OBSAH Důležité pokyny ..........4 Ovládací prvky ............ 6 Uvedení do provozu ........... 7 Nabíjení ............. 7 Zapnutí a vypnutí hodinek ....... 7 Základy ovládání hodinek ........8 Spojení hodinek s telefonem ......9 Stažení aplikace GloryFitPro ......10 Propojení hodinek s telefonem ...... 11 Zobrazení...
Seite 3
Nastavení upozornění na hodinkách ..... 13 Funkce telefonování a hudby v hodinkách ... 14 Jak telefonovat v hodinkách ......15 Nastavení vzhledu ciferníku ......16 Změna vzhledu ciferníku v hodinkách ..17 Výběr dalších vzhledů ciferníků v aplikaci ..17 Nastavení uživatelské funkce tlačítka 2 ..18 Nastavení rychlého ovládání a zkratek ..19 Nastavení...
Seite 4
Úprava osobních údajů ........22 Vyhledání telefonu pomocí hodinek a naopak ............23 Voděodolnost 5 ATM .......... 24 Odstraňování problémů ........25 Upozornění se nezobrazují na hodinkách ..25 Hodinky se nepřipojují ........26 Hodinky nelze nabít powerbankou ....26 Bezpečnost a ekologie ........27 Vestavěný akumulátor ........27 Návod na bezpečné vyjmutí akumulátoru ..27 Použitá elektrozařízení...
Děkujeme vám za zakoupení výrobku značky Aligator. Prosíme, prostudujte si tento návod k použití vašich nových chytrých hodinek. Důležité pokyny • Zacházejte s výrobkem a příslušenstvím opatrně, chraňte jej před mechanickým poškozením a nečistotami. • Chraňte výrobek a příslušenství před extrémními teplotami. • Nevhazujte výrobek do ohně ani ho nevystavujte teplotám nad +60 °C hrozí nebezpečí výbuchu. Výrobek obsahuje vestavěný akumulátor. • Chraňte výrobek a příslušenství před pádem na zem.
Seite 6
• Výrobek neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti, nikdy výrobek ani příslušenství nerozebírejte. • V letadle výrobek vypněte, pokud není výslovně povoleno jej používat. • Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušnin. • Uchovejte mimo dosah dětí a nedovolte jim, aby si s výrobkem hrály. Může obsahovat malé součásti, kterými by se mohly udusit nebo se mohou poranit jiným způsobem. • Software i hardware je průběžně inovován. Výrobce si proto vyhrazuje právo změny návodu i jednotlivých funkcí bez předchozího upozornění. Další informace, návody a videonávody, jak nastavit chytré hodinky, naleznete na adrese: http://www.aligator.cz/awgps...
Ovládací prvky Tlačítko Zapnutí / Vypnutí Tlačítko nabídky Sporty a Rozsvícení / Ztmavení a měření tréninků / displeje dlouhý stisk – zastavení tréninku Tlačítko Zpět / Uživatelská funkce...
Uvedení do provozu Nabíjení Před prvním použitím hodinky nabijte pomocí přiloženého magnetického adaptéru, který se pomocí magnetů uchytí ke kontaktům na zadní straně hodinek. Druhý konec adaptéru zapojte do vhodné USB zásuvky. Stav nabití baterie se zobrazí na displeji. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí / vypnutí hodinek, stiskněte a přidržte tlačítko 1 , dokud se hodinky nezapnou / vypnou. Vypnutí bude ještě třeba potvrdit na displeji telefonu. Pokud je na displeji po zapnutí zobrazen QR kód, můžete jeho zobrazení zrušit dlouhým stiskem displeje.
Základy ovládání Displej hodinek je standardně, kvůli úspoře baterie, ztmaven. Pro aktivaci displeje hodinek stiskněte libovolné tlačítko. Displej se po uplynutí krátké doby ztmaví sám nebo jej můžete ztmavit stiskem tlačítka 1 . Nabídku funkcí zobrazíte posunutím prstu po displeji zprava doleva (opačným pohybem se vrátíte zpět). Standardně je zobrazena seznam funkcí. Vybranou funkci vyberete ťuknutím na příslušnou ikonu v nabídce. Posunutím prstu po displeji zdola nahoru můžete listovat popořadě obrazovkami jednotlivých funkcí a měřených hodnot. Chcete-li se vrátit v nabídce o úroveň výš, stiskněte tlačítko 2 , nebo přejeďte po displeji zleva doprava.
Pro rychlé zobrazení oznámení přejeďte na hlavní obrazovce prstem zleva doprava (opačným pohybem se vrátíte zpět). Pro rychlé ovládání a nastavení přejeďte na hlavní obrazovce shora dolů (opačným pohybem se vrátíte zpět). Lze rychle přepínat režimy hodinek, nastavit jas, vibraci, a další. Stiskem tlačítka 3 zobrazíte nabídku sportů a měření tréninkové aktivity. Spojení hodinek s telefonem Pro plné využití všech funkcí je třeba chytré hodinky bezdrátově propojit s aplikací v telefonu. Stáhněte a nainstalujte si do telefonu aplikaci GloryFitPro:...
Seite 11
GloryFitPro POZOR! Po instalaci a prvním spuštění bude třeba aplikaci povolit všechna oprávnění, o která budete několikrát požádáni, jinak nebude správně fungovat. Pro přesnější záznamy a výpočet hodnot doporučujeme zadat vaše informace dle skutečnosti.
Po povolení veškerých oprávnění se otevře stránka s profilem. Zadejte vaše údaje – pohlaví, výšku, věk, atd. Nastavení dokončíte tlačítkem vespod s ikonou „potvrzení“. Proveďte propojení hodinek s telefonem: 1. V aplikaci přejděte na obrazovku nastavení hodinek ťuknutím na ikonu ve spodní části obrazovky. 2. Přibližte hodinky těsně k telefonu a stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“. 3. Aplikace zobrazí seznam nalezených zařízení. 4. Vyberte ťuknutím zařízení Aligator Watch GPS 5. Dojde ke spárování hodinek. Hotovo!
Zobrazení naměřených dat v telefonu Po spárování hodinek s telefonem spusťte aplikaci GloryFitPro a ve spodní části obrazovky aplikace stiskněte první ikonu zleva. Zobrazí se obrazovka s informacemi staženými z hodinek – počet kroků, spánek, záznam tepové frekvence, krevní tlak, okysličení krve, záznam tréninkových aktivit a další údaje. Po ťuknutí na kartu některé měřené veličiny si můžete prohlížet i záznamy zpětně za předchozí dny, případně si vybrat z kalendáře datum o kterém chcete zjistit informace. Data se průběžně stahují z hodinek pomocí bezdrátového připojení, hodinky však musí být v dosahu telefonu – řádově několik metrů.
Nastavení hodinek Hodinky se nastavují pomocí aplikace GloryFitPro v telefonu. Ve spodní části obrazovky aplikace ťukněte na ikonu se symbolem hodinek. Nyní můžete provádět všechna nastavení hodinek, (změnu vzhledu ciferníku, alarmy, notifikace a mnoho dalších funkcí). Nastavení upozornění na hodinkách Důležitou funkcí hodinek je upozornění na příchozí hovory, zprávy SMS, zprávy ze sociálních sítí a upozornění dalších aplikací. 1. Přejděte na obrazovku zařízení ťuknutím na ikonu se symbolem vespod aplikace.
2. Zvolte položku Upozornění. 3. Zobrazí se výběr upozornění, která můžete aktivovat ťuknutím na přepínač vedle názvu. 4. Při zapínání upozornění bude aplikace žádat o různá povolení k přístupu – pro správnou funkci je nutné přístup povolit. Při prvním nastavení se zobrazí také obrazovka pro povolení přístupu k oznámením. Zapněte přepínač vedle aplikace GloryFitPro. Funkce telefonování a hudby v hodinkách Díky vestavěnému mikrofonu a reproduktoru umožňují hodinky telefonování a poslech hudby. Po aktivaci této funkce se chovají jako pokročilá handsfree souprava, umožňující přijímat i pokládat...
hovory a vytáčet telefonní čísla i kontakty přímo v hodinkách. Funkci telefonování v hodinkách lze snadno zapnout / vypnout pomocí rychlého ovládání – přejeďte na hlavní obrazovce prstem dolů a stiskněte ikonu sluchátka. POZOR! Po připojení a aktivaci funkce telefonování je do hodinek také přesměrováno přehrávání hudby i audia z telefonu a ovládání hlasového asistenta. Jak telefonovat v hodinkách • Ťuknutím na červenou ikonu lze příchozí hovor odmítnout, pomocí zelené naopak přijmout.
• Ťuknutím na ikonu telefonu můžete telefonický hovor přepínat mezi hodinkami a telefonem. • Nastavení hlasitosti proveďte ťuknutím na ikonu s reproduktorem. • Mikrofon lze zapnout/vypnout pomocí ikony s mikrofonem. Nastavení vzhledu ciferníku Aligator Watch GPS nabízí širokou nabídku vzhledů ciferníků. Přímo v hodinkách je předinstalováno několik vzhledů. Díky aplikaci jsou pak k dispozici desítky dalších vzhledů, včetně možnosti nastavení vlastní fotografie či obrázku přímo na pozadí ciferníku hodinek.
Změna vzhledu ciferníku v hodinkách 1. Přitiskněte prst na displej hodinek tak dlouho, dokud se aktuální ciferník nezmenší. 2. Pohybem prstu do stran vyberte z nabídky ciferníků, které jsou k dispozici. 3. Vybraný ciferník potvrďte dotekem na obrazovku. Výběr dalších vzhledů ciferníků v aplikaci 1. Přejděte na obrazovku zařízení ťuknutím na ikonu se symbolem hodinek vespod aplikace a zvolte Ciferníky. 2. Zobrazí se ciferníky, které již máte instalované v hodinkách, a které si můžete nainstalovat.
