, die aktive Betriebsart und der Testmodus (falls anwendbar) darstellen. Der Dezimalpunkt (3) zeigt an, ob der Intervall-Timer an bleibt oder im Standby ist (siehe Seite 27).
ANMERKUNG Die Betriebsarten leicht, mittel und schwer haben vorprogrammierte Zeiten, die nur durch Verwendung eines Uni- oder PC-GINA veränderbar sind. 1. Mit dem Schalter an der Twin-3 Anzeige: a. Zündung EINSCHALTEN; b. Den Schalter mindestens 5 Sekunden lang betätigen. Danach beginnt die 3-stellige Anzeige zu blinken;...
2-6 Sekunden lang auf die Test-Drucktaste an der Pumpe drücken. Das System führt einen Einzelschmierzyklus durch. Während des Betriebes blinkt die grüne LED auf der Twin-3 Anzeige bzw. die Signallampe der Betriebsartentaste oder LED langsam (2 Sekunden an / 2 Sekunden aus).
Länger als 6 Sekunden lang auf die Test-Taste an der Pumpe drücken. Das System führt einen Mehrfachschmierzyklus durch. Während des Betriebes blinkt die grüne LED auf der Twin-3 Anzeige schnell (0,2 Sekunden an / 0,2 Sekunden aus). Ein Code “T2” und ein laufender Dezimalpunkt zeigen die Pumpen-, Druckhalte- und Druckablassphase auf der Twin-3 Anzeige an;...
7. Den Füllschlauch entfernen und die Schutzkappe befestigen; 8. Den Füllschlauch wieder auf der Füllkupplung der Füllpumpe befestigen, damit er sauber bleibt. ANMERKUNG Die gelbe LED und der LO-Code auf der Twin-3 Anzeige oder die Signallampe der Betriebsartentaste ERLÖSCHEN automatisch, nachdem der Pumpenbehälter wieder aufgefüllt wurde. ANMERKUNG Den Behälter erst befüllen, sobald die Warnung für den niedrigen...
Twin-3 Schmiermittelempfehlungen Fett sollen weder Grafit noch Teflon enthalten. Die Verwendung des richtigen Fetts im Twin-3-System ist von äußerster Wichtigkeit. Die Verwendung von Fett mit bis zu 5% Molybdändisulfid (MoS2) ist zulässig. Groeneveld empfiehlt die Verwendung von Groeneveld Greenlube-Fetten. Wenden Sie sich vor einem Wechsel des Fetts (Spezifikationen) oder bei anderen Fragen an Ihren Groeneveld-Lieferanten.
Die Pumpe führt einen Mehrfachzyklus-Test durch (LED blinkt schnell). (Siehe “Mehrfachschmierzyklus-Test”). Die voreingestellte Menge der schnellen Automatikzyklen wird gerade bereitgestellt. Dieser Testmodus kann nicht über die Twin-3 Anzeige gewählt werden. Der Mindestfüllstand im Behälter wurde erreicht. Die Meldung wird durch Nachfüllen des Behälters zurückgesetzt.
Diese Fehlermeldung erscheint, wenn der Pumpenmotor aufgrund einer Reihe von aufeinander folgenden Fehlern getrennt wird, aber keine weiteren Informationen über die Fehlerursache verfügbar sind. Twin-Pumpen, die vor September 2010 hergestellt wurden, können der Twin-3 Anzeige derartige Informationen nicht liefern. F128265R04...
Seite 29
Twin-3 Signallampen-Blink-Codes Signal Ursache / Bedeutung Die Lampe blinkt nicht, wenn die 1. Das Twin-System ist stromlos. Die Sicherungen und Zündung EINGESCHALTET wurde. Masseverbindungen kontrollieren. Es sind sofortige Maßnahmen erforderlich! 2. Die Lampe oder die Verdrahtung zur Lampe ist defekt.
