Sony Walkman D-E350, D-E351 - Bedienungsanleitung für tragbaren CD-Player
- 1 Eine CD sofort abspielen!
- 2 Anschließen
- 3 Eine CD einlegen
- 4 Wiedergabe
- 5 Die CD entnehmen
- 6 Andere Operationen
- 7 Stromquellen
- 8 Vorsichtsmaßnahmen
- 9 Wartung
- 10 Fehlerbehebung
- 11 Technische Daten
- 12 Mitgeliefertes Zubehör
- 13 Optionales Zubehör
- 14 Anleitung herunterladen
- 15 In anderen Sprachen

Eine CD sofort abspielen!
Wenn Sie sofort eine CD abspielen möchten, verwenden Sie Ihren CD-Player mit Netzstrom. Sie können ihn auch mit Trockenbatterien betreiben (siehe „Power Sources“ (Stromquellen) auf der Rückseite).
Anschließen

Eine CD einlegen

- Drücken Sie OPEN (Öffnen), um den Deckel zu öffnen.
- Legen Sie die CD auf den Zapfen.
- Schließen Sie den Deckel.
Wiedergabe

- Drücken Sie
. - Stellen Sie die Lautstärke ein.
- Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie
.
| Um zu | Drücken |
| Play (Wiedergabe ab der gestoppten Stelle) | ![]() |
| Play (Wiedergabe ab dem ersten Titel) | für 2 Sekunden oder länger |
| Stop (Stoppen) | ![]() |
| Den Anfang des aktuellen Titels finden *1 (AMS) | einmal |
| Den Anfang vorheriger Titel finden (AMS) | wiederholt*2 |
| Den Anfang des nächsten Titels finden (AMS) | einmal* |
| Den Anfang nachfolgender Titel finden (AMS) | wiederholt*2 |
| Schnell vorwärts springen | Gedrückt halten ![]() |
| Schnell rückwärts springen | Gedrückt halten ![]() |
*1 AMS = Automatic Music Sensor (Automatische Musikerfassung)
*2 Nachdem Sie den letzten Titel abgespielt haben, können Sie zum Anfang des ersten Titels zurückkehren, indem Sie
drücken. Ähnlich können Sie, wenn Sie sich am ersten Titel befinden, den letzten Titel finden, indem Sie
drücken.
Die CD entnehmen
Entnehmen Sie die CD, während Sie den Zapfen drücken.

Über die Anzeige
- Wenn Sie
drücken, erscheinen die Gesamtzahl der Titel auf der CD und die gesamte Spielzeit. - Während der Wiedergabe erscheinen die Titelnummer und die verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels.
Wenn die Lautstärke nicht ansteigt
Wenn „AVLS“ (AVLS) im Display blinkt, halten Sie SOUND (Ton) gedrückt, bis „AVLS“ (AVLS) aus dem Display verschwindet. Für Details siehe „To protect your hearing (AVLS).“ (Zum Schutz Ihres Gehörs (AVLS)).
Über CD-Rs/CD-RWs
Dieser CD-Player kann CD-Rs/CD-RWs im CD-DA-Format* abspielen, die Wiedergabefähigkeit kann jedoch je nach Qualität der Disc und Zustand des Aufnahmegeräts variieren.
* CD-DA ist die Abkürzung für Compact Disc Digital Audio. Es ist ein Aufnahmestandard, der für Audio-CDs verwendet wird.
Beim Schließen des CD-Player-Deckels bei angeschlossener Stromversorgung
Während „disc“ (Disc) im Display blinkt, beginnt die CD zu rotieren und stoppt, nachdem der CD-Player die Disc-Informationen gelesen hat. Dies trägt dazu bei, die Wartezeit vor dem Start der Wiedergabe zu verkürzen.
Hinweise zur Handhabung von CDs
- Um die CD sauber zu halten, fassen Sie sie am Rand an. Berühren Sie die Oberfläche nicht.
- Kleben Sie kein Papier oder Klebeband auf die CD.
- Setzen Sie die CD nicht direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Warmluftkanälen aus. Lassen Sie die CD nicht in einem in direktem Sonnenlicht geparkten Auto liegen.

Andere Operationen
Wiedergabemodus auswählen
Sie können die folgenden fünf Wiedergabemodi genießen: "Normal play" (Normale Wiedergabe), "Repeat play — all the tracks" (Wiederholung aller Titel), "Single track play" (Einzelne Titelwiedergabe), "Repeat play — a single track" (Wiederholung eines einzelnen Titels) und "Repeat shuffle play" (Zufallswiedergabe wiederholen).