Seite 19
3. Ťukněte na ciferník, který chcete použít a následně ťukněte na tlačítko „Stažení“ pod ciferníkem. 4. Dojde ke stažení a následně nainstalování ciferníku do hodinek. Postup je možno sledovat na obrazovce telefonu. V přehledu vašich nainstalovaných ciferníků můžete také nastavit vlastní fotografie či obrázky jako pozadí ciferníku hodinek. Nastavení uživatelské funkce tlačítka Aligator Watch GPS umožňuje si nastavit vlastní funkci na tlačítko 2 (Zpět). Pro nastavení přejeďte prstem zprava doleva, zvolte v nabídce funkcí Nastavení Tlačítko dolů.
Poté zvolte požadovanou funkci, která se spustí při stisku tlačítka 2 . Nastavení rychlého ovládání a zkratek Přejetím prstem shora dolů na hlavní obrazovce otevřete rychlé ovládání hodinek a zkratky. Kromě výchozích zkratek si můžete nastavit i vlastní. Stačí v přehledu zkratek přejet prstem zprava doleva, klepnout na ikonu se symbolem + a přidat požadované zkratky. Celkem lze nastavit až 11 vlastních zkratek.
Nastavení rozsvícení displeje zvednutím ruky a dotekem Pro nastavení, kdy se displej automaticky rozsvítí, přejděte v nabídce funkcí do Nastavení Displej a jas a zapněte či vypněte probuzení zvednutím zápěstí nebo dotknutím. Funkce Always ON displej Moderní OLED technologie displeje umožňuje za určitých okolností trvalé zobrazení času v úsporném režimu. Čas tak bude na hodinkách stále viditelný bez nutnosti rozsvítit displej. Mějte na paměti, že baterie se bude vybíjet rychleji. Pro nastavení přejděte v nabídce funkcí: Nastavení Always ON displej.
Záznam tréninku a polohy pomocí GPS v hodinkách nebo v aplikaci Hodinky umožňují přesné sledování tréninku díky vestavěné GPS. Při běhu, cyklistice nebo jiných venkovních aktivitách zaznamenávají hodinky nejen běžné parametry, ale také vaši trasu, rychlost a vzdálenost v reálném čase. Po dokončení tréninku si můžete trasu zobrazit v mobilní aplikaci, analyzovat svůj výkon a sledovat pokroky. Trénink je možno zaznamenávat také přímo pomocí aplikace GloryFitPro v telefonu. V takovém případě slouží hodinky jako snímač kroků a tepové frekvence a trénink se bude zaznamenávat přímo v aplikaci.
Pro spuštění tréninku v telefonu stiskněte v aplikaci GloryFitPro první ikonu Sporty vespod obrazovky. Ťukněte na vybraný sport a stiskněte tlačítko Start. Záznam tréninku v telefonu se spustí. Po ukončení tréninku se tréninková data uloží a je možné si v kalendáři zpětně prohlédnout trasu na mapě a další informace. Úprava osobních nastavení a údajů Pro úpravu osobních informací a změnu některých dalších nastavení aplikace stiskněte ve spodní části obrazovky ikonu vpravo – zobrazí se obrazovka Můj Profil. Nyní si budete moci nastavit např. váhu, věk a další informace o vás, ale také denní cíl.
Vyhledání telefonu pomocí hodinek a naopak Jsou-li hodinky propojeny s telefonem, je možné jej pomocí nich snadno nalézt. Zvolte v nabídce funkcí hodinek Nastavení Najít telefon. Následně můžete ťuknutím na ikonu na obrazovce hodinek spustit přehrávání zvuku v hodinkách. Hledáte-li naopak hodinky, spusťte aplikaci GloryFitPro v telefonu, přejděte na obrazovku nastavení hodinek a zvolte Nastavení zařízení Najít hodinky. Hodinky se rozsvítí, začne hrát hudba a budou vibrovat. POZOR! Vibrace musí být na hodinkách povolena a baterie nesmí být vybitá. Jinak dojde pouze k rozsvícení obrazovky hodinek.
Voděodolnost 5 ATM Pozor! Hodinky nikdy nepoužívejte ve slané a/nebo horké vodě. Údaje pro voděodolnost platí jen pro sladkou vodu o běžné teplotě do 28 °C. Hodinky jsou konstruovány jako voděodolné podle normy 5 ATM, přesto však důrazně doporučujeme, abyste kontaktu s vodou v maximální možné míře předcházeli. Během používání hodinek může v důsledku nárazů či opotřebení pouzdra dojít k mikroskopickým trhlinám v těsnění. Do pouzdra by v takovém případě mohla vniknout voda a způsobit poškození, které není kryto zárukou. Voda pod tlakem nebo horká voda může proniknout do hodinek a způsobit poškození, které není kryto zárukou.
Nikdy nemačkejte tlačítko, pokud je pouzdro v kontaktu s vodou, mohlo by dojít k průniku vody a poškození, které není kryto zárukou. Odstraňování problémů Upozornění se nezobrazují na hodinkách Zkontrolujte prosím, zda jste povolili přístup aplikace GloryFitPro k oznámením podle tohoto návodu (viz kapitola Nastavení upozornění na hodinkách). Případně otevřete nastavení telefonu a zadejte do vyhledávacího pole „přístup k oznámením“ a zkontrolujte, že přístup je pro GloryFitPro zapnutý.
Hodinky se nepřipojují Pokud se vám nedaří hodinky připojit k telefonu, zkuste vypnout a zapnout Bluetooth na vašem telefonu a telefon restartovat. Pokud se hodinky nepřipojí, zkuste je v aplikaci znova vyhledat. Pokud se hodinky nepřipojí, proveďte jejich reset – v hodinkách přejeďte zprava doleva, ťukněte na ikonu „Nastavení“, poté „Systém“ a zvolte „Resetovat“. Následně restartujte telefon a hodinky znovu připojte v aplikaci podle postupu v kapitole Spojení hodinek s telefonem. Hodinky nelze nabít powerbankou Nabíjecí proud hodinek je velmi malý. Proto některé powerbanky mylně vyhodnotí připojené hodinky jako telefon, který je již nabitý a automaticky vypnou nabíjení.
Bezpečnost a ekologie Vestavěný akumulátor Výrobek obsahuje vestavěný jednočlánkový lithiový akumulátor, který nepatří do běžného komunálního odpadu, může obsahovat látky, škodlivé životnímu prostředí! Poté, co výrobek doslouží, lze akumulátor vyjmout a předat k dalšímu ekologickému zpracování. Návod na bezpečné vyjmutí akumulátoru (uživatelem nebo kvalifikovaným profesionálem nezávislým na prodejci) Přesvědčte se, že akumulátor je zcela vybitý (případně nechte hodinky nejprve zcela vybít). Nožem nebo dlátem opatrně odlepte zadní...
stěnu hodinek. Nebezpečí úrazu! Po jednom odpojte nebo nůžkami přerušte přívodní vodiče k akumulátoru tak, abyste předešli zkratu. Opatrně vyjměte akumulátor tak, aby nedošlo k perforaci či deformování akumulátoru – nebezpečí úniku elektrolytu, zkratu a úrazu! Dbejte pravidel bezpečnosti práce a používejte ochranné pomůcky, případně úkon přenechejte odborníkovi! Použitá elektrozařízení Výrobek nikdy nevyhazujte do běžného komunálního odpadu, může obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí! Po ukončení používání musí být předán na příslušné sběrné místo, kde zajistí jeho recyklaci či ekologickou likvidaci. Informujte se u svého prodejce či na obecním úřadě, kde se takové místo nachází...
Seite 31
Aligator Watch GPS Návod na používanie...
Seite 32
OBSAH Dôležité pokyny ..........4 Ovládacie prvky ..........6 Uvedenie do prevádzky ........7 Nabíjanie ............7 Zapnutie a vypnutie ......... 7 Základy ovládania hodiniek ......8 Spojenie hodiniek s telefónom ......9 Stiahnutie aplikácie GloryFitPro ....10 Prepojenie hodiniek s telefónom ....11 Zobrazenie nameraných údajov v telefóne ..
Seite 33
Nastavenie upozornení na hodinkách ... 13 Funkcie telefonovania a hudby v hodinkách ..14 Ako telefonovať v hodinkách ......15 Nastavenie vzhľadu ciferníka ......16 Zmena vzhľadu ciferníka v hodinkách ..17 Výber ďalších vzhľadov ciferníkov v aplikácii ... 17 Nastavenie užívateľskej funkcie tlačidla 2 ... 18 Nastavenie rýchleho ovládania a skratiek ..
Seite 34
Úprava osobných nastavení a údajov ... 22 Vyhľadanie telefónu pomocou hodiniek a naopak ............23 Vodeodolnosť 5 ATM .......... 24 Odstraňovanie problémov ......... 25 Upozornenia sa na hodinkách nezobrazujú ... 25 Hodinky sa nepripájajú ........26 Hodinky nemožno nabiť powerbankou ... 26 Bezpečnosť a ekológia ........27 Vstavaný akumulátor ........27 Návod na bezpečné vybratie akumulátora ..
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Aligator. Prečítajte si, prosím, tento návod na používanie vašich nových inteligentných hodiniek. Dôležité pokyny • S výrobkom a príslušenstvom zaobchádzajte opatrne, chráňte ho pred mechanickým poškodením a znečistením. • Chráňte výrobok a príslušenstvo pred extrémnymi teplotami. • Nevhadzujte výrobok do ohňa ani ho nevystavujte teplotám nad +60 °C, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Výrobok obsahuje zabudovanú batériu. • Chráňte výrobok a príslušenstvo pred pádom na zem.
Seite 36
• Produkt neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opravovať používateľ, nikdy produkt ani príslušenstvo nerozoberajte. • V lietadle produkt vypnite, ak nie je výslovne povolené ho používať. • Produkt nepoužívajte v blízkosti výbušnín. • Uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte im, aby si s produktom hrali. Môže obsahovať malé súčasti, ktorými by sa mohli zadusiť alebo inak zraniť. • Softvér aj hardvér sa priebežne inovuje. Výrobca si preto vyhradzuje právo na zmenu návodu aj jednotlivých funkcií bez predchádzajúceho upozornenia. Ďalšie informácie, návody a videonávody, ako nastaviť inteligentné hodinky, nájdete na adrese: http://www.aligator.cz/awgps...