à des unités de dosage sur ses points de graissage connectés. Une fois le système sous tension, le display Twin-3 indique le mode de travail actif. Si votre système comporte un interrupteur, la lampe de signal s’allume ou LED 1, 2 ou 3 fois pour indiquer l’intervalle sélectionné.
Seite 31
NOTE Les modes de travail modéré, moyen et intensif comportent des durées préprogrammées, uniquement modifiables avec UniGINA ou un PCGINA. 1. Avec le bouton sur le display Twin-3: a. Mettez l’allumage en marche. b. Appuyez sur le bouton 5 secondes.
Twin-3. c. Une fois le cycle de graissage unique terminé, la pompe revient en mode automatique et affiche le mode de travail actif sur le display Twin-3 ou la lampe de l’interrupteur à bouton-poussoir s’éteint. 2. Avec le bouton sur le display Twin-3: a.
Seite 33
Appuyez sur le bouton de test de la pompe pendant plus de 6 secondes. Le système effectue un cycle de graissage multiple. Durant l’opération, la LED verte du display Twin-3 ou la lampe de l’interrupteur à bouton-poussoir ou LED clignote rapidement (0,2 s allumée / 0,2 s éteinte).
Le display Twin-3 revient au mode de travail actif et la LED verte s’allume. Remplissage du réservoir Si la LED jaune et le code LO du display Twin-3 s’allument en continu ou la lampe de signal de l’interrupteur à bouton-poussoir clignote 2 minutes (0,5 s allumée /0,5 s éteinte) au début de chaque cycle, le niveau minimum de graisse dans le réservoir...
Recommandations de graisse La graisse ne doit contenir ni graphite, ni PTFE. L’emploi de la graisse correcte dans le système Twin-3 est crucial. L’emploi d’une graisse présentant un maximum de 5% de bisulfure de molybdène (MoS2) est autorisé. Groeneveld recommande l’emploi de sa graisse GreenLube.
Seite 36
(Voir “Test de cycle de graissage multiple”). Des cycles automatiques rapides pour un dosage prédéfini sont exécutés. Ce mode de test ne peut pas être sélectionné via le display Twin-3. Niveau minimum dans le réservoir atteint. Réinitialisé automatiquement en remplissant le réservoir.
Seite 37
Twin-3 Codes d’erreur du display Twin-3 Code + LED Explication des codes erreur E11 dû à une absence de pression répétée dans ligne A E12 dû à une absence de pression répétée dans ligne B E13 dû à une pression répétée avant cycle dans ligne A E14 dû...
Seite 38
Twin-3 Codes clignotants de lampe de signal Signal Cause / signification La lampe ne clignote pas quand 1. Le système Twin n’est pas sous tension. Vérifiez les l’allumage est activé. fusibles et la masse. Une action immédiate est nécessaire! 2. Lampe ou câblage à la lampe défectueux.
• Bomba de engrase con unidad de control integrada • Bloques de distribución con unidades dosificadoras • Panel indicador Twin-3 con mensajes de códigos de error o pulsador de modo de rendimiento con un testigo integrado o LED Funcionamiento del sistema El sistema realiza todas las operaciones.
Seite 40
El modo de intervalo de rendimiento bajo, medio y alto contiene tiempos preprogramados, que pueden cambiarse mediante un PC-GINA o Uni únicamente. 1. Con el botón SWITCH del panel indicador Twin-3: a. Conecte el encendido; b. Pulse el botón SWITCH durante al menos 5 segundos.
Seite 41
Cuando finaliza el ciclo de engrase único, la bomba vuelve al modo automático y muestra su modo de rendimiento activo en el panel indicador Twin-3 o el testigo en el pulsador de modo de rendimiento se apaga. 2. Con el botón SWITCH del panel indicador Twin-3: a.
Seite 42
Pulse el botón de prueba de la bomba durante 6 segundos. El sistema realizará un ciclo de engrase múltiple. Durante el funcionamiento, el LED verde del panel indicador Twin-3 parpadeará lentamente (0,2 s. encendido / 0,2 s. apagado). Un código “T2” y un punto decimal en movimiento indicarán su fase de bombeo, retención de presión y disminución de presión en el panel...
