Uniden Bearcat 880 - Funktransceiver-Handbuch

AUSPACKEN

Ihr Bearcat 880 enthält Folgendes:

  • Bearcat 880 CB-2-Wege-Mobilfunkgerät
  • Mikrofon
  • Montagehalterungs-Kit
  • DC-Netzkabel
  • 6-Pin-auf-4-Pin-Mikrofonadapter
  • Referenzhandbuch
  • Part 95 Subpart D (FCC-Regeln)

Sollten Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihre Verkaufsstelle.

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN

Übersicht Bedienelemente und Funktionen - Teil 1

  1. Volume Control (Lautstärkeregler) mit Power On/Off (Ein/Aus). Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, bis er einrastet, um das Gerät einzuschalten, oder gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet, um das Gerät auszuschalten.
  2. SQUELCH (Rauschunterdrückung)-Regler: Reduziert Hintergrundgeräusche, wenn kein eingehendes Signal vorhanden ist.
  3. S/RF/CAL/SWR Meter (S/RF/CAL/SWR-Anzeige): Zeigt die Sende-/Empfangssignalstärke, die HF-Leistung und den SWR-Wert an.
  4. Kanalnummernanzeige.
  5. Bedientasten und zugehörige LEDs:
    • Talkback (Rückkopplung): Talkback ermöglicht es Ihnen, sich selbst beim Senden zu überwachen. Drücken Sie Talkback (Rückkopplung), um die Funktion zu aktivieren (LED = an). Wenn Talkback aktiv ist, drücken Sie PTT und stellen Sie die Lautstärke mit dem Volume Control (Lautstärkeregler) ein. (Stufen 00 - 15)
    • MIC Gain (Mikrofonverstärkung): Passt die Mikrofonempfindlichkeit an. Liefert bis zu 100 % Modulation. Wenn MIC Gain (Mikrofonverstärkung) aktiv ist, drücken Sie PTT und stellen Sie die Verstärkungspegel mit dem Volume Control (Lautstärkeregler) ein. (Stufen 00 - 04)
      HINWEIS
      Wenn Talkback (Rückkopplung) eingeschaltet ist, während MIC Gain (Mikrofonverstärkung) ebenfalls eingeschaltet ist, erhöht sich die Talkback (Rückkopplung)-Lautstärke.
    • Weather (Wetter): Drücken Sie, um zwischen Wetter- und CB-Kanälen umzuschalten. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), um durch die 7 Wetterkanäle zu blättern. (LED aus = CB-Kanäle; LED an = Wetterkanäle)
      Drücken und halten Sie, um den Wetteralarm ein- und auszuschalten. wird angezeigt.
    • Day/Night (Tag/Nacht): Passt die Empfindlichkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung zwischen Tag- und Nachtmodi an. (LED aus = Tag; LED an = Nacht)
  6. Channel Selector (Kanalwähler)/MENU/OK (MENÜ/OK). Drücken Sie die innere MENU/OK (MENÜ/OK)-Taste, um eine Menüoption oder andere Auswahl zu treffen. Drehen Sie den äußeren Channel Selector (Kanalwähler)-Regler, um:
    • ƒKanäle auszuwählen
    • ƒMenümodi auszuwählen
    • ƒDie Scan-Fortsetzungsrichtung zu ändern (auf oder ab)
    • Die Talkback (Rückkopplung)-Lautstärke zu steuern
    • Den Mikrofonverstärkungspegel zu steuern
    • ƒDie Kalibrierungslautstärke zu steuern
      HINWEIS
      Alle Kanäle außer Kanal 9 können für die normale Kommunikation verwendet werden. Die FCC reserviert Kanal 9 für Notfälle, die die unmittelbare Sicherheit von Personen oder den Schutz von Eigentum betreffen. Verwenden Sie Kanal 9, um einem Autofahrer Hilfe zu leisten.
      Dies ist eine FCC-Regel und gilt für alle CB-Funkbetreiber.
  7. Mikrofonbuchse.
  8. Anzeigen leuchten auf, wenn die Funktion eingeschaltet ist.
  9. S/RF/CAL/SWR (S/RF/CAL/SWR): Drücken Sie, um die HF-Signalstärke, Kalibrierung und den SWR-Wert zu prüfen.
  10. CB/PA (CB/PA): Wählt CB (Citizens Band (Bürgerfunk)) oder PA (Public Address (Durchsageanlage)).
    HINWEIS
    Verwenden Sie die PA-Funktion nicht, es sei denn, ein externer Lautsprecher ist angeschlossen.
  11. MEM/SCAN (SPEICHERN/SCANNEN): Drücken Sie, um Scan-Modi zu starten oder zu stoppen [All Channel Scan (Alle Kanäle scannen) und Memory Scan (Speicherscan)]. Drücken und halten Sie, um den Kanalspeicher im Speichermodus einzustellen oder zu löschen.
  12. 9/19/NORM (9/19/NORM): Drücken Sie, um zwischen Notfallkanal 9, Kanal 19 und Standard-CB-Kanälen umzuschalten.
  13. Frequenzanzeige: Zeigt die MHz des ausgewählten Kanals an. Zeigt auch Menüoptionen an.
  14. ANL: Schaltet die ANL (Automatic Noise Limiter (Automatische Rauschbegrenzung))-Funktion ein und aus. ANL reduziert externe Geräusche.
  15. NB: Schaltet die NB (Noise Blanker (Rauschunterdrücker))-Funktion ein und aus. NB reduziert Störungen von Fahrzeugzündsystemen.
  16. RF Gain (HF-Verstärkung)-Regler: Verbessert den Empfang in Gebieten mit starken Signalen.
    Übersicht Bedienelemente und Funktionen - Teil 2
  17. Antennenbuchse: Verbindet die Antenne mit dem Gerät.
  18. PA SP: Verbindet optionalen externen 8-Ohm, 4-Watt-Lautsprecher zur Verwendung als Durchsageanlage.
    Warnung Um akustische Rückkopplungen zu vermeiden, trennen Sie das Mikrofon vom Lautsprecher, wenn Sie die PA mit hohen Ausgangspegeln betreiben.
  19. EXT. SP: Verbindet einen 8-Ohm 4-Watt-Lautsprecher zur Fernüberwachung des Empfängers.
    Warnung Wenn der externe Lautsprecher angeschlossen ist, ist der interne Lautsprecher ausgeschaltet.
  20. POWER (STROM): Verbindet DC-Strom mit dem Transceiver.
  21. Sicherung.
  22. PTT: Push-to-Talk (Sprechtaste).