Uvedenie do prevádzky Nabíjanie Pred prvým použitím hodinky nabite pomocou priloženého magnetického adaptéra, ktorý sa pomocou magnetov pripevní ku kontaktom na zadnej strane hodinky. Druhý koniec adaptéra zapojte do vhodnej USB zásuvky. Stav nabitia batérie sa zobrazí na displeji. Zapnutie a vypnutie Na zapnutie/vypnutie hodinky stlačte a podržte tlačidlo 1 , kým sa hodinky nezapnú / nevypnú. Vypnutie bude ešte potrebné potvrdiť na displeji telefónu. Ak sa po zapnutí na displeji zobrazí QR kód, jeho zobrazenie môžete zrušiť dlhým stlačením displeja.
Základy ovládania Displej hodinky je štandardne, kvôli úspore batérie, stmavený. Pre aktiváciu displeja hodinky stlačte ľubovoľné tlačidlo. Displej sa po uplynutí krátkej doby stmaví sám alebo ho môžete stmaviť stlačením tlačidla 1 . Nabídku funkcí zobrazíte posunutím prstu po displeji zprava doleva (opačným pohybem se vrátíte zpět). Standardně je zobrazena seznam funkcí. Vybranou funkci vyberete ťuknutím na příslušnou ikonu v nabídce. Posunutím prsta po displeji zdola nahor môžete listovať po poradí obrazovkami jednotlivých funkcií a meraných hodnôt. Ak sa chcete v ponuke vrátiť o úroveň vyššie, stlačte tlačidlo 2 , alebo potiahnite prstom po displeji zľava doprava.
Pre rýchle zobrazenie oznámení prejdite prstom po hlavnej obrazovke zľava doprava (opačným pohybom sa vrátite späť). Pre rýchle ovládanie a nastavenie prejdite na hlavnej obrazovke zhora nadol (opačným pohybom sa vrátite späť). Môžete rýchlo prepínať režimy hodinky, nastaviť jas, vibrácie a ďalšie. Stlačením tlačidla 3 zobrazíte ponuku športov a meranie tréningovej aktivity. Spojenie hodiniek s telefónom Aby ste mohli plne využívať všetky funkcie, je potrebné inteligentné hodinky bezdrôtovo prepojiť s aplikáciou v telefóne. Stiahnite si a nainštalujte do telefónu aplikáciu GloryFitPro:...
Seite 41
GloryFitPro POZOR! Po inštalácii a prvom spustení bude potrebné aplikácii povoliť všetky oprávnenia, o ktoré budete niekoľ kokrát požiadaní, inak nebude správne fungovať. Pre presnejšie záznamy a výpočet hodnôt odporúčame zadať vaše informácie podľa skutočnosti.
Po povolení všetkých oprávnení sa otvorí stránka s profilom. Zadajte svoje údaje – pohlavie, výšku, vek atď. Nastavenie dokončíte tlačidlom v spodnej časti s ikonou „potvrdenie“. Prepojte hodinky s telefónom: 1. V aplikácii prejdite na obrazovku nastavení hodinky ťuknutím na ikonu v spodnej časti obrazovky. 2. Priložte hodinky tesne k telefónu a stlačte tlačidlo „Pridať zariadenie“. 3. Aplikácia zobrazí zoznam nájdených zariadení. 4. Vyberte ťuknutím zariadenie Aligator Watch GPS 5. Dojde k spárovaniu hodinky. Hotovo!
Zobrazenie nameraných údajov v telefóne Po spárovaní hodiniek s telefónom spustite aplikáciu GloryFitPro a v dolnej časti obrazovky aplikácie stlačte prvú ikonu zľava. Zobrazí sa obrazovka s informáciami staženými z hodiniek – počet krokov, spánok, záznam srdcovej frekvencie, krvný tlak, okysličenie krvi, záznam tréningových aktivít a ďalšie údaje. Po ťuknutí na kartu niektorých meraných veličín si môžete prezerať aj záznamy spätne za predchádzajúce dni, prípadne si vybrať z kalendára dátum, o ktorom chcete zistiť informácie. Dáta sa priebežne sťahujú z hodiniek pomocou bezdrôtového pripojenia, hodinky však musia byť v dosahu telefónu – rádovo niekoľko metrov.
Nastavenie hodiniek Hodinky sa nastavujú pomocou aplikácie GloryFitPro v telefóne. V spodnej časti obrazovky aplikácie ťuknite na ikonu s symbolom hodiniek. Teraz môžete vykonávať všetky nastavenia hodiniek (zmena vzhľadu ciferníka, budíky, upozornenia a mnoho ďalších funkcií). Nastavenie upozornení na hodinkách Dôležitou funkciou hodiniek je upozorňovanie na prichádzajúce hovory, SMS správy, správy zo sociálnych sietí a upozornenia ďalších aplikácií. 1. Prejdite na obrazovku zariadenia ťuknutím na ikonu so symbolom v spodnej časti aplikácie.
2. Vyberte položku Upozornenia. 3. Zobrazí sa výber upozornení, ktoré môžete aktivovať ťuknutím na prepínač vedľa názvu. 4. Pri zapínaní upozornení bude aplikácia žiadať o rôzne povolenia na prístup – pre správnu funkciu je nutné prístup povoliť. Pri prvom nastavení sa zobrazí tiež obrazovka na povolenie prístupu k oznámeniam. Zapnite prepínač vedľa aplikácie GloryFitPro. Funkcie telefonovania a hudby v hodinkách Vďaka vstavanému mikrofónu a reproduktoru umožňujú hodinky telefonovanie a počúvanie hudby. Po aktivácii tejto funkcie sa správajú ako pokročilá handsfree súprava, umožňujúca prijímať aj ukončovať...
hovory a vytočiť telefónne čísla aj kontakty priamo v hodinkách. Funkciu telefonovania v hodinkách možno ľahko zapnúť/vypnúť pomocou rýchleho ovládania – na hlavnej obrazovke potiahnite prstom nadol a stlačte ikonu slúchadla. POZOR! Po pripojení a aktivácii funkcie telefonovania sa do hodiniek presmeruje tiež prehrávanie hudby aj audia z telefónu a ovládanie hlasového asistenta. Ako telefonovať v hodinkách • Ťuknutím na červenú ikonu je možné prichádzajúci hovor odmietnuť, pomocou zelenej naopak prijať.
• Ťuknutím na ikonu telefónu môžete telefonický hovor prepínať medzi hodinkami a telefónom. • Hlasitosť nastavíte kliknutím na ikonu reproduktora. • Mikrofón je možné zapnúť/vypnúť pomocou ikony s mikrofónom. Nastavenie vzhľadu ciferníka Aligator Watch GPS ponúkajú širokú škálu vzhľadov ciferníkov. Priamo v hodinkách je predinštalovaných niekoľko vzhľadov. Vďaka aplikácii sú potom k dispozícii desiatky ďalších vzhľadov, vrátane možnosti nastavenia vlastnej fotografie alebo obrázku priamo na pozadí ciferníka hodín.
Zmena vzhľadu ciferníka v hodinkách 1. Prstom stlačte displej hodiniek, kým sa aktuálny ciferník nezmenší. 2. Pohybom prsta do strán vyberte z ponuky ciferníkov, ktoré sú k dispozícii. 3. Vybraný ciferník potvrďte dotykom na obrazovku. Výber ďalších vzhľadov ciferníkov v aplikácii 1. Prejdite na obrazovku zariadenia ťuknutím na ikonu so symbolom hodiniek naspodku aplikácie a zvoľte Ciferníky. 2. Zobrazia sa ciferníky, ktoré už máte inštalované v hodinkách, a ktoré si môžete nainštalovať.
Seite 49
3. Ťuknite na ciferník, ktorý chcete použiť a následne ťuknite na tlačidlo „Stiahnutie“ pod ciferníkom. 4. Dôjde k stiahnutiu a následne nainštalovanie ciferníka do hodín. Postup je možné sledovať na obrazovke telefónu. V prehľade vašich nainštalovaných ciferníkov môžete tiež nastaviť vlastné fotografie či obrázky ako pozadie ciferníka hodiniek. Nastavenie užívateľskej funkcie tlačidla Aligator Watch GPS umožňuje si nastaviť vlastnú funkciu na tlačidlo 2 (Späť). Pre nastavenie prejdite prstom sprava doľava, zvoľte v ponuke funkcií Nastavenia Tlačidlo nadol.
Potom zvoľte požadovanú funkciu, ktorá sa spustí pri stlačení tlačidla 2 . Nastavenie rýchleho ovládania a skratiek Prejdením prstom zhora nadol na hlavnej obrazovke otvoríte rýchle ovládanie hodiniek a skratky. Okrem východiskových skratiek si môžete nastaviť aj vlastné. Stačí v prehľade skratiek prejsť prstom sprava doľava, kliknúť na ikonu so symbolom + a pridať požadované skratky. Celkom je možné nastaviť až 11 vlastných skratiek.
Nastavenie rozsvietenia displeja zdvihnutím ruky a dotykom Pre nastavenie, kedy sa displej automaticky rozsvieti, prejdite v ponuke funkcií do Nastavenia Displej a jas a zapnite či vypnite prebudenie zodvihnutím zápästia alebo dotknutím. Funkcia Always ON displej Moderná OLED technológia displeja umožňuje za určitých okolností trvalé zobrazenie času v úspornom režime. Čas tak bude na hodinkách stále viditeľný bez nutnosti rozsvietiť displej. Majte na pamäti, že batéria sa bude vybíjať rýchlejšie. Pre nastavenie prejdite v ponuke funkcií na: Nastavenie Always ON displej.
Záznam tréningu a polohy pomocou GPS v hodinkách alebo v aplikácii Hodinky umožňujú presné sledovanie tréningu vďaka vstavanej GPS. Pri behu, cyklistike alebo iných outdoorových aktivitách zaznamenávajú hodinky nielen bežné parametre, ale aj vašu trasu, rýchlosť a vzdialenosť v reálnom čase. Po dokončení tréningu si môžete trasu zobraziť v mobilnej aplikácii, analyzovať svoj výkon a sledovať pokroky. Tréning je možné zaznamenávať aj priamo pomocou aplikácie GloryFitPro v telefóne. V takom prípade slúžia hodinky ako snímač krokov a tepovej frekvencie a tréning sa bude zaznamenávať priamo v aplikácii.
