Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
SOURIS 2,4GHZ / BLUETOOTH®
Bluetooth® / 2,4Ghz mouse
Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones / Instruçõnes
MWERGOVLIGHT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TnB MWERGOVLIGHT

  • Seite 1 SOURIS 2,4GHZ / BLUETOOTH® Bluetooth® / 2,4Ghz mouse Instructions Mode d’emploi / Instrucciones / Instruçõnes MWERGOVLIGHT...
  • Seite 3 WINDOWS 10 MWERGOVLIGHT...
  • Seite 4 WINDOWS 11 MWERGOVLIGHT...
  • Seite 5 MWERGOVLIGHT...
  • Seite 6: Consignes De Securite Importantes

    FR - NOS REMERCIEMENTS Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de ce produit de lire attentivement les instruc- tions et les consignes de sécurité, et de conserver ce manuel.
  • Seite 7: Mise En Route

    3. La LED se met à clignoter rapidement lorsque la souris est en mode appareillage. Rendez-vous ensuite dans les paramètres Bluetooth de votre ordinateur afin de connecter la souris. 4. Dans la liste des périphériques Bluetooth, connectez la souris sans fil MWERGOVLIGHT. Une fois connectée, la LED s’éteint.
  • Seite 8: Caracteristiques Techniques

    POUR WINDOWS 10: P . 3 POUR WINDOWS 11: P . 4 POUR MAC: P . 5 CHANGEMENT DE LA PRECISION DU CURSEUR (DPI) Changez la précision et la vitesse de défilement du curseur rapidement grâce au bouton DPI (7). 3 niveaux de précision sont disponibles : 1000, 1600 ou 2400 DPI.
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    EN - OUR THANKS Congratulations on your purchase and thank you for the trust you have placed in T’nB. Our products comply with the all relevant regulations and standards. Before using this equipment, we recommend that you read the instructions and safety instructions carefully and keep this manual for future reference.
  • Seite 10: Product Features

    3. The LED will blink rapidly when the mouse is in pairing mode. Go to your computer’s Bluetooth settings to connect the mouse. 4. In the list of Bluetooth devices, connect to the MWERGOVLIGHT wireless mouse. Once connected, the LED will turn off.
  • Seite 11: Need Help

    SPECIFICATIONS Input: 5.0V Battery: 3.7V 300mAh, 1.11Wh. Minimum power required by the radio equipment to charge : 0.1 W Maximum power required by the radio equipment to achieve maximum charging speed : 0.75 W NEED HELP? Concerned about the satisfaction of our customers, you can contact us at info@t-nb.com.
  • Seite 12: Normas De Seguridad Importantes

    ES - AGRADECIMIENTOS Enhorabuena por su compra y gracias por confiar en T’nB. Nuestros productos cumplen la normativa en vigor. Antes de utilizar este producto le recomendamos que lea deteni- damente las instrucciones y las normas de seguridad y que conserve este manual para futuras consultas.
  • Seite 13: Características

    3. El LED parpadeará rápidamente cuando el ratón esté en modo de emparejamiento. Luego, acceda a la configuración Bluetooth de su ordenador para conectar el ratón. 4. En la lista de dispositivos Bluetooth, conecte el ratón inalámbrico MWERGOVLIGHT. Una vez conectado, el LED se apagará.
  • Seite 14: Necesita Ayuda

    EN WINDOWS 10: P . 3 EN WINDOWS 11: P . 4 EN MAC: P . 5 CAMBIO DE PRECISIÓN DEL CURSOR (DPI) Cambie rápidamente la precisión y la velocidad de desplazamiento del cursor utilizando el botón DPI (7). Tres niveles de precisión están disponibles: 1000, 1600 o 2400 DPI. Para ajustar más precisamente la velocidad del cursor, acceda a la configuración de su ordenador.
  • Seite 15: Instruções De Segurança Importantes

    PT - OS NOSSOS AGRADECIMENTOS Parabéns pela sua compra e obrigada pela confiança depositada na T’nB. Os nossos produtos estão em conformidade com os regulamentos e normas em vigor. Acoselhamos que, antes da utilização deste produto, leia atentamente as instruções e as recomendações de segurança e que guarde este manual.
  • Seite 16: Emparelhamento Bluetooth

    3. O LED piscará rapidamente quando o mouse estiver no modo de emparelhamento. Em segui- da, acesse as configurações Bluetooth do computador para conectar o mouse. 4. Na lista de dispositivos Bluetooth, conecte o mouse sem fio MWERGOVLIGHT. Após a conexão, o LED se apagará.
  • Seite 17: Especificações

    NO WINDOWS 10: P . 3 NO WINDOWS 11: P . 4 SOBRE O MAC: P . 5 ALTERAR A PRECISÃO DO CURSOR (DPI) Altere rapidamente a precisão e a velocidade de rolagem do cursor utilizando o botão DPI (7). Estão disponíveis três níveis de precisão: 1000, 1600 ou 2400 DPI.
  • Seite 18: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    IT - I NOSTRI RINGRAZIMENTI Congratulazioni per l’acquisto, ti ringraziamo per la fiducia che hai risposto in T’nB. I nostri prodotti sono conformi ai regolamenti e alle norme vigenti. Prima dell’utilizzo del prodotto, ti consigliamo di leggere attentamente le istruzioni e le istruzioni di sicurezza, e di conservare il presente manuale.
  • Seite 19: Caratteristiche Del Prodotto