INSTALLATION

MOBILE INSTALLATION

HINWEIS
Planen Sie den Standort des Transceivers und der Mikrofonhalterung, bevor Sie mit der Installation beginnen.

  1. Wählen Sie einen Ort, der für den Betrieb des Funkgeräts bequem ist, aber den Fahrer oder Beifahrer nicht stört.
  2. Montieren Sie die Halterung mit den mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben.
  3. Schließen Sie die Netzkabel an.
  4. Befestigen Sie die Mikrofonhalterung an der Seite des Funkgeräts.
  5. Befestigen Sie das Funkgerät an der Halterung.

Mobile Antenne

Da die maximale Ausgangsleistung des Senders von der FCC begrenzt wird, ist die Qualität Ihrer Antenne sehr wichtig. Um die maximale Übertragungsentfernung zu erreichen, empfiehlt Uniden dringend, nur eine hochwertige Antenne zu installieren. Sie haben gerade einen überragenden Transceiver gekauft - mindern Sie seine Leistung nicht, indem Sie eine minderwertige Antenne installieren.
Nur ein richtig angepasstes Antennensystem ermöglicht eine maximale Leistungsübertragung von der 50-Ohm-Übertragungsleitung zum Strahlungselement. Ihr Uniden-Händler ist qualifiziert, Ihnen bei der Auswahl der richtigen Antenne für Ihre Anforderungen zu helfen. Eine Peitschenantenne kann für die Automontage verwendet werden.
Eine kurze 'geladene' Peitschenantenne ist einfacher in ein Automobil zu installieren, aber ihre Effizienz ist geringer als die einer vollständigen Viertelwellen-Peitschenantenne.

Anschließen der Netzkabel

Uniden empfiehlt, das Stromkabel an den Zündschalter-Zubehöranschluss anzuschließen. Auf diese Weise wird der Transceiver automatisch ausgeschaltet, wenn der Zündschalter ausgeschaltet wird.
Alternativ kann das Netzkabel an einen verfügbaren Anschluss am Sicherungskasten oder an einen Punkt im Kabelbaum angeschlossen werden. Es ist jedoch Vorsicht geboten, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler für weitere Informationen.