Na spustenie tréningu v telefóne stlačte v aplikácii GloryFitPro prvú ikonu Športy v spodnej časti obrazovky. Ťuknite na vybraný šport a stlačte tlačidlo Štart. Záznam tréningu v telefóne sa spustí. Po ukončení tréningu sa tréningové údaje uložia a v kalendári si môžete spätne prezrieť trasu na mape a ďalšie informácie. Úprava osobných nastavení a údajov Pre úpravu osobných informácií a zmenu niektorých ďalších nastavení aplikácie stlačte v spodnej časti obrazovky ikonu vpravo – zobrazí sa obrazovka Môj Profil. Teraz si budete môcť nastaviť napr. váhu, vek a ďalšie informácie o vás, ale aj denný cieľ.
Vyhľadanie telefónu pomocou hodiniek a naopak Ak sú hodinky prepojené s telefónom, je možné ho pomocou nich ľahko nájsť. Zvoľte v ponuke funkcií hodiniek Nastavenia Nájsť telefón. Následne môžete ťuknutím na ikonu na obrazovke hodiniek spustiť prehrávanie zvuku v hodinkách. Ak hľadáte naopak hodinky, spustite aplikáciu GloryFitPro v telefóne, prejdite na obrazovku nastavenia hodiniek a zvoľte Nastavenia zariadenia Nájsť hodinky. Hodinky sa rozsvietia, začne hrať hudba a budú vibrovať. POZOR! Vibrácia musí byť na hodinkách povolená a batéria nesmie byť vybitá. Inak dôjde iba k rozsvieteniu obrazovky hodiniek.
Vodeodolnosť 5 ATM Pozor! Hodinky nikdy nepoužívajte v slanej a/alebo horúcej vode. Údaje pre vodeodolnosť platia len pre sladkú vodu s bežnou teplotou do 28°C. Hodinky sú konštruované ako vodeodolné podľa normy 5 ATM, napriek tomu však dôrazne odporúčame, aby ste kontaktu s vodou v maximálnej možnej miere predchádzali. Počas používania hodiniek môže v dôsledku nárazov či opotrebovania puzdra dôjsť k mikroskopickým trhlinám v tesnení. Do puzdra by v takom prípade mohla vniknúť voda a spôsobiť poškodenie, ktoré nie je kryté zárukou. Voda pod tlakom alebo horúca voda môže preniknúť do hodín a spôsobiť poškodenie, ktoré nie je kryté zárukou.
Nikdy nestláčajte tlačidlo, pokiaľ je puzdro v kontakte s vodou, mohlo by dôjsť k prieniku vody a poškodeniu, ktoré nie je kryté zárukou. Odstraňovanie problémov Upozornenia sa na hodinkách nezobrazujú Skontrolujte prosím, či ste povolili prístup aplikácie GloryFitPro k oznámeniam podľa tohto návodu (viď kapitola Nastavenie upozornenia na hodinkách). Prípadne otvorte nastavenie telefónu a zadajte do vyhľadávacieho poľa „prístup k oznámeniam“ a skontrolujte, že prístup je pre GloryFitPro zapnutý.
Hodinky sa nepripájajú Ak sa vám nedarí hodinky pripojiť k telefónu, skúste vypnúť a zapnúť Bluetooth na vašom telefóne a telefón reštartovať. Ak sa hodinky nepripoja, skúste ich v aplikácii znova vyhľadať. Ak sa hodinky nepripoja, vykonajte ich reset – v hodinkách prejdite sprava doľava, ťuknite na ikonu „Nastavenia“, potom „Systém“ a zvoľte „Resetovať“. Následne reštartujte telefón a hodiny znovu pripojte v aplikácii podľa postupu v kapitole Spojenie hodiniek s telefónom. Hodinky nemožno nabiť powerbankou Nabíjací prúd hodiniek je veľmi malý. Preto niektoré powerbanky mylne vyhodnotia pripojené hodinky ako telefón, ktorý je už nabitý a automaticky vypnú nabíjanie.
Bezpečnosť a ekológia Vstavaný akumulátor Výrobok obsahuje vstavaný jednočlánkový lítiový akumulátor, ktorý nepatrí do bežného komunálneho odpadu, môže obsahovať látky, škodlivé životnému prostrediu! Potom, čo výrobok doslúži, je možné akumulátor vybrať a odovzdať na ďalšie ekologické spracovanie. Návod na bezpečné vybratie akumulátora (užívateľom alebo kvalifikovaným profesionálom nezávislým od predajcu) Presvedčte sa, že akumulátor je úplne vybitý (prípadne nechajte hodinky najskôr úplne vybiť).
Nožom alebo dlátom opatrne odlepte zadnú stenu hodiniek. Nebezpečenstvo úrazu! Po jednom odpojte alebo nožnicami prerušte prívodné vodiče k akumulátoru tak, aby ste predišli skratu. Opatrne vyberte akumulátor tak, aby nedošlo k perforácii či deformovaniu akumulátora – nebezpečenstvo úniku elektrolytu, skratu a úrazu! Dbajte na pravidlá bezpečnosti práce a používajte ochranné pomôcky, prípadne úkon prenechajte odborníkovi! Použité elektrozariadenia Výrobok nikdy nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu, môže obsahovať látky nebezpečné pre životné prostredie! Po skončení používania musí byť odovzdaný na príslušné zberné miesto, kde zaistí jeho recykláciu či ekologickú likvidáciu. Informujte sa u svojho predajcu alebo na obecnom úrade, kde sa také miesto...
Seite 61
Aligator Watch GPS Instructions for use...
Seite 62
CONTENTS Important instructions ........4 Controls ..............6 Commissioning ........... 7 Charging ............7 Turning on and off ..........7 Control basics ............. 8 Connecting the watch to your phone ....9 Download the GloryFitPro app ...... 10 Connect your watch to your phone ....11 Viewing measured data on your phone ..
Seite 63
Setting alerts on your watch ......13 Phone and music functions in watches ..14 How to make calls on your watch ....15 Setting the appearance of the dial ....16 Changing the appearance of the watch face ... 17 Selecting additional watch face designs in the app ............
Seite 64
Modifying personal settings and data ..22 Find your phone using your watch and vice versa ........... 23 Waterproof 5 ATM ..........24 Troubleshooting ..........25 Notifications are not displayed on the watch ..25 The watch does not connect ......26 The watch cannot be charged with a powerbank ..........
Thank you for purchasing an Aligator product. Please read this manual to learn how to use your new smartwatch. Important instructions • Handle the product and accessories with care, protect them from mechanical damage and dirt. • Protect the product and accessories from extreme temperatures.
Seite 66
• Software and hardware are continuously upgraded. The manufacturer therefore reserves the right to change the manual and individual functions without prior notice. For more information, instructions, and video tutorials on how to set up your smartwatch, visit: http://www.aligator.cz/awgps...
Controls Power On/Off and Display Sports and training Light/Dimmer Button measurement menu button / long press – Back/User Function stop training Button...
Commissioning Charging Before using the watch for the first time, charge it using the included magnetic adapter, which attaches to the contacts on the back of the watch using magnets. Plug the other end of the adapter into a suitable USB socket. The battery charge status will be shown on the display.
Control basics The watch display is dimmed by default to save battery power. To activate the watch display, press any button. The display will dim itself after a short period of time, or you can dim it by pressing the button 1 .
To quickly view notifications, swipe from left to right on the home screen (the opposite motion will go back). To quickly control and set up, swipe from top to bottom on the home screen (the opposite motion will go back). You can quickly switch watch modes, adjust brightness, vibration, and more.
Seite 71
GloryFitPro ATTENTION! After installation and first launch, the application will need to allow all permissions that you will be asked for several times, otherwise it will not function properly. For more accurate records and value calculations, we recommend entering your information as it is.
2. Bring the watch close to your phone and tap the “Add device” button. 3. The app will display a list of found devices. 4. Tap to select the Aligator Watch GPS device 5. The watch will pair. Done!
Viewing measured data on your phone After pairing the watch with your phone, launch the GloryFitPro app and tap the first icon from the left at the bottom of the app screen. A screen will appear with information downloaded from the watch – step count, sleep, heart rate recording, blood pressure, blood oxygenation, training activity recording and other data.
Setting the watch The watch is set up using the GloryFitPro app on your phone. Tap the watch icon at the bottom of the app screen. You can now configure all watch settings (change the watch face, alarms, notifications, and many other features).
3. A selection of notifications will appear, which you can activate by tapping the switch next to the name. 4. When enabling notifications, the app will request various access permissions – access must be granted for the app to function properly. When setting up for the first time, a screen for granting access to notifications will also appear.
to answer and end calls and dial phone numbers and contacts directly on the watch. The phone function on the watch can be easily turned On/Off using the quick control – swipe down on the main screen and press the headphone icon.
Setting the appearance of the dial Aligator Watch GPS offers a wide range of watch face designs. Several designs are pre-installed directly in the watch. Thanks to the app, dozens of other designs are available, including the option to set your own photo or image directly on the watch face background.
Changing the appearance of the watch face 1. Press your finger on the watch display until the current watch face shrinks. 2. Move your finger sideways to select from the available watch faces. 3. Confirm the selected watch face by touching the screen.
Seite 79
Setting the user function of the button Aligator Watch GPS allows you to set a custom function for button 2 (Back). To set, swipe from...
right to left, select from the function menu Settings Button down. Then select the desired function, which will be activated when you press the button 2 . Quick Control and Shortcut Settings Swipe down from the top of the home screen to open the watch’s quick controls and shortcuts.
Setting the display to light up by raising your hand and touching it To set when the display automatically turns on, go to Settings Display and Brightness in the features menu and turn on or off wake on wrist raise or touch. Always ON display function The modern OLED display technology allows for a permanent display of the time in power saving...