NOTA El LED amarillo y el código LO del panel indicador Twin-3 o el testigo en el pulsador de modo de rendimiento se apagarán automáticamente cuando se haya rellenado el depósito de la bomba.
Recomendaciones de grasa La grasa no debe contener grafito ni PTFE. El uso de la grasa correcta en el sistema Twin-3 es primordial. Se permite el uso de grasa con un máximo del 5% de disulfuro de molibdeno (MoS2). Groeneveld recomienda el uso de su grasa GreenLube.
Seite 45
Twin-3 Indicaciones del panel indicador Twin-3 Indicación Explicación Cuando se conecta el encendido, el panel indicador de 3 dígitos forma un reloj giratorio, que indica que está comunicando con la unidad de control de la bomba. Tras 10 segundos aparece la selección de modo de rendimiento preajustada junto con el LED verde.
Seite 46
Twin-3 Códigos de error del panel indicador Twin-3 Código + LED Explicación de códigos de error E11 debido a ausencia de presión sucesiva en conducto A E12 debido a ausencia de presión sucesiva en conducto B E13 debido a presión sucesiva antes de ciclo en conducto A E14 debido a presión sucesiva antes de ciclo en conducto B...
Seite 47
Twin-3 Códigos de parpadeo de testigo Parpadeo Causa / significado El testigo no parpadea cuando se 1. El sistema Twin no recibe alimentación. conecta el encendido. Compruebe los fusibles y las conexiones a masa. ¡Acción inmediata obligatoria! 2. Testigo o cableado al testigo defectuoso.
Seite 48
Elementy składowe systemu • Pompa smarujaca ze zintegrowana jednostka sterujaca • Bloki rozdzielajace z dozownikami • Wyswietlacz Twin-3, wyswietlajacy komunikaty kodu błedu, lub przycisk trybu pracy z wbudowana lampka Działanie systemu System wykonuje wszystkie operacje. Po właczeniu zapłonu lub w trakcie pracy we wczesniej okreslonych odstepach czasu pompa dostarcza odmierzone ilosci smaru z dozowników do podłaczonych do systemu punktów smarowania.
Seite 49
Tryb interwału dla pracy lekkiej, sredniej i ciezkiej zawiera wstepnie zaprogramo- wane czasy, które mozna zmienic tylko za pomoca oprogramowania Uni- lub PC- GINA. 1. Za pomoca przycisku na wyswietlaczu Twin-3: a. Włacz zapłon; b. Nacisnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej 5 sekund.
Seite 50
System wykona cykl jednorazowego smarowania. W trakcie tej operacji bedzie powoli migac (zapalac sie i gasnac co 2 sekundy) zielona dioda LED na wyswietlaczu Twin-3 lub lampka sygna- lizacyjna na przycisku trybu pracy. Wyswietlony kod „T1” oraz przesuwajaca sie kropka dziesietna na wyswiet- laczu Twin-3 wskazuja faze pompowania, utrzymywania i zmniejszania cisnienia;...
Seite 51
W trakcie tej operacji bedzie szybko migac (zapalac sie i gasnac co 0,2 sekundy) zielona dioda LED na wyswietlaczu Twin-3. Wyswietlony kod „T2” oraz przesuwajaca sie kropka dziesietna na wyswiet- laczu Twin-3 wskazuja faze pompowania, utrzymywania i zmniejszania cisnienia; c. Cykl wielokrotnego smarowania mozna zakonczyc, wyłaczajac zapłon.
8. Zamocuj waz na złaczu napełniacza pompy napełniacza, aby waz napełniacza pozostał czysty. UWAGA Zółta dioda LED oraz kod LO na wyswietlaczu Twin-3 lub lampka sygnalizacyjna na przycisku trybu pracy zgasna automatycznie po napełnieniu zbiornika. UWAGA Nie napełniaj zbiornika, dopóki nie pojawi sie ostrzezenie o niskim poziomie na wyswietlaczu Twin-3 lub poprzez lampke sygnalizacyjna na przycisku trybu pracy.