Drücken Sie MENU während der Wiedergabe.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Anzeige des Wiedergabemodus im Display wie folgt:

| No indication (Keine Anzeige) (Normal play (Normale Wiedergabe)) Der Player spielt alle Titel auf der CD einmal ab. ![]() | ![]() |
" " (Repeat play — all the tracks (Wiederholung aller Titel))Der Player spielt alle Titel auf der CD wiederholt ab. ![]() | |
| "1" (Single track play (Einzelne Titelwiedergabe)) Der Player spielt einen von Ihnen ausgewählten Titel einmal ab. ![]() | |
" 1" (Repeat play — a single track (Wiederholung eines einzelnen Titels))Der Player spielt einen von Ihnen ausgewählten Titel wiederholt ab. ![]() | |
| " SHUF" (Repeat shuffle play (Zufallswiedergabe wiederholen)) Der Player spielt alle Titel auf der CD wiederholt in zufälliger Reihenfolge ab. |
Andere Funktionen nutzen
Die Leistung des Überspringschutzes maximieren (ESP MAX)
Die typische ESP-Funktion (Electronic Shock Protection) minimiert das Überspringen, indem sie einen Pufferspeicher verwendet, der Musikdaten speichert und im Falle eines Stoßes wiedergibt. Das ESP MAX-System ist eine extrem ausgefeilte Technologie. Dank des geringen Gewichts und der verbesserten Anti-Schock-Eigenschaften des optischen Blocks erholt sich dieses System viel schneller vom Überspringen als herkömmliche Technologien wie ESP oder ESP2.*
* Obwohl ESP MAX einen ausgezeichneten Schutz bietet, kann es gelegentlich zu Überspringern kommen.

Stellen Sie ESP auf "ON" (EIN).
Die ESP-Anzeige erscheint.
Um die ESP MAX-Funktion zu deaktivieren, stellen Sie ESP auf "OFF" (AUS).

Hinweise:
- Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der CD-Player einen starken Stoß erhält, selbst wenn die ESP MAX-Funktion eingeschaltet ist.
- Es kann zu Geräuschen oder Überspringern kommen:
- beim Abspielen einer verschmutzten oder zerkratzten CD,
- beim Abspielen einer Audio-Test-CD,
- wenn der Player kontinuierlichen Erschütterungen ausgesetzt ist oder
- bei Verwendung minderwertiger CD-Rs/CD-RWs oder wenn ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vorliegt.
Für einen kräftigeren Bassklang (Digital MEGA BASS)
Sie können den Bass-Sound hervorheben.

Drücken Sie SOUND, um "BASS
" oder "BASS
" auszuwählen.
![]() | No indication (Keine Anzeige) (Normal play (Normale Wiedergabe)) ![]() |
BASS ![]() ![]() | |
BASS ![]() |

Der ausgewählte Soundmodus wird angezeigt.
"BASS
" verstärkt den Bass-Sound stärker als "BASS
".
Hinweis
- Wenn der Ton bei Verwendung der SOUND-Funktion verzerrt ist, reduzieren Sie die Lautstärke.
Den Bedienungston ausschalten
Sie können den Piepton ausschalten, der über Ihre Kopfhörer/Ohrhörer zu hören ist, wenn Sie Ihren CD-Player bedienen.
- Entfernen Sie die Stromquelle (Netzadapter oder Trockenbatterien) aus dem CD-Player.
- Schließen Sie die Stromquelle an, während Sie
drücken.
Um den Piepton einzuschalten
Entfernen Sie die Stromquelle und schließen Sie sie dann wieder an, ohne
zu drücken.
Die Tasten sperren
Sie können Ihren CD-Player gegen versehentliche Bedienungen sperren.

Schieben Sie HOLD in Pfeilrichtung. Wenn Sie eine Taste drücken, erscheint "Hold" (Sperre) im Display und Sie können den CD-Player nicht bedienen.
Zum Entsperren schieben Sie HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung.
Ihr Gehör schützen (AVLS)
Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System) begrenzt die maximale Lautstärke, um Ihre Ohren zu schützen.

Halten Sie SOUND gedrückt, bis "AVLS" im Display erscheint.

Wenn Sie die Lautstärke auf "
" erhöhen, können Sie die Lautstärke nicht weiter erhöhen.

