Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
APP PAIRING NAME:
M1-B0 HORI_1300S
HORI 1300S
USER MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magicshine HORI 1300S

  • Seite 1 APP PAIRING NAME: M1-B0 HORI_1300S HORI 1300S USER MANUAL...
  • Seite 2 APP INSTRUCTIONS Scan the QR code and select the corresponding store link to download the Magicshine App. App Download App Manual...
  • Seite 3 2. DO NOT disassemble, modify, remanufacture, puncture, or damage the device or batteries. IN THE BOX Unterlegscheibe aus Nylon (28mm/32mm/ HORI 1300S GoPro adapter 35mm) USB-C MJ-6558 Screw charging cable remote control...
  • Seite 4 Bryton Wahoo Handlebar 3mm torx key 3mm hex key out-front mount OUTPUT / RUNTIME 200LM 6.5H LOW BEAM MEDIUM 400LM 3.5H 900LM 2.5H HIGH HIGH BEAM CONSTANT 1300LM DAY FLASH 0~800~0LM 9.5H FLASH MODE NIGHT FLASH 200~1000~200LM 4.5H *All data are measured in accordance with ANSI/NEMA FL 1-2009.
  • Seite 5: Battery Indicator

    CHARGING / BATTERY INDICATOR Standard charging time approx. 2 hours (5V 2A) Charging: Flashing red Fully charged: Constant green BATTERY INDICATOR When the light is on, the indicator will display the remaining battery level in real-time. When the light is off, click the button to display the remaining battery level for 2 seconds.
  • Seite 6 REMOTE CONTROL CHARGING INDICATOR Standard charging time approx. 2.5 hours (5V 0.065A) Charging: Flashing red Fully charged: Constant green BATTERY INDICATOR The indicator on the remote can display the remaining battery level of the light unit and the remote control. 100%-21%: Constant green for 1.5 seconds 20%-11%: Constant red for 1.5 seconds 10%-1%: Flashing red for 6 seconds...
  • Seite 7: How To Install

    HOW TO INSTALL Remote control mounting Switch between top- and under-mounting...
  • Seite 8 Under-mounting...
  • Seite 9 Top-mounting Bracket Mounting...
  • Seite 10: Change Mode

    OPERATION INSTRUCTIONS ON/OFF:Press and hold the button for 1 second to turn the light on/off. ADJUST BRIGHTNESS:When the light is on, click the button to change the brightness level. In Low Beam, the brightness cycles through low → medium → high → low... In High Beam, only a fixed output of 1300 lumens is available.
  • Seite 11 PAIR WITH A FRONT LIGHT: Turn on the light, press and hold the "○" and "□" buttons on the remote for about 10 seconds until the indicator flashes blue to enter pairing mode. Then, hold the remote close to the light button until the indicator on the light unit flashes blue.
  • Seite 12: Remote Control Operation

    If a taillight is connected, it will turn on simultaneously. Note: Please enable or disable IntelliWake in the MagicShine app. This function is turned on by default at the factory. REMOTE CONTROL OPERATION ON/OFF: Press and hold the "○" or "□" button for 1 second.
  • Seite 13 the front and tail lights simultaneously, or use the remote to adjust the modes and brightness of the front light. (Note: After successful connection, if the front and tail lights are disconnected, the indicator will flash blue for 3 seconds each time the front light is turned on/off or lit.) INSTRUCTIONS D'UTILISATION MARCHE/ARRET :Appuyez pendant 1 seconde...
  • Seite 14 DÉVERROUILLAGE:Pour déverrouiller la lampe, vous pouvez appuyer à nouveau sur l'interrupteur pendant 3 secondes ou recharger la lampe. FONCTION DE MÉMOIRE :La mémoire des modes permet d’enregistre automatiquement le dernier niveau de luminosité sélectionné. MODE BASSE CONSOMMATION:Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 10 %, l'indicateur clignote en rouge et la lampe passe alors automatiquement en mode Basse et ne peut pas être réglée.
  • Seite 15 boutons "○" et "□" de la télécommande pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur clignote en bleu pour entrer dans le mode de jumelage. Tenez ensuite la télécommande à proximité des feux avant et arrière jusqu'à ce que les indicateurs de la télécommande et des deux unités d'éclairage deviennent constamment bleus pendant 2 secondes, confirmant ainsi le succès de l'appariement.
  • Seite 16 Remarque : Activez ou désactivez IntelliWake dans l’application MagicShine. Cette fonction est activée par défaut à la sortie d’usine. FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE : MARCHE/ARRET : Appuyez sur le bouton "○" ou "□" pendant 1 seconde et maintenez-le enfoncé RÉGLER LA LUMINOSITÉ : Cliquez sur le bouton "○"...
  • Seite 17: Energiesparmodus