Erdungsinformationen

HINWEIS
Dieser Transceiver kann in jedem Fahrzeug mit 12-Volt-DC-Minuserdungssystem installiert und verwendet werden.

Minuserdungssystem
Bei einem Minuserdungssystem ist der Minuspol (-) der Batterie normalerweise mit dem Motorblock des Fahrzeugs verbunden.
Verbinden Sie das rote DC-Netzkabel vom Transceiver mit dem Pluspol (+) der Batterie oder einem anderen geeigneten Punkt. Verbinden Sie dann das schwarze Netzkabel mit dem Fahrzeugchassis oder dem Minuspol (-) der Batterie.

6-PIN-AUF-4-PIN-ADAPTER INSTALLIEREN

Der Bearcat 880 ist für Unidens neue drahtlose 6-Pin-Geräuschunterdrückungstechnologie vorkonfiguriert, die ab 2012 verfügbar ist. Ihr Bearcat 880 wird mit einem Adapter geliefert, um das 6-Pin-Mikrofon des Funkgeräts an ein aktuelles Standard-4-Pin-Mikrofon anzuschließen.

  1. Stecken Sie die 6-Pin-Seite des Adapters in den 6-Pin-Mikrofonanschluss des Bearcat 880.
  2. Stecken Sie einen Standard-4-Pin-Mikrofonstecker in die 4-Pin-Seite des Adapters.

MARINE-INSTALLATION

Wenden Sie sich an Ihren Händler für Informationen zur Marine-Installation. Es ist wichtig, das System ausreichend zu erden und Elektrolyse zwischen den Beschlägen im Rumpf und dem Wasser zu verhindern.

VERWENDUNG IHRES BEARCAT 880

CB-MODUS

HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle, die Antenne und das Mikrofon vor dem Fortfahren korrekt angeschlossen sind.

GRUNDEINSTELLUNGEN

  1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein.
  2. Kanal auswählen.
  3. Stellen Sie die Rauschunterdrückung nach Wunsch ein (ANL/NB).
  4. Rauschsperre einstellen.
    • Drehen Sie SQUELCH ganz im Uhrzeigersinn, damit nur starke Signale durchkommen.
    • Drehen Sie SQUELCH ganz gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Rauschen hören. Alles kommt durch – Rauschen, schwache und starke Signale.
    • Drehen Sie SQUELCH wieder im Uhrzeigersinn, bis das Rauschen aufhört. Nur klarere Signale kommen durch.

    HINWEIS
    Stellen Sie die SQUELCH-Rauschsperre nur ein, wenn das Funkgerät kein starkes Signal empfängt.

  5. Drehen Sie den RF Gain (HF-Verstärkung), um die Empfindlichkeit der HF-Verstärkung einzustellen.
  6. Drücken Sie MIC Gain (Mikrofonverstärkung), um die Mikrofonempfindlichkeit zwischen Hoch und Niedrig umzuschalten. (LED an = Hoch; LED aus = Niedrig)
  7. Hintergrundbeleuchtungsfarbe einstellen.
  8. LCD-Kontrast einstellen.
  9. Helligkeit einstellen.

ALLE KANÄLE SCANNEN

Wenn "Alle Kanäle scannen" aktiviert ist, scannt das Funkgerät die Kanäle, bis es ein Signal empfängt. Es wechselt zum nächsten Kanal, wenn nach 3 Sekunden kein Signal empfangen wird.

  1. Drücken Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen) einmal, wenn Sie sich im CB-Modus befinden (zweimal, wenn Sie sich im MEM-Modus befinden). Scan-Symbol wird angezeigt.
  2. Das Funkgerät beginnt, die Kanäle aufwärts zu scannen.
    • Um den Kanal zu überspringen, auf dem das Funkgerät angehalten hat, drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler) im Uhrzeigersinn, um zum nächsten Kanal zu wechseln, oder gegen den Uhrzeigersinn, um zum vorherigen Kanal zu wechseln. Das Funkgerät setzt den Scanvorgang in die ausgewählte Richtung fort.
    • Um in den Speicherkana-Scanmodus zu wechseln, drücken Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen), während Sie sich im Modus "Alle Kanäle scannen" befinden.
  3. Um den Modus "Alle Kanäle scannen" zu verlassen, drücken Sie PTT, 9/19/NORM, WEATHER oder CB/PA.