To set this, go to the function menu: Settings Always ON display. Training and location recording using GPS in watches or apps The watch allows you to accurately track your training thanks to its built-in GPS. When running, cycling, or doing other outdoor activities, the watch records not only the usual parameters, but also your route, speed, and distance in real time.
To start training on your phone, press the first Sports icon at the bottom of the screen in the GloryFitPro app. Tap the selected sport and press the Start button. Training recording will start on your phone. After finishing your workout, the training data will be saved and you can review the route on the map and other information in the calendar.
Find your phone using your watch and vice versa If your watch is connected to your phone, you can easily find it using your watch. Select Settings Find Phone from the watch‘s feature menu. You can then tap the icon on the watch screen to play a sound on your watch.
Waterproof 5 ATM Caution! Never use the watch in salt water and/or hot water. The water resistance specifications apply only to fresh water at normal temperatures up to 28°C. The watch is designed to be water resistant to 5 ATM, but we strongly recommend that you avoid contact with water as much as possible.
Never press the button when the case is in contact with water, as this may cause water to enter and damage that is not covered by the warranty. Troubleshooting Notifications are not displayed on the watch Please check that you have enabled the GloryFitPro app to access notifications according to these instructions (see the chapter on Setting alerts on your watch).
The watch does not connect If you are unable to connect your watch to your phone, try turning Bluetooth off and on again on your phone and restarting this phone. If your watch doesn’t connect, try searching for it again in the app.
Safety and ecology Built-in battery The product contains a built-in single-cell lithium battery, which does not belong in regular municipal waste and may contain substances that are harmful to the environment! Once the product has reached the end of its service life, the battery can be removed and handed over for further ecological processing.
Carefully pry off the back cover of the watch with a knife or chisel. Risk of injury! Disconnect or cut the battery leads one at a time with scissors to prevent short circuits. Carefully remove the battery so as not to puncture or deform it – risk of electrolyte leakage, short circuit, and injury! Observe safety rules and use protective equipment, or have the work done by a professional!
Disposal of the product in contravention of these instructions is illegal! Declaration of Conformity ADART COMPUTERS s.r.o. hereby declares that the Aligator Watch GPS radio device, type G56, complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on the following website: www.aligator.cz/awgps...
Seite 92
Inhaltsübersicht Wichtige Hinweise ............4 Bedienelemente ..............6 Inbetriebnahme ..............7 Aufladen .................7 Ein- und Ausschalten ............7 Grundlagen der Bedienung ..........8 Verbinden der Uhr mit dem Telefon ......9 Laden Sie die App GloryFitPro herunter ....10 Verbinden Sie die Uhr mit Ihrem Smartphone ... 11 Anzeige der gemessenen Daten auf dem Smartphone ............
Seite 93
Einstellung der Benachrichtigungen auf der Uhr ..13 Telefon- und Musikfunktionen in der Uhr ....14 Wie man mit einer Uhr telefoniert ......15 Einstellungen für das Zifferblattdesign ..... 16 Ändern des Aussehens des Zifferblatts Ihrer Uhr ..17 Auswahl weiterer Zifferblattdesigns in der App ..17 Einstellung der Benutzerfunktion die Taste 2 ...
Seite 94
Anpassung persönlicher Einstellungen und Daten ................22 Das Telefon mit der Uhr suchen und umgekehrt ..23 Wasserdichtigkeit 5 ATM ..........24 Fehlerbehebung ..............25 Warnmeldungen werden nicht auf der Uhr angezeigt ............25 Die Uhr verbindet sich nicht ......... 25 Die Uhr kann nicht mit einer Powerbank aufgeladen werden ............
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Aligator entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung für Ihre neue Smartwatch sorgfältig durch. Wichtige Hinweise • Behandeln Sie das Produkt und das Zubehör vorsichtig, schützen Sie es vor mechanischen Beschädigungen und Verschmutzungen. • Schützen Sie das Produkt und das Zubehör vor extremen Temperaturen.
Seite 96
Kindern auf und lassen Sie diese nicht damit spielen. Es kann kleine Teile enthalten, an denen Kinder ersticken oder sich anderweitig verletzen könnten. • Sowohl die Software als auch die Hardware werden ständig weiterentwickelt. Der Hersteller behält sich daher das Recht vor, die Anleitung und einzelne Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Weitere Informationen, Anleitungen und Videoanleitungen zur Einrichtung Ihrer Smartwatch finden Sie unter: http://www.aligator.cz/awgps...
Bedienelemente Ein-/Aus-Taste und Display Menü-Taste aufhellen/abdunkeln Sportarten und Trainingsmessung / Zurück-Taste / langes Drücken – Benutzerfunktion Training stoppen...
Inbetriebnahme Aufladen Laden Sie die Uhr vor dem ersten Gebrauch mit dem mitgelieferten magnetischen Adapter auf, der mit Magneten an den Kontakten auf der Rückseite der Uhr befestigt wird. Stecken Sie das andere Ende des Adapters in einen geeigneten USB-Anschluss. Der Ladezustand der Batterie wird auf dem Display angezeigt. Ein- und Ausschalten Um die Uhr ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste 1 gedrückt, bis sich die Uhr ein- oder ausschaltet.
Grundlagen der Bedienung Das Display der Uhr ist standardmäßig ausgeschaltet, um Batterie zu sparen. Um das Display der Uhr zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste. Das Display schaltet sich nach kurzer Zeit automatisch aus oder Sie können es durch Drücken einer Taste ausschalten 1 . Das Funktionsmenü wird durch Wischen mit dem Finger von rechts nach links über das Display angezeigt (mit einer umgekehrten Bewegung kehren Sie zurück).
Um Benachrichtigungen schnell anzuzeigen, streichen Sie auf dem Hauptbildschirm mit dem Finger von links nach rechts (mit einer umgekehrten Bewegung kehren Sie zurück). Für eine schnelle Steuerung und Einstellung streichen Sie auf dem Hauptbildschirm von oben nach unten (mit einer umgekehrten Bewegung kehren Sie zurück). Sie können schnell zwischen den Uhrmodi wechseln, die Helligkeit, Vibration und mehr einstellen. Durch Drücken die Taste 3 zeigen Sie das Menü für Sportarten und die Messung der Trainingsaktivität an. Verbinden der Uhr mit dem Telefon Um alle Funktionen voll nutzen zu können, muss die...
Seite 101
GloryFitPro ACHTUNG! Nach der Installation und dem ersten Start müssen Sie der Anwendung alle Berechtigungen erteilen, um die Sie mehrmals gebeten werden, da sie sonst nicht ordnungsgemäß funktioniert. Für genauere Aufzeichnungen und Berechnungen empfehlen wir Ihnen, Ihre Angaben wahrheitsgemäß anzugeben.
Uhr, indem Sie auf das Symbol am unteren Bildschirmrand tippen. 2. Halten Sie die Uhr dicht an Ihr Smartphone und drücken Sie die Taste „Gerät hinzufügen”. 3. Die App zeigt eine Liste der gefundenen Geräte an. 4. Wählen Sie durch Antippen das Gerät Aligator Watch GPS aus. 5. Die Uhr wird gekoppelt. Fertig!
Anzeige der gemessenen Daten auf dem Smartphone Nachdem Sie die Uhr mit Ihrem Smartphone gekoppelt haben, starten Sie die App GloryFitPro und tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf das erste Symbol von links. Es erscheint ein Bildschirm mit den von der Uhr heruntergeladenen Informationen – Anzahl der Schritte, Schlaf, Herzfrequenz, Blutdruck, Sauerstoffgehalt im Blut, Trainingsaktivitäten und weitere Daten.
Einstellung der Uhr Die Uhr wird über die App GloryFitPro auf Ihrem Smartphone eingestellt. Tippen Sie unten auf dem Bildschirm der App auf das Symbol mit der Uhr. Jetzt können Sie alle Einstellungen der Uhr vornehmen (Änderung des Zifferblattdesigns, Alarme, Benachrichtigungen und viele weitere Funktionen). Einstellung der Benachrichtigungen auf der Uhr Eine wichtige Funktion der Uhr ist die Benachrichtigung über eingehende Anrufe, SMS-Nachrichten, Nachrichten...
2. Wählen Sie den Punkt „Benachrichtigungen”. 3. Es wird eine Auswahl an Benachrichtigungen angezeigt, die Sie durch Antippen des Schalters neben dem Namen aktivieren können. 4. Beim Aktivieren der Benachrichtigungen fordert die App verschiedene Zugriffsberechtigungen an – für eine korrekte Funktion muss der Zugriff gewährt werden. Bei der Ersteinrichtung wird auch ein Bildschirm zur Erteilung der Zugriffsberechtigung für Benachrichtigungen angezeigt.
und tätigen sowie Telefonnummern und Kontakte direkt auf der Uhr wählen können. Die Telefonfunktion der Uhr lässt sich ganz einfach über die Schnellsteuerung ein- / ausschalten – streichen Sie auf dem Hauptbildschirm mit dem Finger nach unten und tippen Sie auf das Headset-Symbol. ACHTUNG! Nach dem Verbinden und Aktivieren der Telefonfunktion werden auch die Musik- und Audiowiedergabe vom Telefon sowie die Steuerung des Sprachassistenten auf die Uhr umgeleitet.
Antippen des Lautsprechersymbols einstellen. • Das Mikrofon kann über das Mikrofonsymbol ein- und ausgeschaltet werden. Einstellungen für das Zifferblattdesign Die Aligator Watch GPS bietet eine große Auswahl an Zifferblattdesigns. Einige Designs sind bereits direkt auf der Uhr vorinstalliert. Über die App stehen Dutzende weiterer Designs zur Verfügung, darunter auch die Möglichkeit, ein eigenes Foto oder Bild direkt als Hintergrund für das Zifferblatt einzustellen.
