Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nakamichi BX-100E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BX-100E:
Nakamichi
ax-100E/ax-100
2 Head
Owner's
Bedienungsanleitung
Mode d'Emploi
Nakamichi is producing Hi-Fi equipment for 52
countries
of the world.
Many countries
have safety regulations,
which Nakamichi has to comply during
production.
The additional mentioning of "E" on your model
means that this product
has been produced
according to the radio interference regulations
of the EEC, as well as in compliance to the
European safety standards.
Within Europe, Nakamichi
guarantee
for those products
have been specially
produced
European market.
Notice
to Purchasers
of the
Model
Reference
in the illustrations
and the text is
made to "BX-IOOE,"
but operation
functions are completely identical to your
model.
Cassette
Manual
Nakamichi
produziert
Länder
der Erde.
to
Viele Länder haben Sicherheitsvorschriften,
denen Nakamichi bei der Produktion Rechnung
trägt.
Die Zusatzbezeichnung
sagt aus, daß dieses Produkt entsprechend
den funktechnischen
Europäischen
Europäischen Sicherheitsstandards
wurde.
only offers
which
Nakamichi übernimmt innerhalb Europas
for the
Garantieleistungen
Geräte, die speziell für Europa gefertigt
wurden.
BX-IOO:
Hinweis
für
and
In Illustrationen
Bedienungsanleitung
"BX-IOOE" verwendet, aber Bedienung und
Funktionen Ihres Geräts Sind genau identisch.
Deck
HiFi-Geräte
für 52
"E" auf Ihrem Gerät
Richtlinien
der
Gemeinschaft
und den
hergestellt
nur für solche
Käufer
des
Modells
BX-IOO:
und Text dieser
Wird die Bezeichnung
Nakamichi produit des équipements
Haute-Fidélité pour 52 pays dans Ie monde.
De nombreux pays possédent des régles de
sécurité que Nakamichi doit respecter dans sa
production.
La mention "E" sur votre appareil signifie que
ce produit a été conqu en accord avec Ies
réglements de sécurité CEE et les régles
concernant
Ies interférences
radio.
A I'intérieur de l'Europe, Nakamichi
n'apporte sa garantie qu'aux appareils
spécialement produits pour ce marché.
Note pour l'acheteur
du modéle
Les illustrations
et le texte
sont faits
désignation "BX-IOOE" dans ce mode d'emploi,
mais l'opération
et le fonctionnement
complétement
identiques
votre modéle.
BX-IOO:
sous
la
sont
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nakamichi BX-100E

  • Seite 1 Nakamichi ax-100E/ax-100 2 Head Cassette Deck Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'Emploi Nakamichi is producing Hi-Fi equipment for 52 Nakamichi produziert HiFi-Geräte für 52 Nakamichi produit des équipements countries of the world. Länder der Erde. Haute-Fidélité pour 52 pays dans Ie monde.
  • Seite 2 Vous avez choisi un magnétocassette hervorragende Gerät basiert auf deck. This model was developed on the grande classe. Cet appareil est le fruit de basis of Nakamichi's extensive Nakamichis langjähriger Erfahrung mit Ia trés riche expérience de Nakamichi Spitzen-Cassettendecks. Es ist ein...
  • Seite 3: Controls And Features

    Controls Features Gerätsbeschreibung Commandes et organes Power Switch Rewind Button Fast-Forward Button Counter Reset Button Dolby NR Indicator Netzschalter Taste für schnellen Rücklauf Taste für schnellen Vorlauf Zählwerk-Rückstelltaste Dolby-NR-AnzeIger Interrupteur général Touche de rebobinage Touche d'avance rapide Touche de remise zéro du compteur Témoin de Dolby NR •...
  • Seite 4: Dolby-Rauschunterdrückung