WETTERMODUS (WX-MODUS)

Ihr Funkgerät kombiniert ein CB-Funkgerät mit einem Wetterfunkgerät und einem Wetterwarnsystem. Das Wetterwarnsystem gibt ein siebensekündiges Signal bei Unwetter aus, wenn Sie sich im CB-Modus befinden. Das Wetterfunkgerät sendet im Wettermodus kontinuierlich Wetterbedingungen.

  1. Drücken Sie WEATHER (Wetter). Ihr Funkgerät befindet sich nun im Wetterfunkmodus.
  2. Wählen Sie 1 von 7 Wetterkanälen mit dem Channel Selector (Kanalwähler).

HINWEIS
Sie können die ANL- oder NB-Einstellungen im WX-Modus nicht ändern. Das Funkgerät gibt einen Warnton aus.

Wetter-Scanmodus einstellen

Der Wetter-Scanmodus ermöglicht es dem Funkgerät, zum nächsten Wetterkanal zu wechseln, wenn nach 3 Sekunden kein Signal erkannt wird. Stellen Sie den Wetter-Scanmodus über die Menüs auf EIN oder AUS.

  1. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die Menüs zu aktivieren. Menü-Symbol wird angezeigt.
  2. Drehen Sie den Drehknopf Channel Selector (Kanalwähler), um durch die Menüoptionen zu blättern, bis WXSCAN-Symbol angezeigt wird.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). WXSCAN ON-Symbol wird angezeigt.
  4. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um den Wetter-Scanmodus auf EIN zu stellen, oder drehen Sie den Auswahlknopf, bis WXSCAN OFF-Symbol angezeigt wird, und drücken Sie dann MENU/OK (Menü/OK), um es einzustellen. WXSCAN-Symbol wird wieder angezeigt.

HINWEIS
Wenn der Wetter-Scan beim Ausschalten des Funkgeräts EIN ist, bleibt er EIN.
Wenn diese Einstellungen (WX-Modus, WX-Scan) beibehalten werden, hören Sie nur Wettermeldungen und Wetterwarnsignale. Um Ihr CB-Funkgerät normal zu verwenden und gleichzeitig Wetterwarnungen zu überwachen, drücken Sie erneut WEATHER (Wetter).

Wetterwarnmodus einstellen

Der Wetterwarnmodus funktioniert nur, wenn Sie sich im CB-Modus befinden; er funktioniert nicht im Wettermodus. Im CB-Modus gibt das Funkgerät einen Warnton aus, wenn es einen 1050-Hz-Ton auf einem Wetterkanal erkennt.
Drücken und halten Sie WEATHER (Wetter), um die Wetterwarnung einzuschalten. Die WEATHER-LED leuchtet auf.

SPEICHERMODUS

Sie können Kanäle auswählen, um sie im Speicher abzulegen, und dann nur diese Kanäle scannen.

Kanäle im Speicher speichern

  1. Stellen Sie im CB-Modus einen Kanal ein.
  2. Drücken und halten Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen), bis MEM-Symbol angezeigt wird (ca. 2 Sekunden).
  3. Lassen Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen) los.
  4. Das Funkgerät bleibt auf dem gespeicherten Kanal.

Kanäle im Speicher scannen

  1. Drücken Sie im Modus "Alle Kanäle scannen" MEM/SCAN (Speichern/Scannen), bis MEM SCAN-Symbol angezeigt wird; das Funkgerät scannt nur Speicherkanäle.
  2. Drücken Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen) erneut, um zum SPEICHERMODUS oder zum zuletzt gescannten Kanal zurückzukehren.

Kanäle im Speicher anhören

  1. Drücken Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen), bis MEM-Modus-Symbol angezeigt wird.
  2. Drehen Sie den Drehknopf Channel Selector (Kanalwähler), und es werden nur gespeicherte Kanäle zu hören sein.

Kanäle aus dem Speicher löschen

  1. Wählen Sie im MEM-Modus einen Kanal aus.
  2. Drücken und halten Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen), bis MEM CLEAR-Symbol angezeigt wird.
  3. Lassen Sie MEM/SCAN (Speichern/Scannen) los. Das Funkgerät spielt den nächsten Kanal im Speicher ab.