Ändern des Aussehens des Zifferblatts Ihrer Uhr 1. Halten Sie Ihren Finger so lange auf das Display Ihrer Uhr gedrückt, bis das aktuelle Zifferblatt kleiner wird. 2. Wählen Sie durch seitliches Bewegen Ihres Fingers aus dem Menü die verfügbaren Zifferblätter aus. 3. Bestätigen Sie das ausgewählte Zifferblatt durch Berühren des Bildschirms. Auswahl weiterer Zifferblattdesigns in der App 1.
Sie auch eigene Fotos oder Bilder als Hintergrund für das Zifferblatt Ihrer Uhr festlegen. Einstellung der Benutzerfunktion die Taste Mit der Aligator Watch GPS können Sie eine eigene Funktion für die Taste 2 (Zurück) einstellen. Um die Einstellung vorzunehmen, streichen Sie mit dem Finger von rechts nach links und wählen Sie im Funktionsmenü die í...
Wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion, die beim Drücken der Taste ausgeführt werden soll. Einstellungen für Schnellsteuerung und Tastenkombinationen Durch Wischen mit dem Finger von oben nach unten auf dem Hauptbildschirm öffnen Sie die Schnellsteuerung der Uhr und die Verknüpfungen. Neben den Standardverknüpfungen können Sie auch eigene Verknüpfungen einrichten. Wischen Sie dazu einfach in der Verknüpfungsübersicht mit dem Finger von rechts nach links, tippen Sie auf das Symbol + und fügen Sie die gewünschten Verknüpfungen hinzu. Insgesamt können bis zu 11 eigene Verknüpfungen eingerichtet werden.
Einstellung der Displaybeleuchtung durch Handbewegung und Berührung Um einzustellen, wann sich das Display automatisch einschaltet, gehen Sie im Funktionsmenü zu Einstellungen Display und Helligkeit und schalten Sie das Aufwachen durch Anheben des Handgelenks oder Berühren ein oder aus. Funktion Always ON Display Die moderne OLED-Displaytechnologie ermöglicht unter bestimmten Umständen eine permanente Zeitanzeige im Energiesparmodus.
Aufzeichnung des Trainings und der Position mittels GPS in der Uhr oder in der App Die Uhr ermöglicht dank integriertem GPS eine genaue Trainingsüberwachung. Beim Laufen, Radfahren oder anderen Outdoor-Aktivitäten zeichnet die Uhr nicht nur die üblichen Parameter auf, sondern auch Ihre Route, Geschwindigkeit und Distanz in Echtzeit. Nach Abschluss des Trainings können Sie die Route in der mobilen App anzeigen, Ihre Leistung analysieren und Ihre Fortschritte verfolgen. Das Training kann auch direkt über die App GloryFitPro auf Ihrem Smartphone aufgezeichnet werden.
„Sportarten” am unteren Bildschirmrand. Tippen Sie auf die ausgewählte Sportart und drücken Sie die Taste Start. Die Aufzeichnung des Trainings auf dem Smartphone wird gestartet. Nach Beendigung des Trainings werden die Trainingsdaten gespeichert und Sie können die Route auf der Karte und weitere Informationen im Kalender nachträglich einsehen. Anpassung persönlicher Einstellungen und Daten Um Ihre persönlichen Daten zu bearbeiten und einige weitere Einstellungen der App zu ändern, tippen Sie unten auf dem Bildschirm auf das Symbol rechts –...
Das Telefon mit der Uhr suchen und umgekehrt Wenn die Uhr mit Ihrem Telefon verbunden ist, können Sie sie ganz einfach finden. Wählen Sie im Funktionsmenü der Uhr Einstellungen Telefon suchen. Anschließend können Sie durch Antippen des Symbols auf dem Bildschirm der Uhr einen Ton auf der Uhr abspielen. Wenn Sie hingegen Ihre Uhr suchen, starten Sie die App GloryFitPro auf Ihrem Smartphone, gehen Sie zum Einstellungsbildschirm der Uhr und wählen Sie die Geräteeinstellungen...
Wasserdichtigkeit 5 ATM Achtung! Verwenden Sie die Uhr niemals in Salzwasser und/oder heißem Wasser. Die Angaben zur Wasserdichtigkeit gelten nur für Süßwasser mit einer normalen Temperatur von bis zu 28 °C. Die Uhr ist gemäß der Norm 5 ATM wasserdicht konstruiert, dennoch empfehlen wir Ihnen dringend, den Kontakt mit Wasser so weit wie möglich zu vermeiden. Während des Gebrauchs der Uhr können durch Stöße oder Abnutzung des Gehäuses mikroskopisch kleine Risse in der Dichtung entstehen. In diesem Fall könnte Wasser in das Gehäuse eindringen und Schäden verursachen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Wasser und zu Schäden führen kann, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Fehlerbehebung Warnmeldungen werden nicht auf der Uhr angezeigt Bitte überprüfe, ob du den Zugriff auf die App GloryFitPro für Benachrichtigungen gemäß dieser Anleitung (siehe Kapitel „Einstellung der Benachrichtigungen auf der Uhr“) aktiviert hast. Öffne ggf. die Einstellungen deines Telefons, gib „Zugriff auf Benachrichtigungen“...
wieder ein und starten Sie es neu. Wenn sich Ihre Uhr nicht verbindet, suchen Sie erneut in der App danach. Wenn sich Ihre Uhr nicht verbindet, setzen Sie sie zurück: Wischen Sie auf Ihrer Uhr von rechts nach links, tippen Sie auf das Symbol „Einstellungen“, dann auf „System“...
Sicherheit und Ökologie Eingebauter Akku Das Produkt enthält eine eingebaute einzellige Lithiumbatterie, die nicht in den normalen Hausmüll gehört und umweltschädliche Stoffe enthalten kann! Nach Erreichen des Produktlebensendes kann die Batterie entnommen und einer ökologischen Weiterverwertung zugeführt werden. Anweisungen zum sicheren Entfernen der Batterie (durch den Benutzer oder einen qualifizierten Fachmann, der vom Verkäufer unabhängig ist) Stellen Sie sicher, dass die Batterie vollständig entladen ist (oder lassen Sie die Uhr zuerst vollständig entladen).
die Batteriekabel einzeln oder schneiden Sie sie mit einer Schere durch, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Entnehmen Sie die Batterie vorsichtig, um die Batterie nicht zu perforieren oder zu verformen – Gefahr von Elektrolytaustritt, Kurzschluss und Verletzungen! Beachten Sie die Sicherheitsregeln und verwenden Sie Schutzausrüstung oder überlassen Sie die Arbeit einem Fachmann! Gebrauchte Elektrogeräte...
Seite 121
Aligator Watch GPS Instrukcja obsługi...
Seite 122
Spis treści Spis treści ................2 Ważne instrukcje ..............4 Ładowanie ................6 Elementy sterujące .............. 7 Włączanie i wyłączanie ............8 Podstawy sterowania ............9 Łączenie zegarka z telefonem ..........11 Wyświetlanie zmierzonych danych w telefonie....13 Ustawienia zegarka ............. 14 Ustawianie powiadomień...
Seite 123
Ustawianie funkcji użytkownika przycisku 2 ....... 20 Ustawianie szybkich elementów sterujących i skrótów ..20 Ustawienie podświetlenia wyświetlacza przez podniesienie ręki i dotknięcie..............21 Funkcja zawsze włączonego wyświetlacza ......22 Rejestrowanie treningu i lokalizacji za pomocą GPS w zegarku lub aplikacji ............23 Edycja osobistych ustawień...
Dziękujemy za zakup produktu ALIGATOR. Prosimy o zapoznanie się z niniejszymi instrukcjami dotyczącymi korzystania z nowego smartwatcha. Ważne instrukcje ● Z produktem i akcesoriami należy obchodzić się ostrożnie, chronić je przed uszkodzeniami mechanicznymi i zabrudzeniami. ● Chronić produkt i akcesoria przed ekstremalnymi temperaturami.
Seite 125
● Należy chronić produkt i akcesoria przed upadkiem na ziemię. ● Produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika, nigdy nie demontuj produktu ani akcesoriów. ● Produkt należy wyłączać na pokładzie samolotu, chyba że zostanie wydana specjalna zgoda na jego użytkowanie.
Więcej informacji, instrukcji i samouczków wideo dotyczących konfiguracji smartwatcha można znaleźć na stronie http://www.aligator.cz/awgps. Ładowanie Przed pierwszym użyciem zegarka należy go naładować za pomocą dołączonego adaptera magnetycznego, który mocuje się do styków z tyłu zegarka za pomocą magnesów.
1. Przycisk włączania/wyłączania i podświetlenie/ściemnienie wyświetlacza 2. Przycisk Wstecz / Funkcja użytkownika 3. Menu pomiarów sportowych i treningowych Włączanie i wyłączanie Aby włączyć/wyłączyć zegarek, naciśnij i przytrzymaj przycisk 1, aż zegarek się włączy/wyłączy. Nadal konieczne będzie potwierdzenie wyłączenia na wyświetlaczu telefonu. Jeśli po włączeniu na wyświetlaczu pojawi się...
Podstawy sterowania Wyświetlacz zegarka jest domyślnie przyciemniony w celu oszczędzania baterii. Aby włączyć wyświetlacz zegarka, naciśnij dowolny przycisk. Wyświetlacz przyciemni się po krótkim czasie lub można go przyciemnić, naciskając przycisk 1. Aby wyświetlić menu funkcji, przesuń palcem po wyświetlaczu od prawej do lewej (przesuń do tyłu, aby powrócić).
Seite 130
Aby cofnąć się o jeden poziom w menu, należy nacisnąć przycisk 2 lub przesunąć ekran od lewej do prawej. Aby szybko wyświetlić powiadomienia, przesuń palcem od lewej do prawej na ekranie głównym (odwróć ruch, aby wrócić). Aby szybko nawigować i dostosowywać ustawienia, przesuń...
Łączenie zegarka z telefonem Aby uzyskać pełną funkcjonalność, należy bezprzewodowo połączyć smartwatch z aplikacją w telefonie. Pobierz i zainstaluj aplikację Glory Fit Pro na swoim telefonie. Android: IOS: Uwaga! Po zainstalowaniu i uruchomieniu aplikacji po raz pierwszy należy włączyć wszystkie uprawnienia, o które zostaniesz poproszony kilka razy, w przeciwnym razie aplikacja nie będzie działać...