Wenn Sie die Lautstärke über "
" hinaus erhöhen möchten, halten Sie SOUND gedrückt, bis "AVLS" aus dem Display verschwindet.
Hinweis
- Wenn Sie die Soundfunktion und die AVLS-Funktion gleichzeitig verwenden, kann der Ton verzerrt werden. In diesem Fall reduzieren Sie die Lautstärke.
Anschluss an andere Stereoanlagen
Sie können die CD über andere Stereoanlagen hören oder eine CD auf Kassette aufnehmen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anderen Geräts. Schalten Sie vor dem Anschließen jedes Gerät aus.

Hinweise
- Bevor Sie die CD abspielen, reduzieren Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts, um die angeschlossenen Lautsprecher nicht zu beschädigen.
- Wenn Sie die Lautstärke über "
" hinaus erhöhen, kann der Ton verzerrt werden.
Stromquellen
Verwendung der Trockenbatterien
Verwenden Sie für Ihren CD-Player nur den folgenden Trockenbatterietyp:
- LR6 (Größe AA) Alkalibatterien
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter entfernt ist, wenn Sie die Trockenbatterien verwenden.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
![Sony - Walkman D-E350 - Verwendung der Trockenbatterien - Schritt 1 Verwendung der Trockenbatterien - Schritt 1]()
(Rückseite)
- Legen Sie zwei LR6 (Größe AA) Alkalibatterien ein, indem Sie die
an die Abbildung im Batteriefach anpassen.
![Sony - Walkman D-E350 - Verwendung der Trockenbatterien - Schritt 2 Verwendung der Trockenbatterien - Schritt 2]()
Die Batterien entfernen
Entfernen Sie die Batterien wie unten abgebildet.

Wann die Batterien ausgetauscht werden müssen
Sie können die verbleibende Batterieleistung im Display überprüfen.
![]() | Batterieleistung ist voll. |
| Batterieleistung wird niedrig. | |
| Batterieleistung ist niedrig. | |
| Lo batt* (Batterie schwach) *Pieptöne. | Batterien sind erschöpft. |
Wenn die Batterien erschöpft sind, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Hinweise
- Die Anzeigesegmente von
zeigen grob die verbleibende Batterieleistung an. Ein Segment bedeutet nicht immer ein Viertel der Batterieleistung. - Je nach Betriebsbedingungen können die Anzeigesegmente von
zu- oder abnehmen.
Den Batteriefachdeckel anbringen
Wenn der Batteriefachdeckel durch versehentliches Herunterfallen, übermäßige Krafteinwirkung usw. abgenommen wurde, bringen Sie ihn wie unten abgebildet an.