MENÜS

Greifen Sie auf die Menüs zu, indem Sie MENU/OK (Menü/OK) drücken. Das erste Menü, COLOR (Farbe), wird angezeigt. Drehen Sie den Drehknopf Channel Selector (Kanalwähler), um durch die anderen Menüs zu blättern:

  • COLOR (Farbe) - Hintergrundbeleuchtungsfarbe
  • CONT (Kontrast) - LCD-Kontrast
  • BRIGHT (Helligkeit) - Helligkeit
  • WXSCAN (Wetter-Scan) - Wetter-Scanmodus
  • DIAG (Diagnose) - Diagnostik
    • Batterieprüfung
    • Antennenfehlanpassungsprüfung
    • HF-Leistungsprüfung
  • Exit (Beenden)

Hintergrundbeleuchtungsfarbe auswählen

  1. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die Menüs zu aktivieren. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis COLOR-Menü-Symbol angezeigt wird.
  2. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis Farbnummer-Symbol angezeigt wird.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Farbnummer-Symbol blinkt.
  4. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), um durch die verfügbaren Hintergrundbeleuchtungsfarben oder AUS zu blättern. Die Auswahlzahl für diese Farbe wird in dieser Farbe angezeigt. Die verfügbaren Farben sind:
    Options-Nr.: Farbe
    0 Keine (Aus)
    1 Blau
    2 Grün
    3 Cyan
    4 Rot
    5 Magenta
    6 Gelb
    7 Weiß
  5. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um diese Farbe auszuwählen. COLOR-Menü-Symbol wird angezeigt.
  6. Wiederholen Sie diese Schritte, um die NACHT-Hintergrundbeleuchtungsfarbe einzustellen.

LCD-Kontrast einstellen

  1. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die Menüs zu aktivieren. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis CONT-Menü-Symbol angezeigt wird.
  2. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis Kontrastwert-Symbol angezeigt wird.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Kontrastwert-Symbol blinkt.
  4. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), um durch die Kontrastoptionen zu blättern.
    (Niedrigster Wert = 00; Höchster Wert = 15)
  5. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die gewünschte Option auszuwählen. CONT-Menü-Symbol wird wieder angezeigt.
  6. Wiederholen Sie diese Schritte, um den NACHT-Kontrast einzustellen.

Helligkeit einstellen

  1. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die Menüs zu aktivieren. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis BRIGHT-Menü-Symbol angezeigt wird.
  2. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Helligkeitswert-Symbol wird angezeigt.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Helligkeitswert-Symbol blinkt.
  4. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), um durch die Helligkeitsoptionen zu blättern.
    (Niedrigster Wert = 00; Höchster Wert = 15)
  5. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die gewünschte Option auszuwählen. BRIGHT-Menü-Symbol wird wieder angezeigt.
  6. Wiederholen Sie diese Schritte, um die NACHT-Helligkeit einzustellen.

Diagnosemenüs

  1. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die Menüs zu aktivieren.
  2. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis DIAG-Menü-Symbol angezeigt wird.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um die DIAG-Menü-Symbol-Ebene aufzurufen.

Auf der DIAG-Ebene können Sie den Batterieleistungspegel, den HF-Leistungspegel und die Antennenfehlanpassung überprüfen.

Batterieprüfung
Überprüfen Sie die Gleichstrompegel, wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Funkgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.

  1. Sobald DIAG-Menü-Symbol angezeigt wird, drücken Sie MENU/OK; BATTERY-Symbol wird angezeigt.
  2. Drücken Sie MENU/OK; (Menü/OK); die Batteriespannung wird für 2 Sekunden angezeigt und dann wird der Zustand der Batteriespannung angezeigt:
    • Batteriespannung GUT-SymbolSpannung ist gut.
    • Batteriespannung NIEDRIG-SymbolSpannung ist zu niedrig.
    • Batteriespannung HOCH-SymbolSpannung ist zu hoch.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um zur DIAG-Menü-Symbol-Ebene zurückzukehren.

Antennenfehlanpassungsprüfung

Eine Antennenfehlanpassung weist darauf hin, dass die Empfangsqualität beeinträchtigt sein könnte.

  1. Sobald DIAG-Menü-Symbol angezeigt wird, drücken Sie MENU/OK; BATTERY-Symbol wird angezeigt.
  2. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis SWR-Symbol angezeigt wird.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). RX/TX-Symbol wird angezeigt.
  4. Drücken und halten Sie PTT (Sprechtaste). Der Zustand der Antennenfehlanpassung, Antennenfehlanpassung OK-Symbol oder Antennenfehlanpassung FEHLER-Symbol, wird angezeigt.
  5. Lassen Sie PTT (Sprechtaste) los und drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um zur DIAG-Menü-Symbol-Ebene zurückzukehren.