Seite 132
Po włączeniu wszystkich uprawnień otworzy się strona profilu. Wprowadź swoje dane - płeć, wzrost, wiek itp. Użyj przycisku na dole z ikoną "Potwierdź", aby zakończyć ustawienia. (Aby uzyskać dokładniejsze wpisy i obliczanie wartości, zalecamy wprowadzanie informacji zgodnie z rzeczywistością). Podłącz zegarek do telefonu: 1.
Wyświetlanie zmierzonych danych w telefonie Po sparowaniu zegarka z telefonem uruchom aplikację Glory Fit Pro i naciśnij pierwszą ikonę od lewej na dole ekranu aplikacji. Pojawi się ekran z informacjami pobranymi z zegarka - liczbą kroków, snem, zapisem tętna, ciśnieniem krwi, natlenieniem krwi, dziennikiem treningów i innymi.
Ustawienia zegarka Zegarek konfiguruje się za pomocą aplikacji Glory Fit Pro w telefonie. Stuknij ikonę zegarka u dołu ekranu aplikacji. Możesz teraz dokonać wszystkich ustawień zegarka (zmiana wyglądu tarczy, alarmy, powiadomienia i wiele innych funkcji). Ustawianie powiadomień na zegarku Ważną funkcją zegarka jest powiadamianie o połączeniach przychodzących, wiadomościach SMS, wiadomościach z mediów społecznościowych i powiadomieniach z innych aplikacji.
2. Wybierz opcję Powiadomienia. 3. Zostanie wyświetlony wybór powiadomień, które można aktywować, dotykając przełącznika obok nazwy. 4. Po włączeniu powiadomień aplikacja poprosi o różne uprawnienia dostępu - musisz zezwolić na dostęp do , aby działała poprawnie. Przy pierwszej konfiguracji pojawi się również ekran umożliwiający dostęp do powiadomień.
Seite 136
nawiązywanie połączeń oraz wybieranie numerów telefonów i kontaktów bezpośrednio na zegarku. Funkcję połączeń w zegarku można łatwo włączyć/wyłączyć za pomocą szybkiego sterowania - przesuń palcem w dół na ekranie głównym i naciśnij ikonę słuchawki. UWAGA! Po podłączeniu i aktywowaniu funkcji połączeń, odtwarzanie muzyki i dźwięku z telefonu oraz sterowanie asystentem głosowym są...
● Stuknij ikonę głośnika, aby dostosować głośność. ● Mikrofon można włączyć/wyłączyć za pomocą ikony mikrofonu. Ustawianie wyglądu tarczy zegarka Aligator Watch GPS oferuje szeroką gamę wzorów tarcz zegarka. Kilka wyglądów jest wstępnie zainstalowanych...
Seite 138
bezpośrednio w zegarku. Dziesiątki dodatkowych wyglądów są następnie dostępne za pośrednictwem aplikacji, w tym możliwość ustawienia niestandardowego zdjęcia lub obrazu bezpośrednio na tle tarczy zegarka. Zmiana wyglądu tarczy zegarka 1. Naciśnij palec na wyświetlaczu zegarka, aż bieżąca tarcza zegarka zmniejszy się. 2.
Seite 139
2. Zostaną wyświetlone tarcze zegarka już zainstalowane na zegarku, które można zainstalować. 3. Stuknij tarczę zegarka, której chcesz użyć, a następnie stuknij przycisk "Pobierz" poniżej tarczy zegarka 4. Spowoduje to pobranie, a następnie zainstalowanie tarczy zegarka. Proces ten można śledzić na ekranie telefonu.
Ustawianie funkcji użytkownika przycisku Alligator Watch GPS umożliwia ustawienie niestandardowej funkcji przycisku nr 2 (Wstecz). Aby ją ustawić, przesuń palcem od prawej do lewej, wybierz Down Button (Przycisk w dół) z menu funkcji Settings (Ustawienia). Następnie wybierz żądaną funkcję, która będzie uruchamiana po naciśnięciu przycisku nr 2.
przeglądzie skrótów, dotknąć ikony z symbolem+ i dodać żądane skróty. Łącznie można ustawić do 11 niestandardowych skrótów. Ustawienie podświetlenia wyświetlacza przez podniesienie ręki i dotknięcie. Aby ustawić automatyczne podświetlanie wyświetlacza, przejdź do Ustawień Wyświetlacz i jasność w menu Funkcje i włącz lub wyłącz funkcję Wake Up by Wrist Lift lub Wake Up by Touch.
Funkcja zawsze włączonego wyświetlacza Nowoczesna technologia wyświetlaczy OLED pozwala na stałe wyświetlanie godziny w trybie oszczędzania energii w określonych okolicznościach. W ten sposób czas będzie zawsze widoczny na zegarku bez konieczności włączania wyświetlacza. Należy pamiętać, że bateria będzie rozładowywać się szybciej. Aby to ustawić, przejdź...
Rejestrowanie treningu i lokalizacji za pomocą GPS w zegarku lub aplikacji Zegarek umożliwia dokładne śledzenie treningu dzięki wbudowanemu GPS. Podczas biegania, jazdy na rowerze lub innych aktywności na świeżym powietrzu zegarek rejestruje nie tylko typowe parametry, ale także trasę, prędkość i dystans w czasie rzeczywistym.
wybrany sport i naciśnij przycisk Start. Telefon rozpocznie nagrywanie treningu. Po zakończeniu treningu dane treningowe zostaną zapisane i będzie można wyświetlić trasę na mapie oraz inne informacje w kalendarzu. Edycja osobistych ustawień i danych Aby edytować swoje dane osobowe i zmienić niektóre inne ustawienia w aplikacji, naciśnij ikonę...
Znajdowanie telefonu za pomocą zegarka i odwrotnie Jeśli zegarek jest połączony z telefonem, można go łatwo znaleźć za pomocą zegarka. Wybierz Znajdź telefon z menu Ustawienia zegarka. Następnie możesz stuknąć ikonę na ekranie zegarka, aby rozpocząć odtwarzanie dźwięku na zegarku. Z drugiej strony, jeśli szukasz zegarka, uruchom aplikację...
Wodoodporność 5 ATM Ostrzeżenie! Nigdy nie używaj zegarka w słonej i/lub gorącej wodzie. Dane dotyczące wodoodporności odnoszą się wyłącznie do słodkiej wody o normalnej temperaturze do 28°C. Zegarek został zaprojektowany tak, aby był wodoodporny zgodnie ze standardem 5 ATM, jednak zdecydowanie zalecamy unikanie kontaktu z wodą, gdy tylko jest to możliwe.
Woda pod ciśnieniem lub gorąca woda może przeniknąć do zegarka i spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją. Nigdy nie naciskaj przycisku, jeśli obudowa jest w kontakcie z wodą, woda może wniknąć do wnętrza i spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją. Ostrzeżenie. Nigdy nie używaj zegarka w słonej i/lub gorącej wodzie.
Seite 148
Ustawianie powiadomień na zegarku). Alternatywnie, otwórz ustawienia telefonu i wpisz "dostęp do powiadomień" w polu wyszukiwania i sprawdź, czy dostęp jest włączony dla Glory Fit Pro. Zegarek nie łączy się Jeśli nie możesz połączyć zegarka z telefonem, spróbuj wyłączyć i włączyć Bluetooth w telefonie oraz uruchomić go ponownie.
Zegarka nie można naładować za pomocą power banku Prąd ładowania zegarka jest bardzo niski. Dlatego niektóre banki energii błędnie oceniają podłączony zegarek jako telefon, który jest już naładowany i automatycznie wyłączają ładowanie. Bezpieczeństwo i ekologia Wbudowana bateria Produkt zawiera wbudowaną jednoogniwową...
Seite 150
można wyjąć i przekazać do dalszego ekologicznego przetwarzania. Instrukcje dotyczące bezpiecznego usuwania akumulatora: (przez użytkownika lub wykwalifikowanego specjalistę niezależnego od sprzedawcy) Upewnić się, że bateria jest całkowicie rozładowana (lub najpierw pozwolić na całkowite rozładowanie zegarka). Za pomocą noża lub dłuta ostrożnie odkleić tylną część zegarka.
Seite 151
Zużyty sprzęt elektryczny Nigdy nie wyrzucaj produktu do zwykłych odpadów komunalnych, może on zawierać substancje niebezpieczne dla środowiska ! Po zużyciu należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu lub przyjaznej dla środowiska utylizacji. Należy sprawdzić u sprzedawcy lub w urzędzie gminy, gdzie znajduje się takie miejsce, można też...
Deklaracja zgodności ADART COMPUTERS s.r.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe Aligator Watch GPS, typ G56, jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: www.aligator.cz/awgps...
Seite 154
Aligator Watch GPS Használati utasítás...
Seite 155
Tartalom Tartalom ................2 Fontos utasítások ..............4 Töltése ................... 6 Vezérlőelemek ..............7 Bekapcsolása és kikapcsolása ..........8 Alapvető kezelése ..............8 Óra és telefon összekapcsolása .......... 10 A mért adatok megjelenítése a telefonon ......12 Az óra beállítása ..............13 Értesítések beállítása az órán ..........
Seite 156
A 2 gomb felhasználói funkciójának beállítása ....18 Gyorsvezérlés és gyorsbillentyűk beállítása ....... 19 A kijelző felemelésével és megérintésével történő bekapcsolásának beállítása..........20 Always ON kijelző funkció ........... 20 Edzés és pozíció rögzítése GPS-sel az órában vagy az alkalmazásban ..............21 Személyes beállítások és adatok szerkesztése....
Köszönjük, hogy megvásárolta az ALIGATOR márkájú terméket. Kérjük, olvassa el az új okosóra használati útmutatóját. Fontos utasítások • Kezelje a terméket és tartozékait óvatosan, óvja meg mechanikai sérülésektől és szennyeződésektől. • Óvja a terméket és tartozékait az extrém hőmérséklettől. •...