Zalecenia dotyczace smaru Smar stały nie powinien zawierac grafitu ani PFTE. Uzycie odpowiedniego smaru stałego w systemie Twin-3 ma podstawowe znaczenie. Dozwolone jest uzycie smaru stałego z maksymalna zawartoscia 5% siarczku molibdenu (MoS2). Firma Groeneveld zaleca korzystanie ze smaru GreenLube.
Seite 54
LED). (Patrz “Test cyklu wielokrotnego smarowania”). Wykonywana jest wstepnie ustawiona liczba szybkich cykli automatycznych. Tego trybu testu nie mozna wybrac przy uzyciu wyswietlacza Twin-3. Ilosc smaru w zbiorniku spadła do minimalnego poziomu. Resetuje sie po napełnieniu zbiornika. Bład systemu. Wybór cyklu pracy jest mozliwy dopiero po rozwiazaniu problemu.
Seite 55
Twin-3 Kody błedu wyswietlacza Twin-3 Kod + LED Wyjasnienie kodów błedu E11 – kolejny przypadek braku cisnienia w przewodzie A E12 – kolejny przypadek braku cisnienia w przewodzie B E13 – kolejny przypadek wystapienia cisnienia przed wykonaniem cyklu w przewodzie A E14 –...
Seite 56
Twin-3 Kody lampki sygnalizacyjnej Sygnał Przyczyna / znaczenie Lampka nie miga po właczeniu 1. System Twin nie jest zasilany. Sprawdz bezpieczniki i zapłonu. połaczenia uziemiajace. Wymagane natychmiastowe działanie! 2. Uszkodzenie lampki lub przewodów lampki. Sprawdz lampke wraz z przewodami i wymien w razie koniecznosci.
• Pompa di lubrificazione con unità di controllo integrata • Blocchi di distribuzione con unità di misurazione • Display Twin-3 per visualizzare i messaggi relativi ai codici di errore o un selettore a pulsante per la modalità di lavoro con una spia integrata Prestazioni del sistema Il sistema esegue tutte le operazioni.
Seite 58
Le modalità Lavoro leggero, Lavoro medio e Lavoro pesante contengono dei tempi pre-programmati, che possono essere modificati soltanto con l’unità UniGina o PC- GINA. 1. Con il selettore a pulsante del display Twin-3: a. inserire l’accensione; b. premere il selettore a pulsante per almeno 5 secondi: il display a 3 cifre inizia a lampeggiare;...
2-6 secondi. Il sistema esegue un singolo ciclo di lubrificazione. Durante questa operazione il LED verde sul display del Twin-3 o la spia di segnalazione sul pulsante di selezione della modalità di lavoro lampeggiano lentamente (2 sec.
Seite 60
“T2” finché il codice non diventa attivo. Il sistema esegue un ciclo di lubrificazione multiplo. Durante questa operazione il LED verde sul display del Twin-3 lampeggia rapidamente (0,2 sec. acceso / 0,2 sec. spento). Un codice “T2” e un punto decimale scorrevole indicheranno la fase di pompaggio, di mantenimento e diminuzione della pressione sul display del Twin-3;...
Riempimento del serbatoio Se il LED giallo è costantemente acceso e compare il codice LO sul display Twin-3 o la spia di segnalazione sul pulsante della modalità di lavorolampeggia per 2 minuti (0,5 sec. accesa/0,5 sec. spenta) all’inizio di ogni ciclo, è stato raggiunto il livello di lubrificazione minimo nel serbatoio.
1. Controllare il livello di lubrificante nel serbatoio e le relative condizioni. Non riempire il serbatoio finché non viene visualizzato l’avviso di livello basso sul display Twin-3 o tramite la spia di segnalazione sul selettore a pulsante per la modalità di lavoro;...