Batterielebensdauer (ca. Stunden) (JEITA*)
Die Batterielebensdauer variiert je nach Nutzungsweise des Players.
| ESP OFF (AUS) | ESP ON (EIN) | |
| Zwei Sony Alkalibatterien LR6(SG) (Hergestellt in Japan) | 23 | 33 |
* Messwert nach dem Standard der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
(Wenn der CD-Player auf einer flachen und stabilen Oberfläche verwendet wird.)
Vorsichtsmaßnahmen
Zur Sicherheit
- Sollten feste Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es von qualifiziertem Personal überprüfen, bevor Sie es weiter betreiben.
- Führen Sie keine Fremdkörper in die DC IN 4.5 V (externer Stromeingang) Buchse ein.
Zu Stromquellen
- Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie alle Stromquellen vom Player.
Zum Netzteil
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Wenn Ihr Player nicht damit geliefert wird, verwenden Sie das AC-E45HG Netzteil. Verwenden Sie kein anderes Netzteil.
![]()
Polarität des Steckers
- Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, fassen Sie das Netzteil selbst an, ziehen Sie nicht am Kabel.
Zu Trockenbatterien
- Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
- Tragen Sie die Batterien nicht zusammen mit Münzen oder anderen metallischen Gegenständen. Es kann zu Hitzeentwicklung kommen, wenn die positiven und negativen Pole der Batterie versehentlich mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen.
- Mischen Sie keine neuen Batterien mit alten.
- Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen zusammen.
- Wenn die Batterien längere Zeit nicht verwendet werden, entfernen Sie diese.
- Sollte Batterieleckage auftreten, wischen Sie eventuelle Ablagerungen im Batteriefach ab und legen Sie neue Batterien ein. Sollten die Ablagerungen an Ihnen haften, waschen Sie diese gründlich ab.
Zum CD-Player
- Halten Sie die Linse des CD-Players sauber und berühren Sie sie nicht. Andernfalls könnte die Linse beschädigt werden und der CD-Player nicht ordnungsgemäß funktionieren.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Player. Der CD-Player und die CD könnten beschädigt werden.
- Lassen Sie den CD-Player nicht an Orten in der Nähe von Wärmequellen, oder an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, übermäßigem Staub oder Sand, Feuchtigkeit, Regen, mechanischen Erschütterungen, auf unebenen Oberflächen oder in einem Auto mit geschlossenen Fenstern.
- Wenn der CD-Player Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, schalten Sie den CD-Player aus oder entfernen Sie ihn von Radio oder Fernseher.
- Discs mit unüblichen Formen (z.B. Herz, Quadrat, Stern) können auf diesem CD-Player nicht abgespielt werden. Der Versuch, dies zu tun, kann den CD-Player beschädigen. Verwenden Sie solche Discs nicht.
Zu Kopfhörern/Ohrhörern
Verkehrssicherheit
Verwenden Sie Kopfhörer/Ohrhörer nicht beim Autofahren, Radfahren oder Bedienen von motorisierten Fahrzeugen. Dies kann eine Verkehrsgefährdung darstellen und ist in einigen Gebieten illegal. Es kann auch potenziell gefährlich sein, Ihre Kopfhörer beim Gehen, insbesondere an Fußgängerüberwegen, mit hoher Lautstärke zu verwenden. Sie sollten äußerste Vorsicht walten lassen oder die Verwendung in potenziell gefährlichen Situationen einstellen.
Vermeidung von Gehörschäden
Vermeiden Sie die Verwendung von Kopfhörern/Ohrhörern bei hoher Lautstärke. Hörexperten raten von kontinuierlichem, lautem und längerem Abspielen ab. Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren verspüren, reduzieren Sie die Lautstärke oder stellen Sie die Verwendung ein.
Rücksichtnahme auf andere
Halten Sie die Lautstärke auf einem moderaten Niveau. Dies ermöglicht es Ihnen, Außengeräusche zu hören und Rücksicht auf die Menschen in Ihrer Umgebung zu nehmen.
Wartung
Zur Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung befeuchtet ist. Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Fehlerbehebung
Sollte ein Problem nach diesen Überprüfungen weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.
Die CD spielt nicht ab oder "
" erscheint im Display, obwohl eine CD im CD-Player eingelegt ist.
- Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie HOLD zurück.
- Die CD ist verschmutzt oder defekt.
- Legen Sie die CD mit der Beschriftungsseite nach oben ein.
- Es ist Feuchtigkeitskondensation aufgetreten. Lassen Sie den CD-Player mehrere Stunden lang stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
- Schließen Sie den Deckel des CD-Players und das Batteriefach fest.
- Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
- Verbinden Sie das Netzteil sicher mit einer Steckdose.
- Die CD-R/CD-RW wurde nicht finalisiert. Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem Aufnahmegerät.
- Es gibt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW, des Aufnahmegeräts oder der Anwendungssoftware.
"00" erscheint kurz im Display und verschwindet dann. Die CD spielt nicht ab.
- Die Trockenbatterien sind leer. Ersetzen Sie sie durch neue LR6 (Größe AA) Alkalibatterien.
Kein Ton oder Rauschen zu hören.
- Verbinden Sie die Stecker fest.
- Stecker sind verschmutzt. Reinigen Sie die Stecker regelmäßig mit einem trockenen, weichen Tuch.
"
" erscheint im Display.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder das Netzteil AC-E45HG (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Entfernen Sie alle Stromquellen und legen Sie dann die Batterien ein oder schließen Sie das Netzteil erneut an.
"
" erscheint im Display, wenn Sie eine Taste drücken.
- Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie HOLD zurück.
Die
Anzeige erscheint im Display, wenn Sie eine Taste drücken.
- Die Trockenbatterien sind leer. Ersetzen Sie sie durch neue LR6 (Größe AA) Alkalibatterien.
Die Batterielebensdauer ist kurz.
- Manganbatterien werden verwendet. Verwenden Sie Alkalibatterien.
- Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Die wiederaufladbaren Batterien können nicht im Batteriefach dieses CD-Players geladen werden.
- Dieser CD-Player verfügt nicht über die Funktion zum Laden von wiederaufladbaren Batterien.
Die Lautstärke ist auf ein bestimmtes Niveau begrenzt, auch wenn Sie versuchen, sie zu erhöhen.
- Die AVLS-Funktion hält die Lautstärke niedrig. Halten Sie SOUND gedrückt, bis "AVLS" aus dem Display verschwindet.
Die Wiedergabe beginnt an der Stelle, an der Sie angehalten haben. (Resume-Funktion)
- Die Resume-Funktion ist aktiv. Um die Wiedergabe vom ersten Titel an zu starten, drücken Sie
für 2 Sekunden oder länger, oder öffnen Sie den Deckel des CD-Players. Oder entfernen Sie alle Stromquellen und legen Sie dann die Batterien ein oder schließen Sie das Netzteil erneut an.
Beim Schließen des CD-Player-Deckels beginnt die CD sich zu drehen.
- Der CD-Player liest die Informationen auf der CD. Dies ist keine Fehlfunktion.
Technische Daten
| System | Compact Disc Digital Audio System |
| Laserdiodeneigenschaften | Material: GaAlAs Wellenlänge: λ = 780 nm Emissionsdauer: Kontinuierlich Laserleistung: Weniger als 44,6 µW (Dieser Wert wurde in einem Abstand von 200 mm von der Objektivlinsenoberfläche am optischen Abtastblock mit einer 7 mm Apertur gemessen.) |
| Fehlerkorrektur | Sony Super Strategy Cross Interleave Reed Solomon Code |
| D-A-Wandlung | 1-Bit Quarz-Zeitachsensteuerung |
| Frequenzgang | 20 - 20 000 Hz dB (gemessen nach JEITA CP-307) |
| Ausgang (bei 4,5 V Eingangspegel) | Kopfhörer (Stereo-Miniklinke) Ca. 10 mW + ca. 10 mW bei 16 Ω |
| Stromversorgung | Den Ländercode des von Ihnen erworbenen Modells finden Sie oben links auf dem Barcode auf der Verpackung.
|
| Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Bedienelemente) | Ca. 130,6 × 26,3 × 150,5 mm (5 1 ⁄ 4 × 1 1 ⁄ 16 × 6 Zoll) |
| Masse (ohne Zubehör) | Ca. 190 g (6,8 oz) |
| Betriebstemperatur | 5°C - 35°C (41°F - 95°F) |
Mitgeliefertes Zubehör
Den Ländercode des von Ihnen erworbenen Modells finden Sie oben links auf dem Barcode auf der Verpackung.
D-E350
Kopfhörer/Ohrhörer (1)
D-E351
Netzteil (1)
Kopfhörer/Ohrhörer (1)
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Optionales Zubehör
Auto-Anschluss-Set CPA-9C
Auto-Batteriekabel mit Auto-Anschluss-Set DCC-E34CP
Auto-Batteriekabel DCC-E345
Aktives Lautsprechersystem SRS-A17
Verbindungskabel RK-G129, RK-G136
Netzteil AC-E45HG
Stereo-Kopfhörer* MDR-EX70LP, MDR-E848LP
* Bei der Verwendung von optionalen Kopfhörern, verwenden Sie nur Kopfhörer mit Stereo-Miniklinkensteckern. Sie können keine Kopfhörer mit Mikrosteckern verwenden.