    3. Il LED inizia a lampeggiare rapidamente quando il mouse è in modalità di accoppiamento. Accedere quindi alle impostazioni Bluetooth del computer per collegare il mouse. 4. Nell’elenco dei dispositivi Bluetooth, collegare il mouse wireless MWERGOVLIGHT. Una volta collegato, il LED si spegne.
  • Seite 20: Caratteristiche

    MODIFICA DELLA PRECISIONE DEL CURSORE (DPI) Con il pulsante DPI (7) è possibile modificare rapidamente la precisione e la velocità di scorri- mento del cursore. Sono disponibili 3 livelli di precisione: 1000, 1600 o 2400 DPI. Per regolare con precisione la velocità del cursore, accedere alle impostazioni del computer. CARATTERISTICHE: Ingresso : 5.0V Batteria : 3.7V...
  • Seite 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    DE - UNSER DANK Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und vielen Dank für das Vertrauen, das Sie T’nB entgegen gebracht haben. Unsere Produkte entsprechen den geltenden Vorschriften und Normen. Vor der Verwendung dieses Produkts empfehlen wir Ihnen, die Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgfältig zu lesen und diese Anleitung aufzubewahren.
  • Seite 22: Verbindung Der Maus

    3. Die LED blinkt schnell, wenn sich die Maus im Kopplungsmodus befindet. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Computers, um die Maus zu verbinden. 4. Wählen Sie in der Liste der Bluetooth-Geräte die drahtlose Maus MWERGOVLIGHT aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, erlischt die LED.
  • Seite 23: Ändern Der Cursorgenauigkeit (Dpi)

    AUF WINDOWS 10: P . 3 AUF WINDOWS 11: P . 4 AUF MAC: P . 5 ÄNDERN DER CURSORGENAUIGKEIT (DPI) Ändern Sie die Präzision und Scrollgeschwindigkeit des Cursors schnell mit der DPI-Taste (7). Drei Präzisionsstufen stehen zur Verfügung: 1000, 1600 oder 2400 DPI. Für eine genauere Einstellung der Cursor-Geschwindigkeit öffnen Sie die Einstellungen Ihres Computers.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ONZE DANK Gefeliciteerd met uw aankoop en bedankt voor het vertrouwen dat u in T’nB stelt. Onze producten zijn conform de van kracht zijnde regelgevingen en normen. Wij raden u aan vooraleer dit product te gebruiken de instructies en de veiligheidsvoorschriften aandach- tig te lezen en deze handleiding goed te bewaren.
  • Seite 25: Aan De Slag

    3. De LED knippert snel wanneer de muis zich in de koppelingsmodus bevindt. Ga naar de Bluetooth-instellingen van uw computer om de muis te verbinden. 4. Selecteer in de lijst met Bluetooth-apparaten de draadloze muis MWERGOVLIGHT. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, gaat de LED uit.
  • Seite 26: Specificaties

    OP WINDOWS 10: P . 3 OP WINDOWS 11: P . 4 OP MAC: P . 5 DE CURSORPRECISIE (DPI) AANPASSEN Pas snel de precisie en scrolsnelheid van de cursor aan met de DPI-knop (7). Er zijn drie precisieniveaus beschikbaar: 1000, 1600 of 2400 DPI. Voor een meer gedetailleerde instelling van de cursorsnelheid gaat u naar de instellingen van uw computer.
  • Seite 27: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    RO - MULȚUMIRILE NOASTRE Vă felicităm pentru achiziția dvs. și vă mulțumim pentru încrederea dvs. în T’nB. Produsele noastre respectă reglementările și standardele în vigoare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă sfătuim să citiți cu atenție instrucțiunile și sfaturile de siguranță și să păstrați acest manual INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 28 3 secunde. 3. LED-ul va clipi rapid când mouse-ul este în modul de împerechere. Accesați setările Bluetooth ale computerului pentru a conecta mouse-ul. 4. Din lista de dispozitive Bluetooth, conectați mouse-ul wireless MWERGOVLIGHT. După conectare, LED-ul se va stinge.
  • Seite 29: Aveţi Nevoie De Ajutor

    PE WINDOWS 10: P . 3 PE WINDOWS 11: P . 4 PE MAC: P . 5 SCHIMBAREA PRECIZIEI CURSORULUI (DPI) Schimbați rapid precizia și viteza de derulare a cursorului utilizând butonul DPI (7). Sunt disponibile trei niveluri de precizie: 1000, 1600 sau 2400 DPI. Pentru ajustări mai precise ale vitezei cursorului, accesați setările computerului.
  • Seite 30 BG - НИЕ ВИ БЛАГОДАРИМ Поздравления за вашата покупка, благодарим за доверието към T’nB. Нашите продукти съответстват на действащата законодателна уредба и норми. Съветваме ви преди да използвате продукта, да прочетете внимателно инструкциите и указанията за безопасност, както и да съхранявате тази инструкция. ВАЖНИ...
  • Seite 31 3. LED светлината ще започне да мига бързо, когато мишката е в режим на сдвояване. След това отворете Bluetooth настройките на компютъра, за да свържете мишката. 4. В списъка с Bluetooth устройства свържете безжичната мишка MWERGOVLIGHT. След свързването LED светлината ще изгасне.
  • Seite 32 ЗА WINDOWS 10 : P . 3 ЗА WINDOWS 11 : P . 4 ЗА MAC : P . 5 ПРОМЯНА НА ПРЕЦИЗНОСТТА НА КУРСОРА (DPI) Бързо променете прецизността и скоростта на скролиране на курсора, като използвате DPI бутона (7). На...

Inhaltsverzeichnis