Seite 63
(Vedere “Test con ciclo di lubrificazione multiplo”). Sono in fase di esecuzione i cicli automatici veloci con quantità preimpostata. Questa modalità di test non è selezionabile tramite il display Twin-3. È stato raggiunto il livello minimo nel serbatoio. Si azzera quando si riempie il serbatoio.
Seite 64
Twin-3 Codici di errore visualizzati sul display del Twin-3 Codice + LED Spiegazione dei codici di errore E11 dovuto ad assenza di pressione consecutiva sulla linea A E12 dovuto ad assenza di pressione consecutiva sulla linea B E13 dovuto a presenza di pressione consecutiva prima del ciclo sulla linea A...
Seite 65
Twin-3 Codici a lampeggi della spia di segnalazione Segnale Causa / significato La spia non lampeggia quando 1. Il sistema Twin non è acceso. Controllare i fusibili e le l’accensione è stata inserita. connessioni a terra. Intervenire immediatamente! 2. Spia o cablaggio della spia guasti. Controllare la spia e il relativo cablaggio e sostituirli se necessario.
Seite 66
čerpadlo v předem nastavených časových intervalech odměřené dávky maziva z dávkovačů do mazacích bodů zapojených do systému. Po zapnutí systému se na displeji Twin-3 objeví aktivní provozní režim. Je-li systém vybaven přepínačem, signalizační kontrolka se rozsvítí 1, 2 nebo 3× a signalizuje zvolený...
Seite 67
Režim lehkého, středního a těžkého provozu má přenastavené intervaly, které lze měnit pouze s použitím software Uni- nebo PC-GINA. 1. 1. Pomoci tlačítka na displeji Twin-3 a. Zapněte zapalování. b. Stiskněte a přidržte tlačítko po dobu alespoň 5 sekund. Začne blikat 3místný...
Seite 68
(zapínat a zhasínat po 2 sekundách) zelená LED dioda na displeji Twin- 3 nebo signalizační kontrolka na tlačítku provozního režimu. Zobrazený kód T1 a posouvající se desetinná tečka na displeji Twin-3 ukazují fázi čerpání, udržování a snižování tlaku. c. Po ukončení jednorázového cyklu mazání se čerpadlo vrátí do automatického režimu se zobrazením aktivního provozního režimu na...
Seite 69
(zapínat a zhasínat po 0,2 sekundách) zelená LED dioda na displeji Twin-3. Zobrazený kód T2 a posouvající se desetinná tečka na displeji Twin-3 ukážou fázi čerpání, udržování a snižování tlaku. c. Cyklus opakovaného mazání lze ukončit vypnutím zapalování.
LED dioda. Naplnění zásobníku Svítí-li stále žlutá LED dioda a stále je zobrazen kód LO na displeji Twin-3 nebo bliká- li signalizační kontrolka na tlačítku provozního režimu po dobu 2 minut (zapíná a zhasíná...
Seite 71
Pravidelné prohlídky 1. Ověřte úroveň a stav maziva v zásobníku. Zásobník nenaplňujte dokud se neobjeví upozornění na nízký stav na displeji Twin-3 nebo pomoci signalizační kontrolky na tlačítku provozního režimu. 2. Ověřte funkčnost displeje Twin-3 nebo tlačítka provozního režimu se signalizační...
Seite 72
Čerpadlo provádí test opakovaného cyklu mazání (LED dioda bliká rychle). (Viz “Test opakovaného cyklu mazání”). Probíhá počet rychlých automatických cyklů dle výchozího nastavení. Tento režim testu nelze zvolit při použití displeje Twin-3. Počet maziva v zásobníku klesl na minimální úroveň. Resetuje se po naplnění zásobníku.
Seite 73
E99 – nezjištěná chyba Tato chybová hláška je zobrazena, je-li pohon čerpadla odpojen po výskytu určitého počtu po sobě jdoucích chyb, chybí však informace o příčině vzniku chyby. Čerpadla Twin vyráběné do září 2010 tyto informace na displej Twin-3 nezasílají. Návod k obsluze...