Stereo-Miniklinkenstecker

Mikrostecker
Ihr Händler führt möglicherweise nicht alle der oben aufgeführten Zubehörteile. Bitte fragen Sie Ihren Händler nach detaillierten Informationen zu den Zubehörteilen in Ihrem Land.
Zum Ländercode
Der Ländercode des von Ihnen erworbenen Players ist oben links auf dem Barcode-Etikett auf der Verpackung angegeben. Für mit Ihrem Player geliefertes Zubehör, überprüfen Sie den Ländercode Ihres Modells und beachten Sie "Mitgeliefertes Zubehör".

Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Sony Walkman D-E350, D-E351 - Bedienungsanleitung für tragbaren CD-Player herunterladen
.
.
für 2 Sekunden oder länger
drücken, erscheinen die Gesamtzahl der Titel auf der CD und die gesamte Spielzeit.

" (Repeat play — all the tracks (Wiederholung aller Titel))
1" (Repeat play — a single track (Wiederholung eines einzelnen Titels))

" hinaus erhöhen, kann der Ton verzerrt werden.
an die Abbildung im Batteriefach anpassen.

zeigen grob die verbleibende Batterieleistung an. Ein Segment bedeutet nicht immer ein Viertel der Batterieleistung.
für 2 Sekunden oder länger, oder öffnen Sie den Deckel des CD-Players. Oder entfernen Sie alle Stromquellen und legen Sie dann die Batterien ein oder schließen Sie das Netzteil erneut an.
dB (gemessen nach JEITA CP-307)