HF-Leistungsprüfung

HF-Warnungen zeigen an, dass die Sendepegel nicht akzeptabel sind.

  1. Sobald DIAG-Menü-Symbol angezeigt wird, drücken Sie MENU/OK; BATTERY-Symbol wird angezeigt.
  2. Drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), bis RF POWER-Symbol angezeigt wird.
  3. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). RX/TX-Symbol wird angezeigt.
  4. Drücken und halten Sie PTT (Sprechtaste). Der HF-Leistungszustand, HF-Leistung OK-Symbol oder HF-Leistung FEHLER-Symbol, wird angezeigt. (Wenn HF-Leistung FEHLER-Symbol angezeigt wird, siehe Abschnitt "Fehlerbehebung".)
  5. Lassen Sie PTT (Sprechtaste) los: RX/TX-Symbol wird angezeigt.
  6. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK), um zur DIAG-Menü-Symbol-Ebene zurückzukehren.

EXIT (Beenden) Menü

Verlassen Sie die Menüs von den Hauptmenüebenen (COLOR (Farbe), CONT (Kontrast), BRIGHT (Helligkeit), WXSCAN (Wetter-Scan) und DIAG (Diagnose)). Drehen Sie auf dieser Ebene den Channel Selector (Kanalwähler), bis EXIT-Symbol angezeigt wird. Drücken Sie MENU/OK (Menü/OK). Das Funkgerät kehrt zum letzten Betriebsmodus und Kanal zurück.

WEITERE FUNKTIONEN

S/RF/CAL/SWR-Anzeige

Sie können die Stärke und Wattzahl Ihrer ein- und ausgehenden Signale überprüfen, während Sie Ihr Bearcat 880 verwenden. Die 12-Spalten-LCD-Anzeige (siehe Punkt 3 im Abschnitt "Bedienelemente und Funktionen") zeigt diese Daten an. Drücken und halten Sie PTT (Sprechtaste) am Mikrofon, um die HF-Ausgangsleistungspegel anzuzeigen. Lassen Sie PTT (Sprechtaste) los, um die eingehende Signalstärke anzuzeigen.

Stehwellenverhältnis (SWR) kalibrieren

Überprüfen und kalibrieren Sie das SWR, um sicherzustellen, dass Sie die Leistung effektiv nutzen.

  1. Drücken Sie S/RF/CAL/SWR (S/HF/KAL/SWR), bis CAL-Symbol und eine vertikale Statusleiste auf dem LCD-Bildschirm angezeigt wird, um anzuzeigen, dass Sie sich im Kalibrierungsmodus befinden. Es werden keine Balkendiagramm-Statuspegel angezeigt.
  2. Drücken und halten Sie PTT (Sprechtaste); Balkendiagramm-Statuspegel zeigen den aktuellen Pegel an. Halten Sie PTT (Sprechtaste) gedrückt und drehen Sie den Channel Selector (Kanalwähler), um die Pegel nach oben oder unten anzupassen.
  3. Lassen Sie PTT (Sprechtaste) los. Drücken Sie S/RF/CAL/SWR (S/HF/KAL/SWR), bis das LCD SWR-Symbol und SWR 1.0-Symbol, SWR 1.5-Symbol, und SWR 2.0-Symbol anzeigt.
  4. Drücken Sie PTT (Sprechtaste), um zu sehen, ob die neue Kalibrierung zwischen SWR 1.0-Symbol und SWR 1.5-Symbol liegt.
    Wiederholen Sie diese Schritte, bis der Kalibrierungspegel zwischen SWR 1.0-Symbol und SWR 1.5-Symbol liegt.

VORBEUGENDE WARTUNG

Alle sechs Monate:

  1. SWR überprüfen.
  2. Sicherstellen, dass alle elektrischen Verbindungen fest sitzen.
  3. Koaxialkabel der Antenne auf Verschleiß oder Brüche in der Abschirmung prüfen.
  4. Sicherstellen, dass alle Schrauben und Befestigungsteile fest sitzen.