Seite 158
• Óvja a terméket és tartozékait a földre eséstől. • A termék nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket, soha ne szerelje szét a terméket vagy a tartozékokat. • Repülőgépen kapcsolja ki a terméket, ha annak használata kifejezetten nem engedélyezett. • Ne használja a terméket robbanásveszélyes anyagok közelében.
és a telefon egyes funkcióit előzetes értesítés nélkül módosítsa. További információk, útmutatók és videó útmutatók a smartwatch beállításához a http://www.aligator.cz/awgps oldalon találhatók. Töltése Az első használat előtt töltse fel az órát a mellékelt mágneses adapterrel, amely mágnesekkel rögzíthető az óra hátulján található...
Bekapcsolása és kikapcsolása Az óra bekapcsolásához/kikapcsolásához tartsa lenyomva az 1 gombot, amíg az óra be nem kapcsol/ki nem kapcsol. A kikapcsolást még meg kell erősíteni a telefon kijelzőjén. Ha a bekapcsolás után QR-kód jelenik meg a kijelzőn, akkor azt hosszan megnyomva törölheti. Alapvető...
Seite 162
kiválasztott funkciót a menüben a megfelelő ikonra kattintva választhatja ki. Az ujját a kijelzőn alulról felfelé csúsztatva sorban lapozhat az egyes funkciók és mérési értékek képernyői között. Ha vissza szeretne térni a menüben egy szinttel feljebb, nyomja meg a 2 gombot, vagy csúsztassa ujját a kijelzőn balról jobbra.
A 3 gomb megnyomásával megjelenik a sportok és edzésaktivitás mérésének menüje. Óra és telefon összekapcsolása Az összes funkció teljes kihasználásához a smartwatch-ot vezeték nélkül kell összekapcsolni a telefonon található alkalmazással. Töltse le és telepítse a Glory Fit Pro alkalmazást a telefonjára. Android: IOS:...
Seite 164
Figyelem! Az alkalmazás telepítése és első indítása után engedélyeznie kell az alkalmazásnak minden jogosultságot, amelyet többször kérni fog, különben nem fog megfelelően működni. Az összes engedély megadása után megnyílik a profiloldal. Adja meg adatait – nem, magasság, életkor stb. A beállításokat az alul található...
2. Helyezze az órát közel a telefonhoz, és nyomja meg az „Eszköz hozzáadása” gombot. 3. Az alkalmazás megjeleníti a talált eszközök listáját. 4. Érintse meg az Aligator Watch GPS eszközt. 5. A karóra párosítása megtörténik. Kész! A mért adatok megjelenítése a telefonon Miután párosította az órát a telefonjával, indítsa el a Glory...
Megjegyzés: az adatok folyamatosan letöltődnek az órából vezeték nélküli kapcsolaton keresztül, azonban az óra a telefon hatótávolságán belül kell legyen – néhány méterre. Az óra beállítása Az óra beállítása a Glory Fit Pro alkalmazás segítségével történik a telefonon. Az alkalmazás képernyőjének alsó részén érintse meg az óra szimbólummal ellátott ikont.
Értesítések beállítása az órán A karóra fontos funkciója a bejövő hívások, SMS-ek, közösségi média üzenetek és más alkalmazások értesítéseinek jelzése. 1. Lépjen a készülék képernyőjére az alkalmazás alján található ikonra kattintva . 2. Válassza az Értesítések elemet. 3. Megjelenik az aktiválható értesítések listája, amelyeket a név melletti kapcsolóval aktiválhat.
Telefonálás és zene a karórán A beépített mikrofonnak és hangszórónak köszönhetően az óra telefonálásra és zenehallgatásra is alkalmas. A funkció aktiválása után az óra fejlett kihangosítóként működik, amely lehetővé teszi a hívások fogadását és kezdeményezését, valamint a telefonszámok és névjegyek közvetlenül az óráról történő...
állíthatja be. • A mikrofont a mikrofon ikonra kattintva lehet be- és kikapcsolni. A számlap megjelenésének beállítása Az Aligator Watch GPS óra számos órafelület-megjelenítést kínál. Az órába előre több megjelenítés is be van telepítve. Az alkalmazás segítségével több tucat további megjelenítés...
Seite 170
érhető el, beleértve a saját fényképek vagy képek beállítását közvetlenül az óra háttérképként. A számlap megjelenésének megváltoztatása az órán 1. Tartsa lenyomva az ujját a kijelzőn, amíg az aktuális óra kijelzője kicsinyedik. 2. Ujjával oldalra mozgatva válassza ki a rendelkezésre álló...
Megjegyzés: A telepített óralapok áttekintésében saját fényképeket vagy képeket is beállíthat óralap háttérként. A 2 gomb felhasználói funkciójának beállítása Az Aligator Watch GPS lehetővé teszi, hogy saját funkciót állítson be a 2 gombra (Vissza). A beállításhoz csúsztassa ujját jobbról balra, válassza a funkciók menüből a...
Beállítások→ l gombot. Ezután válassza ki a kívánt funkciót, amely a 2. gomb megnyomásakor indul el. Gyorsvezérlés és gyorsbillentyűk beállítása A főképernyőn ujját felfelé csúsztatva megnyithatja az óra gyorsvezérlőjét és a gyorsbillentyűket. Az alapértelmezett gyorsbillentyűk mellett saját gyorsbillentyűket is beállíthat. Ehhez csúsztassa ujját a gyorsbillentyűk listáján jobbról balra, érintse meg a+ szimbólumot, majd adja hozzá...
A kijelző felemelésével és megérintésével történő bekapcsolásának beállítása. A kijelző automatikus bekapcsolásának beállításához lépjen a funkciók menüjében a Beállítások→ Kijelző és fényerő menüpontra, és kapcsolja be vagy ki a Kézmozdulattal történő felébresztés vagy Érintéssel történő felébresztés opciót. Always ON kijelző funkció A modern OLED kijelzőtechnológia bizonyos körülmények között lehetővé...
A beállításhoz lépjen a menübe: Beállítások→ Always ON kijelző. Edzés és pozíció rögzítése GPS-sel az órában vagy az alkalmazásban Az óra beépített GPS-ével lehetővé teszi az edzés pontos nyomon követését. Futás, kerékpározás vagy más szabadtéri tevékenységek során az óra nemcsak a szokásos paramétereket rögzíti, hanem valós időben követi az útvonalat, a sebességet és a távolságot is.
pulzusmérőként működik, és az edzés közvetlenül az alkalmazásban kerül rögzítésre. Az edzés elindításához a telefonon nyomja meg az első Sport ikon a Glory Fit Pro alkalmazás alján. Érintse meg a kiválasztott sportot, majd nyomja meg a Start gombot. Az edzés rögzítése a telefonon elindul. Az edzés befejezése után az edzésadatok el lesznek mentve, és a naptárban visszanézheted az útvonalat a térképen és egyéb információkat.
található jobb oldali ikont – megjelenik a Saját profil képernyő. Most beállíthatja például a súlyát, életkorát és egyéb információkat magáról, valamint a napi célját is. Telefon keresése az órával és fordítva →Ha az óra és a telefon összekapcsolva vannak, az óra segítségével könnyen megtalálhatja a telefont.
keresése lehetőséget. Az óra kigyullad, zenét kezd lejátszani és rezegni fog. Figyelem! A rezgésnek engedélyezve kell lennie az órán, és az akkumulátor nem lehet lemerült. Ellenkező esetben csak az óra képernyője világít. Vízállóság 5 ATM Figyelem! Soha ne használja az órát sós és/vagy forró vízben.
Seite 178
tömítésben. Ebben az esetben víz juthat be a tokba, és olyan károsodást okozhat, amelyre a garancia nem terjed ki. A nyomás alatt álló vagy forró víz behatolhat az órába, és olyan károsodást okozhat, amelyre a garancia nem terjed ki. Soha ne nyomja meg a gombot, ha a tok vízzel érintkezik, mert víz behatolhat és olyan károsodást okozhat, amelyre a garancia nem terjed ki.
Hibaelhárítás A figyelmeztetések nem jelennek meg az órán Kérjük, ellenőrizze, hogy engedélyezte-e a Glory Fit Pro alkalmazás hozzáférését az értesítésekhez az utasításoknak megfelelően (lásd a „Figyelmeztetések beállítása az órán” fejezetet). Ha szükséges, nyissa meg a telefon beállításait, írja be a keresőmezőbe „hozzáférés az értesítésekhez”, és ellenőrizze, hogy a hozzáférés engedélyezve van-e a Glory Fit Pro alkalmazás számára.
Seite 180
alaphelyzetbe – csúsztassa ujját jobbról balra az órán, érintse meg a „Beállítások” ikont, majd a „Rendszer” ikont, és válassza a „Visszaállítás” lehetőséget. Ezután indítsa újra a telefont, és csatlakoztassa újra az órát az alkalmazásban a „Az óra és a telefon összekapcsolása” fejezetben leírtak szerint.
Biztonság és környezetvédelem Beépített akkumulátor A termék beépített egycellás lítium akkumulátort tartalmaz, amely nem tartozik a szokásos háztartási hulladékba, és környezetre káros anyagokat tartalmazhat! A termék élettartamának lejártát követően az akkumulátor kivehető és további környezetbarát feldolgozásra átadható. Az akkumulátor biztonságos eltávolítására vonatkozó...
Seite 182
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen lemerült (esetleg előbb teljesen merítse le az órát). Késsel vagy vésővel óvatosan emelje le az óra hátlapját. Sérülésveszély! Az akkumulátorhoz vezető vezetékeket egyenként válassza le vagy ollóval vágja el, hogy rövidzárlatot ne okozzon. Óvatosan vegye ki az akkumulátort, hogy ne sérüljön vagy deformálódjon –...
ADART COMPUTERS s.r.o. valamelyik fiókjában. A terméknek a fenti utasításoktól eltérő kezelése törvénybe ütközik! Megfelelőségi nyilatkozat Az ADART COMPUTERS s.r.o. kijelenti, hogy az Aligator Watch GPS típusú rádióberendezés, G56 típus, megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...