Seite 74
Twin-3 Kódy signalizační kontrolky Signál Příčina / význam Kontrolka po zapnutí pohonu nebliká 1. Systém Twin není napájen. Ověřte jističe a zemnicí spoje. Nutná okamžitá reakce! 2. Poškození kontrolky nebo vodičů kontrolky. Ověřte kontrolku s vodiči a v případě nutnosti ji vyměňte.
С помощью кнопочного переключателя (1) можно выбрать требуемый режим работы или тестирования, а также переключатель используется для сброса ошибок (см. стр. 4). Пульт управления Twin-3 имеет 3-разрядный индикатор (2). На нем отображаются ошибки, активный режим работы и тестовый режим (если...
Легкий, средний и тяжелый режимы работы предусматривают предварительно запрограммированную продолжительность интервала времени, которая может быть изменена только с помощью программного компонента Uni- или PC-GINA. 1. Используя кнопочный переключатель пульта управления Twin-3: a. ВКЛЮЧИТЕ зажигание (ON); b. Нажимайте на переключатель в течение не менее 5 секунд. После этого...
Код “T1” должен мигать до тех пор, пока индикация не будет постоянной. Смазочная система выполняет цикл однократной смазки. Во время этой операции на пульте управления Twin-3 медленно мигает зеленый светодиод (2 секунды включено / 2 секунды выключено). Код «T1» и непрерывно светящаяся десятичная точка отображают на...
Seite 78
Код “T2” должен мигать до тех пор, пока индикация не будет постоянной. Смазочная система выполняет цикл многократной смазки Во время этой операции на пульте управления Twin-3 медленно мигает зеленый светодиод (0,2 секунды включено / 0,22 секунды выключено). Код «T2» и непрерывно светящаяся десятичная точка отображают на...
Seite 79
Twin-3 возвращается в активное рабочее состояние и включается зеленый светодиод. Заправка резервуара Если на пульте управления Twin-3 постоянно горит светодиод желтого цвета и код LO или сигнальная лампа у кнопочного переключателя режимов работы мигает перед началом каждого цикла в течение 2 минут (0,5 секунды включено...
1. Следует проверять уровень заполнения резервуара, а также его состояние. Резервуар не следует заправлять до тех пор, пока не включится предупреждение о низком уровне смазки на пульте управления Twin-3 или сигнальная лампа кнопочного переключателя режимов или СИД; 2. Следует проверять работу пульта управления Twin-3 или кнопочного...
Seite 81
Насос выполняет тестирование в цикле многократной смазки (быстрое мигание светодиода). (См. “Тестирование в цикле многократной смазки”). Выполняется заданное количество быстрых автоматических циклов. Этот тестовый режим нельзя выбрать с помощью пульта управления Twin-3. Достигнут минимальный уровень заполнения резервуара. Индикация сбрасывается при заправке резервуара.
Seite 82
РУ Twin-3 Коды неисправностей дисплея Twin-3 Код + светодиод Расшифровка кодов неисправности E11 повторяющееся отсутствие давления в линии A E12 повторяющееся отсутствие давления в линии В E13 повторяющееся давление перед циклом в линии A E14 повторяющееся давление перед циклом в линии -B E15 порожний...
Seite 83
РУ Twin-3 Мигающие коды сигнальной лампы Сигнал Причина / Значение Лампа не мигает при ВКЛЮЧЕННОЙ 1. Система Twin обесточена. Проверьте предохранители системе зажигания. и заземление. Требуется немедленное вмешательство! 2. Лампа или проводка к лампе неисправны. Проверьте лампу и проводку и при необходимости замените.
Seite 84
Groeneveld Transport Efficiency B.V. • Stephensonweg 12 • 4207 HB Gorinchem • P.O. Box 777 • 4200 AT Gorinchem The Netherlands • T. +31 (0)183 641 400 • E. info@groeneveld-group.com • www.groeneveld-group.com...