WARTUNG

Das Bearcat 880 ist für jahrelangen störungsfreien Betrieb ausgelegt. Es befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile im Inneren. Außer der Sicherung im Gleichstromkabel ist keine Wartung erforderlich.
Um eine durchgebrannte Sicherung zu ersetzen:

  1. Die Enden des Sicherungshalters zusammendrücken. Zum Öffnen drehen. Die beiden Teile vorsichtig voneinander trennen.
  2. Sicherung entnehmen und prüfen. Wenn durchgebrannt, durch eine Sicherung des gleichen Typs ersetzen.

Warnung Verwenden Sie nur die für Ihr Bearcat 880 angegebene Sicherung. Andernfalls kann Ihre Garantie erlöschen.

FEHLERSUCHE

Im Falle einer Systemstörung führen Sie die folgenden Schritte aus:

Problem Vorschlag
Gerät lässt sich nicht einschalten Netzkabelverbindungen prüfen.
Sicherung prüfen.
Elektrisches System des Fahrzeugs prüfen.
Kein Empfang Mikrofonverbindung prüfen.
Stellen Sie CB/PA auf CB ein.
VOLUME und SQUELCH prüfen.
Antenne prüfen.
Antennenverbindung prüfen.
RF Gain einstellen.
Schlechter Empfang VOLUME und SQUELCH prüfen.
Sicherstellen, dass der Antennen-SWR normal ist.
RF Gain einstellen.
Keine Übertragung Schalten Sie den CB/PA-Schalter auf CB.
Mikrofonverbindung prüfen.
MIC Gain einstellen.
Geringe Übertragung MIC Gain einstellen.
Verwendung von MEM/SCAN greift nicht auf Kanäle im Speicher zu Prüfen Sie, ob Kanäle im Speicher gespeichert sind.
Gerät funktioniert nicht mehr wie zuvor. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Die Kanäle werden zurückgesetzt.
Batterieleistungsprüfung ergab oder . Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromkabel eine gute Verbindung haben.
Überprüfen Sie den Ladezustand Ihrer Batterie; sie muss vollständig geladen sein. Niedrigere Spannung führt zu einem Ausfall.
Überprüfen Sie Ihre Lichtmaschine.
Antennenprüfung ergab . Stellen Sie sicher, dass Ihre Antennenmasse in Ordnung ist.
Prüfen Sie die Antenne auf Beschädigungen.
Überprüfen Sie die SWR-Werte in einem CB-Shop. Hohe SWR-Werte können das Funkgerät beschädigen.
HF-Leistungsdiagnoseprüfung ergab . Stellen Sie sicher, dass Ihre Antennenmasse in Ordnung ist.
Prüfen Sie Ihre Antenne auf Beschädigungen.
Prüfen Sie den Antennenanschluss auf der Rückseite des Funkgeräts. Stellen Sie sicher, dass er fest sitzt.

Wenn Sie nach Durchführung dieser Prüfungen keine zufriedenstellenden Ergebnisse erhalten, rufen Sie das Uniden Customer Service Center unter 1-800-297-1023, 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr CST, Montag bis Freitag an.

TECHNISCHE DATEN

ALLGEMEIN
Kanäle: 40
Frequenzbereich: 26.965 - 27.405 MHz
Frequenzsteuerung: PLL Synthesizer
Antennenimpedanz: 50 Ohm
Spannungsversorgung: 13.8VDC
Stromaufnahme TX: AM Full Modulation: 2.2A (max)
RX: Ohne Signal: 650mA
Betriebstemperatur: -22°F bis 140°F (-30°C bis 60°C)
Zubehör: Gleichstromkabel
Mikrofon
Mikrofonhalter
Montagehalterung
Abmessungen (B x T x H): 6.3 in. x 6.3 in. x 2.2 in. (ohne Knöpfe und Buchsen)
(160 mm x 160 mm x 54 mm)
Gewicht: 2.2 Pfund
SENDER
Ausgangsleistung: 4 Watt
Emissionsart: 6A3
Brummen und Rauschen: Besser als 40 dB
Frequenztoleranz: ±0.002%
Modulationsgrad (Peak): 100%
Nebenwellenunterdrückung: -70 dB
Ausgangsimpedanz: 50 Ohm, unsymmetrisch
EMPFÄNGER
Empfindlichkeit bei 10 dB S+N/N: 0.5 µV
Empfindlichkeit bei 500 mW Audioausgang: 0.5 µV
Rauschsperrschwelle: 0.5 µV
Antennenimpedanz: 50 Ohm
Rauschsperre fest: 1000 µV
S-Meter S-9: 100 µV
Audio-Ausgangsleistung (max.): 5 Watt
Audio-Ausgang (10% Verzerrung): 4 Watt
Nachbarkanalunterdrückung: 55dB
Spiegelungsunterdrückung: 65dB
Impedanz interner Lautsprecher: 16 Ohm
Impedanz externer Lautsprecher: 8 Ohm
DURCHSAGEANLAGE
Ausgangsleistung bei 10% Verzerrung: 4 Watt

Die angegebenen Spezifikationen sind typisch und können ohne Vorankündigung geändert werden.