    (8) Auto Repeat Switch (8) Auto-Repeat-Schalter (8) Commande de répétition automatique Durch Stellen dieses Schalters auf "On" (ein) Régler sur "On" pour obtenir la lecture By setting this switch to "On", auto repeat répétitive. (—•p. 13) playback is performed. Hp. 13) Wird die Auto-Repeat-Funktion für mehrmalige Wiedergabe aktiviert.
  • Seite 5 Safety Instructions Sicherheitsvorschriften Mesures de sécurité The following safety instructions have been Bitte lesen Sie die folgenden Les mesures de sécurité suivantes ont été included in compliance with safety standard Sicherheitsvorschriften, die gemäß inclues dans ce manuel conformément regulations. Please read them carefully. bestehenden Richtlinien zusammengestellt régles de sécurité...
  • Seite 6 1 1 .Grounding or Polarization — Precautions I I . Mise la terre ou polarisation - Des I I .Erdanschluß—Es ist darauf zu achten, daß should be taken so that the grounding or précautions doivent étre prises afin que Ia die Erdungs- und Polarisationsmöglichkeit polarization...
  • Seite 7 Da das BX-IOOE nur Line-Eingänge ligne de ce magnétocassette. inputs for left, right and center blend (L+ R) (Hochpegeleingänge) besitzt, muB für Nakamichi propose en option Ie mélangeur microphones. To power the MX-100, Mikrofonaufnahmen ein getrenntes pour microphone MX-100, doté...
  • Seite 8 On Cassette Tapes Einiges über Cassetten Remarques sur Ies bandes-cassettes Mesures de précaution Precautions VorsichtsmaBregeln C-120 cassettes (playing time one hour C-1 20-Cassetten (Spielzeit 60 Minuten La bande contenue dans les cassettes pro Seite) enthalten extrem dünnes C-120 (une heure par face) est per side) contain extremely thin tape extrémement fine, ce qui lui donne...
  • Seite 9 IJm die Möglichkeiten des Geräts voll le potentiel optimal de I'appareil, avec les deck's potential, the use of Nakamichi tapes is auszuschöpfen und beste Ergebnisse bandes Nakamichi. Lorsque sont utilisées recommended. When using other tapes, you...
  • Seite 10: Before Operation

    Precautions Before Operation VorsichtsmaBregeln und Hinweise vor Betrieb Précautions avant mise en service (1) Cette plantine å cassettes posséde un (I) This deck incorporates a muting circuit (1) Dieses Gerät besitzt eine Muting-Schaltung, circuit de silencieux qui opere pendant which is active for about 4 seconds...
  • Seite 11: Stellen Sie Unter Beobachtung Der Aussteuerungsanzeiger

    Recording Enregistrement Aufnahme (1) Set the Tape Selector switches and the (1) Stellen Sie den Entzerrungsschalter und die (I) Régler les sélecteurs de formule de bande Equalizer switch to the required positions Bandwahltasten auf die für das verwendete et Ie contacteur d'égalisateur sur les for the tape in use.
  • Seite 12 Record Level Setting Aufnahme-Aussteuerung Réglage du niveau d'enregistrement For good recordings, it is essential to maintain Für einwandfreie Aufnahmen ist ein hoher Pour obtenir des enregistrements de qualité, il a high signal-to-noise ratio. If the record level Geräuschspannungsabstand sehr wichtig. Ein est essentiel de maintenir un rapport...
  • Seite 13 Auto Repeat Playback Auto-Repeat-Wiedergabe Lecture répétitive automatique (I) Répétition automatique d'une face (1) Auto Repeat of One Complete Side (1) Auto-Repeat-Wiedergabe einer entiére ganzen Cassettenseite With the Auto Repeat switch set to "On", the La commande de répétition automatique Wenn der Auto-Repeat-Schalter auf "On"...
  • Seite 14: Wartung

    Ies this, you should demagnetize these parts about löschen kann. IJm dieser Erscheinung hautes fréquences, des programmes sur once every 50 hours of use with the Nakamichi vorzubeugen, sollten Sie diese Teile jeweils bandes. A titre de prévention,...
  • Seite 15: Schmierung

    Einzelheiten zum Entmagnetisierungsvorgang autre démagnétiseur de qualité. Pour le détail, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung se reporter aux instructions fournies avec Ie des verwendeten Geräts. démagnétiseur. Lubrication Schmierung Lubrification All important moving parts this cassette deck Alle wichtigen Teile dieses Cassettendecks Tous Ies organes mobiles importants de cet...
  • Seite 16 Probable Cause Remedy Stönmg Mögliche Ursache Abhilfe Détauts Causes possibles Rernédes Distorted record/playback sound. 7. Program material itself in distorted. 7. Check program material. 8. Recording levels are too high. 8. Wide dynamic range permits some short-term overload, but excessive recording levels will cause distortion. Adjust recording levels.
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    Specifications Technische Daten Spécifications techniques Specifications Configuration. 4 tracks/2-channel stereo . 2 (erase head x 1, record/Dlayback head x 1) UOtorS (Tape Transport) DC servo motor (capstan drive) x 1 DC motor (reel drive) x 1 Source. 100, 120, 120/220-240, 220 or 240V AC: 50/60HZ (According...
  • Seite 18 SX Ferricobalt Cassette Tape C-60, C-90 Ferricobalt-Cassettentonband SX; C-60, C-90 Cassettes au ferricobalt SX C-60 et C-90 Nakamichi Corporation Nakamichi U.S.A. Corporation Nakamichi GmbH Tokyo Office 1101 Colorado Avenue Stephanienstrasse 6, 4000 Duesseldorf Shinjuku Daiichi Seimei Bldg. Santa Monica, Calif. 90401...

Diese Anleitung auch für:

Bx-100

Inhaltsverzeichnis