    BEDIENHINWEISE EIN/AUS:Halten Sie die Taste für 1 Sekunde gedrückt. EINSTELLEN DER HELLIGKEIT:Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste, um die Helligkeitsstufe zu ändern. Im Nahlicht wechselt die Helligkeit zwischen niedrig → mittel → hoch → niedrig... Im Fernlicht ist nur eine feste Helligkeit von 1300 Lumen verfügbar.
  • Seite 18: Aufheben Der Kopplung

    „Niedrig“ und kann nicht weiter eingestellt werden. Laden Sie das Licht schnellstmöglich auf. KOPPLUNG MIT EINEM VORDERLICHT: Schalten Sie das Licht ein und halten Sie die Tasten „○“ und „□“ auf der Fernbedienung für ca. 10 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige blau blinkt und in den Kopplungsmodus wechselt.
  • Seite 19: Intelliwake-Funktion

    Modus und die Helligkeit wieder her, wenn innerhalb von 3 Sekunden kontinuierliche Vibrationen erkannt werden. Ist ein Rücklicht angeschlossen, wird es gleichzeitig eingeschaltet. Hinweis: IntelliWake kann in der MagicShine-App ein- oder ausgeschaltet werden. Diese Funktion ist ab Werk aktiviert. BEDIENUNG DER FERNBEDIENUNG: EIN/AUS: Halten Sie die Taste „○“...
  • Seite 20: Cambio De Modo

    FTR LIGHTSYNC CONTROL-FUNKTION: Nach erfolgreicher Kopplung der Fernbedienung mit dem Vorder- und Rücklicht, halten Sie die Taste „○“ oder „□“ auf der Fernbedienung für 1 Sekunde gedrückt, um das Vorder- und Rücklicht gleichzeitig ein- und auszuschalten bzw. benutzen Sie die Fernbedienung zur Einstellung der Modi und der Helligkeit des Vorderlichts.
  • Seite 21 ENCENDIDO/APAGADO:Mantenga presionado 1 segundo para encender/apagar. AJUSTE EL BRILLO:Cuando la luz esté encendida, presione el botón para cambiar el nivel de brillo. En Luz de Haz Bajo, el brillo cambia entre bajo → medio → alto → bajo... En Luz de Haz Alto, solo está...
  • Seite 22 para ingresar al modo de emparejamiento. Luego, sujete el control remoto cerca del botón de la luz hasta que el indicador sobre la luz parpadee en azul. Haga clic en el botón "○" o "□" del control remoto, tras lo cual los indicadores sobre el control remoto y la luz quedarán fijos en azul por 2 segundos, confirmando así...
  • Seite 23 3 segundos. Si se conecta una luz trasera, también se encenderá simultáneamente. Nota: Active o desactive IntelliWake en la aplicación MagicShine. Esta función viene activada de fábrica. USO DEL CONTROL REMOTO: ENCENDIDO/APAGADO: Mantenga presionado el botón "○"...
  • Seite 24: Инструкции По Эксплуатации

    presionado el botón "○" o "□" del control remoto por 1 segundo para encender/apagar las luces delantera y trasera simultáneamente, o bien, mediante el control remoto, ajuste el modo y brillo de la luz delantera. (Nota: Una vez la conexión se haya realizado correctamente, si se desconectan las luces delantera y trasera, el indicador de la luz delantera parpadeará...
  • Seite 25 БЛОКИРОВКА:Когда свет погаснет, нажмите и удерживайте переключатель в течение 3 секунд, чтобы перейти в режим блокировки. РАЗБЛОКИРОВКА: тобы разблокировать фонарь, вы можете снова нажать и удерживать переключатель в течение 3 секунд или зарядить фонарь. ФУНКЦИЯ ЗАПОМИНАНИЯ:Функция запоминания режима автоматически сохранит последний...
  • Seite 26 управления и блоке фонаря будут постоянно гореть синим цветом в течение 2 секунд, подтверждая успешное сопряжение. СОПРЯЖЕНИЕ С ПЕРЕДНИМИ И ЗАДНИМИ ФОНАРЯМИ: Для перехода в режим сопряжения включите передние и задние фонари, нажмите и удерживайте кнопки "○" и "□" на пульте дистанционного...
  • Seite 27: Режим Вспышки

    постоянные вибрации. Если подключен задний фонарь, он также включается одновременно. Примечание: Включение или отключение IntelliWake осуществляется через приложение MagicShine. Эта функция включена по умолчанию с завода. РАБОТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ: ВКЛ/ВЫКЛ: Нажмите и удерживайте кнопку "○" или "□" в течение 1 секунды...
  • Seite 28 ФУНКЦИЯ FTR LIGHTSYNC CONTROL: После успешного сопряжения пульта дистанционного управления с передними и задними фонарями нажмите и удерживайте кнопку "○" или "□" на пульте дистанционного управления в течение 1 секунды, чтобы включить/выключить передние и задние фонари одновременно, или используйте пульт дистанционного управления для настройки режимов...
  • Seite 29 basso → medio → alto → basso… In Abbaglianti è disponibile solo un'emissione fissa di 1300 lumen. MODALITÀ DI CAMBIO: Quando la luce è accesa, fare doppio clic sul pulsante per passare dalla Anabbaglianti alla Abbaglianti.(Nota: Il flash diurno e il flash notturno sono accessibili solo tramite il telecomando.) BLOCCO:Quando la luce è...
  • Seite 30 telecomando e sull'unità luminosa diventano costantemente blu per 2 secondi, a conferma dell'avvenuto accoppiamento. ACCOPPIAMENTO CON LE LUCI ANTERIORI E POSTERIORI: accendere le luci anteriori e posteriori, tenere premuti i pulsanti "○" e "□" sul telecomando per circa 10 secondi finché l'indicatore non lampeggia in blu per entrare in modalità...
  • Seite 31: Modalità Flash

    3 secondi. Se una luce posteriore è collegata, si accenderà contemporaneamente. Nota: È possibile attivare o disattivare IntelliWake nell’app MagicShine. Questa funzione è attivata di default in fabbrica. FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO: ON/OFF: Tieni premuto il pulsante "○" o "□" per 1 secondo.
  • Seite 32 操作説明 オン/オフ:1秒間長押ししてオン/オフをします。 明るさを調整する:ライトが点灯しているときに、ボタン を押して明るさレベルを変更します。低ビームでは、明 るさが低 → 中 → 高 → 低と切り替わります。高いビー ムでは、1300ルーメンの固定出力のみ使用できます。 オン/オフ:1秒間長押ししてオン/オフをします。 明るさを調整する:ライトが点灯しているときに、ボタン を押して明るさレベルを変更します。低ビームでは、明 るさが低 → 中 → 高 → 低と切り替わります。高いビーム では、1300ルーメンの固定出力のみ使用できます。 モードの変更:ライトが点灯しているときに、ボタンを ダブルクリックして低ビームと高いビームを切り替えま す。(注:デイフラッシュ、ナイトフラッシュはリモコン からしか操作できません。) ロックアウト:消灯時にスイッチを3秒間長押しすると、 ロックアウトモードになります。 ロック解除:スイッチを3秒間長押しするか、ライトを充 電することで、ロックを解除することができます。 記憶機能:モード記憶機能最後に選択された輝度レベル を自動的に保存します。 低電源モード:電源容量が10%以下の場合、インジケー タが赤色点滅し、自動的に低に切り替えて調整できなく します。できる限り早く充電してください。 前方ライトとのペアリング:前方ライトの電源を入れ、リ...
  • Seite 33 モコンの「○」ボタンと「□」ボタンをインジケータが青く 点滅するまで約10秒間押し続けると、ペアリングモードに なります。その後、ライト本体のインジケーターが青く点 滅するまで、リモコンをライトのボタンに近づけます。リ モコンの「○」または「□」ボタンを押して、リモコンとラ イトユニットのインジケーターが2秒間青く点灯し、ペア リングが成功したことを確認します。 前方及び後方ライトとのペアリング:前方及び後方ライトの 電源を入れ、リモコンの「○」ボタンと「□」ボタ ンをインジケータが青く点滅するまで約10秒間押し続ける と、ペアリングモードになります。その後、リモコンと2 つのライト本体のインジケーターが2秒間青く点灯し続け るまで、リモコンを前方ライトと後方ライトに近づけ、ペ アリングが成功したことを確認します。(注意:ペアリン グする前方及び後方ライトはFTR LightSync Control 機能 に対応している必要があり、リモコンとテールライトを別 々にペアリングすることはできません)。 ペアリングの解除:前方ライトが消灯したら、ボタンを2度 押し、ライト本体のインジケーターが3秒間青く点滅する まで10秒間長押しすると、ペアリングは正常に解除できま す。 インテリウェイク (IntelliWake) 機能: IntelliWakeを有効にすると、ライトは5分間操作がないと 自動的にスリープモードに入り、消灯します。テールライ トが接続されている場合は、同時に消灯します。 スリープモード中に3秒以内に継続的な振動を検知すると 、ライトは自動的に点灯し、スリープ前のモードと明るさ に戻ります。テールライトが接続されている場合は、同時 に点灯します。...
  • Seite 34 注意: IntelliWakeのオン/オフはMagicShineアプリで設 定してください。この機能は出荷時に有効にな リモートコントロール操作: オン/オフ:「○」または「□」ボタンを1秒長押し 明るさを調整する:「○」ボタンをクリック モードの変更:「○」ボタンをダブルクリック フラッシュモード:「□」ボタンをダブルクリック フル出力モード (1300LM): 「□」ボタンをクリックしてフ ル出力モードに入り、「○」または「□」ボタンをクリック して前のモードに戻ります。 FTR LIGHTSYNC CONTROL機能: リモコンと前方ライト および後方ライトのペアリングに成功した後、リモコンの 「○」または「□」ボタンを1秒間長押しすると、前方ライ トと後方ライトを同時に点灯/消灯するか、リモコンを使用 して前方ライトのモードと明るさを調整します。(注意: 接続完了した後、 前方及び後方ライトが接続されていない 場合、フロントライトがオン/オフまたは点灯するたびに、 インジケーターが3秒間青く点滅します。) 작동 설명서 전원 켜기/끄기: 버튼을 1초간 길게 눌러 라이트의 전원을 켜거나 끕니다.
  • Seite 35 밝기 조절:라이트가 켜진 상태에서 버튼을 누르면 밝기 단계가 변경됩니다. 로우빔에서는 낮음→중간→높음→ 낮음... 순으로 밝기가 순환됩니다. 하이빔에서는 고정된 1300루멘 출력만 사용 가능합니다. 모드 변경:라이트가 켜진 상태에서 버튼을 두 번 누르면 로우빔과 하이빔 간 전환이 가능합니다. (참고: 주간 플래시 및 야간 플래시는 리모컨으로만 제어할 수 있습니다.) 잠금...
  • Seite 36 절전 모드 중 3초 이내에 지속적인 진동이 감지되면, 라이트는 자동으로 켜지고 이전 모드와 밝기를 복원합니다. 테일라이트가 연결되어 있으면 동시에 켜집니다. 참고: INTELLIWAKE의 켜기/끄기 설정은 MAGICSHINE 앱에서 가능합니다. 이 기능은 출고 시 기본으로 활성화되어 있습니다. 원격 제어 작동 전원 켜기/끄기: "○" 또는 "□" 버튼을 1초간 길게...
  • Seite 37: Instrukcja Obsługi

    밝기 조절: "○" 버튼을 클릭하십시오. 플래시 모드: "□" 버튼을 두 번 누르십시오. 최대 출력 모드 (1300루멘): "□" 버튼을 클릭하여 최대 출력으로 진입하고, "○" 또는 "□" 버튼을 클릭하여 이전 모드로 복귀하십시오. FTR 라이트싱크 제어 기능: 리모컨이 전조등 및 후미등과 성공적으로 페어링된 후, "○" 또는 "□" 버튼을...
  • Seite 38 ZMIANA TRYBU:Gdy światło jest włączone, należy kliknąć dwukrotnie, aby przełączyć się między trybem światła mijania i drogowego. (Uwaga: Tryby Błysk dzienny i Błysk nocny dostępne są wyłącznie przez pilot zdalnego sterowania.) BLOKADA:Gdy światło jest wyłączone, należy przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby wejść w tryb blokady.
  • Seite 39 niebiesko. Należy kliknąć przycisk „○” lub „□” na pilocie – jeśli wskaźniki na pilocie i lampce świecą się nieprzerwanie na niebiesko przez 2 sekundy, oznacza to, że parowanie zakończyło się sukcesem. PAROWANIE Z PRZEDNIM I TYLNYM ŚWIATŁEM: Należy włączyć przednie i tylne światło, następnie przytrzymać...
  • Seite 40 Jeśli tylne światło jest podłączone, również włączy się jednocześnie. Uwaga: Włączanie lub wyłączanie IntelliWake odbywa się w aplikacji MagicShine. Funkcja ta jest domyślnie włączona w fabryce. OBSŁUGA PILOTA WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE: Należy przytrzymać przycisk „○” lub „□” przez 1 sekundę...

Inhaltsverzeichnis