FUNKCODE-DEFINITIONEN

Die folgende Liste enthält gebräuchliche "10-Codes", die von CB-Funkern für eine schnellere Kommunikation und besseres Verständnis verwendet werden.

Code Bedeutung
10-1 Schlechter Empfang
10-2 Guter Empfang
10-3 Senden einstellen
10-4 OK, Nachricht empfangen
10-5 Nachricht weiterleiten
10-6 Besetzt, bitte warten
10-7 Außer Dienst, verlasse den Äther
10-8 Im Dienst, rufbereit
10-9 Nachricht wiederholen
10-10 Übertragung beendet, stehe bereit
10-11 Sprich zu schnell
10-12 Besucher anwesend
10-13 Wetter-/Straßenbedingungen melden
10-16 Abholung bei
10-17 Dringende Angelegenheit
10-18 Gibt es etwas für uns?
10-19 Nichts für dich, zur Basis zurückkehren
10-20 Mein Standort ist
10-21 Per Telefon anrufen
10-22 Persönlich melden bei
10-23 Bereit halten
10-24 Letzten Auftrag abgeschlossen
10-25 Können Sie kontaktieren
10-26 Letzte Information ignorieren
10-27 Ich wechsle auf Kanal
10-28 Nennen Sie Ihr Rufzeichen
10-29 Kontaktzeit abgelaufen
10-30 Entspricht nicht den FCC-Regeln
10-32 Ich mache einen Funkcheck mit dir
10-33 NOTFALLVERKEHR
10-34 Störung an dieser Station
10-35 Vertrauliche Informationen
10-36 Die genaue Uhrzeit ist
10-37 Abschleppdienst benötigt bei
10-38 Krankenwagen benötigt bei
10-39 Ihre Nachricht wurde übermittelt
10-41 Bitte auf Kanal wechseln
10-42 Verkehrsunfall bei
10-43 Stau bei
10-44 Ich habe eine Nachricht für Sie
10-45 Alle Einheiten in Reichweite bitte melden
10-50 Kanal unterbrechen
10-60 Was ist die nächste Nachrichtennummer?
10-62 Kann nicht empfangen, Telefon benutzen
10-63 Netzwerk ausgerichtet auf
10-64 Netz frei
10-65 Warte auf Ihre nächste Nachricht/Aufgabe
10-67 Alle Einheiten Folge leisten
10-70 Brand bei
10-71 Senden in Reihenfolge fortsetzen
10-77 Kein Kontakt
10-81 Hotelzimmer reservieren für
10-82 Zimmer reservieren für
10-84 Meine Telefonnummer ist
10-85 Meine Adresse ist
10-91 Näher ans Mikrofon sprechen
10-93 Frequenz auf diesem Kanal prüfen
10-94 Bitte geben Sie mir einen langen Zähler
10-99 Auftrag beendet, alle Einheiten sicher
10-200 Polizei benötigt bei

SICHERHEITSHINWEIS

Die für dieses Funkgerät verwendete Antenne muss ordnungsgemäß installiert und gewartet werden und muss einen Mindestabstand von 34 cm (13,4 Zoll) zu allen Personen gewährleisten. Sie darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden. Senden Sie niemals, wenn sich eine Person näher als der angegebene Abstand zur Antenne befindet.
Beachten Sie, dass Uniden keine Antenne mit diesem Transceiver spezifiziert oder liefert. Während eine 0 dBi Gewinn-Antenne für eine typische Installation normal ist, gilt die obige Grenze für jede Antenne mit bis zu 3 dBi Gewinn.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt oder die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich von Uniden genehmigt wurde, oder der Betrieb dieses Produkts auf eine andere Weise als im Uniden Benutzerhandbuch beschrieben, könnten Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Produkts erlöschen lassen.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Uniden Bearcat 880 - Funktransceiver-Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis