Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
733210223
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Storage
Size
12' x 4'
42 Sq. Ft. 262 Cu. Ft.
3,7m x 1,2m
3,9m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Customer Service:
SCOTTS (800) 252-5805
scottssheds.com
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
144 3/4"
2
7,4m 3
367,5 cm
Garden Storage Shed
Model No. STTEP124
Visit our website for compatible accessories
Depth
Height
Width
48 1/16"
77 7/16"
142 3/8"
122,1 cm
196,6 cm
361,6 cm
12' x 4'
www.scottssheds.com
145 1/8" x 45 3/8"
Base
368,6 cm x 115,2 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
42 5/8"
76 1/4"
108,2 cm
193,6 cm
EN,FR,SP,GE-01NI
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
88"
69 3/4"
223,5 cm
177,2 cm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scotts STTEP124

  • Seite 1 EN,FR,SP,GE-01NI 733210223 Owner’s Manual & Assembly Guide Garden Storage Shed Model No. STTEP124 Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 12’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate www.scottssheds.com Visit our website for compatible accessories Customer Service: 145 1/8”...
  • Seite 2: Abmessungen

    www.scottssheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP,GE-02NI attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 145 1/8” x 45 3/8” Taille de 368,6 cm x 115,2 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Seite 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Seite 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Seite 5: Part Description

    HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-05NI KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Seite 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-06NI KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Seite 7: Parts List

    PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07NI ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Seite 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08NI ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Seite 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09NI ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Seite 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-10NI MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR. 6 10...
  • Seite 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-11NI MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Seite 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12NI CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Seite 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13NI BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Seite 14: Floor Frame

    EN,FR,SP,GE-14NI 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11696 65923 65103 65004 11705 65923 65103 11696 11696 Finished Length 65103 Longueur fi nie 65923 Longitud terminada Länge nach Montage 143 1/2” 364,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Seite 15 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP,GE-15NI MARCO DE PISO BODENRAHMEN 11400 (2)11696+(2)11705 65004 11696+11696 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Seite 16 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-16NI PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 66646 65103 11876 11299 80359 11882 65004 80365 11876 11299 80359 65004 143 7/16” (364,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65103 80365 11882 66646 65923 143 7/8” (365,4 cm) Finished Length Longueur fi...
  • Seite 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-17NI PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11877 11878 65923 66646 65103 65103 11878 65103 66646 11877 65923 11878 66646 65923 142 1/4” (361,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Seite 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-18NI PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 30014 80363 11881 11881 30014 11881 Apply silicone to the inside of Aplique silicón a la parte interna del 11881 Gutter-Right as shown. Canalón derecho 11881, como se muestra. Appliquer du silicone sur la partie Tragen Sie Silikon auf die Innen- interne de la gouttière 11881-droite seite von 11881 Dachrinne-Rechts...
  • Seite 19 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-19NI PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 66646 65103 65923 65103 30016 30017 65103 11881 66646 80363 Rear 65923 Arrière Atrás Hinten 65103 80363 143 7/16” (364,3 cm) 66646 Finished Length 11881 Longueur fi nie Front Longitud terminada 65923 Länge nach Montage Vorne 30016 65103...
  • Seite 20 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-20ME PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 65103 65923 66646 65103 11691 11449 80351 11870 6228 65923 11691 65923 11449 11691 65103 142 1/4” (361,3 cm) Finished Length 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 66646 65103 66646 65923 65923 65103...
  • Seite 21 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-20MK PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 11851 80333 65923 66646 65103 11401 11391 65103 65923 65103 65923 65103 65923 11851 66646 11401 66646 66646 80333 11401 11391 11401...
  • Seite 22 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-22NI PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 11401+11391 11401+80333 11401+11851 11401 11401 80333 11391 11851 11401 11391 11401 Front Vorne 66646 65004...
  • Seite 23 4: LINTEL LINTEAU EN,FR,SP,GE-23NI DINTEL STURZ 65004 66646 (2)11878+11877 11878 11877 11878 11878 66646 65004 Front Vorne...
  • Seite 24 5: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP,GE-24NI ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 65004 66646 11403 11408 NOTE: ALWAYS COVER THE ARROW REMARQUE: TOUJOURS COUVRIR LA FLÈCHE NOTA: DEBE CUBRIRSE SIEMPRE LA FLECHA HINWEIS: IMMER DEN PFEIL ABDECKEN 11403 11401 11408 11408 11401 11403...
  • Seite 25 6: WALL PANELS EN,FR,SP,GE-25NI PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11408 11343 11343 66646 11401 65004 11408 11343 11401 Front Vorne...
  • Seite 26 6: WALL PANELS EN,FR,SP,GE-26NI PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11401 11343 11401 11343 11408 66646 65004 11343 11408 Front Vorne...
  • Seite 27 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,SP,GE-27NI CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65923 65103 11402 (2)11691+11449 65004 66646 65923 11402 11691 65103 65004 11402 66646 (2)11691+11449 11402 Front Vorne...
  • Seite 28 8: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-28NI PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11852 11876+11299+ 65004 66646 80359 80333 11852 11852 11851 80333 11852 11852 11852 11852 11851 11852 66646 65004 Rear Atrás Arrière Hinten 80359 66646 65004 11876+11299+80359...
  • Seite 29 9: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,SP,GE-29NI JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 65004 66646 65923 66646 65103 11392 11870+ 80351+ (2)6228 (2)6228 11392 80351+ 11392 (2)6228 11391 11392 11870+ (2)6228 11391 11392 80351+(2)6228 11391 11392 11391 11392 11870+(2)6228 66646 65103 65923 Front Vorne...
  • Seite 30 CANAL MUR AVANT 10: WALL CHANNEL FRONT CANAL FRONTAL DE PARED EN,FR,SP,GE-30NI VORDERSEITE KANALWAND 65923 65103 65004 66646 11692 65923 11692 Front Vorne 11402 11692 65103 11692 11692 DO NOT INSTALL SCREWS AND WASHERS AT THIS TIME NE PAS METTRE LES VIS ET LES RONDELLES POUR LE MOMENT EN ESTA OCASIÓN, NO INSTALE TORNILLOS NI ARANDELAS...
  • Seite 31 11: GUTTER ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA GOUTTIÈRE EN,FR,SP,GE-31NI MONTAJE DEL CANALÓN DACHRINNEN MONTAGE 65004 11881+80363+ 30016+30017 65004 80363 11881 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Seite 32 12: GABLES EN,FR,SP,GE-31MK PIGNON GABLETE GIEBEL 11415 80227 65004 66646 69836 69836 11415 11403 11415 11403 66646 65004 Front Vorne 69836 80227 11403 80227 11403 66646 65004 Front Vorne...
  • Seite 33 13: FRONT HEADER EN,FR,SP,GE-33NI TRAVERSE FRONTAL FRENTE CABEZAL FRONTBLENDE 65004 66646 65004 11882+80365 66646 65004 80365 11882 Front Vorne 65004 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Seite 34 14: DOOR SUPPORT SUPPORT DE PORTE EN,FR,SP,GE-34NI TÜRUNTERSTÜTZUNG SOPORTE DE PUERTA 80357 11875 11874 65923 65103 65923 11875 11875 65103 97 1/8” 246,7 cm Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65103 11875+11875 80357 65923 11874...
  • Seite 35 14: DOOR SUPPORT SUPPORT DE PORTE EN,FR,SP,GE-35NI SOPORTE DE PUERTA TÜRUNTERSTÜTZUNG 65923 65103 65943 65106 66692 66098 65103 65923 65106 65943 65106 Inside Intérieur Interior Innen 65943 66098 66692...
  • Seite 36 15: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-36NI PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11854 65923 66646 65103 65004 66646 11853 80335 65004 66646 69836 65923 66646 11853 69836 65103 80335 11853 Gable 80335 Pignon Gablete Giebel Front Gable Pignon Vorne Gablete Giebel 65004 66646 11854...
  • Seite 37 16: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT EN,FR,SP,GE-37NI DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 66847 11352 65004 65004 66646 65004 65004 66646 11352 66847 11352 11352 11352 65004 66847 Front Vorne...
  • Seite 38 17: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-50ME PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11706 11707 11709 11708 11706 11709 11709 11706 11708 11709 11709 11706 11706 11708 Front Vorne 65004 11707 11709 Rear Arrière 11706 Atrás Front Hinten 11706 Vorne 11707 Front...
  • Seite 39 17: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-51ME PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11707 11707 11707 Rear Arrière Atrás 11706 Rear Hinten Arrière Atrás Hinten 11706 65004 11707 65004 Rear Arrière Rear Atrás Arrière Hinten Atrás Hinten...
  • Seite 40 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-52ME ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11711 11371 65004 66646 11710 11371 11710 66646 65004 11711 11371 11710 66646 65004 Front Vorne Front Vorne...
  • Seite 41 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-53ME ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11373 65004 66646 65004 11373 11711 66646 66646 65004 11373 11373 Front Vorne Front Vorne...
  • Seite 42 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-54ME ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11712 65004 66646 65004 11712 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür Front Vorne...
  • Seite 43 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-55ME ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11706 11707 11709 11708 66808 11706 11709 11709 11706 11708 11709 11709 11706 11706 Front 11708 Vorne 66808 65004 11707 11709 Rear Arrière Atrás Hinten 11706 11706 Front 11707...
  • Seite 44 17: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-56ME PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11707 66684 11707 11707 Rear Arrière Rear Atrás Arrière 11706 Hinten Atrás Hinten 11706 66684 11707 65004 65004 Rear Arrière Atrás Rear Hinten Arrière Atrás Hinten...
  • Seite 45 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-45NI MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30048 65004 66646 80229 11710 11711 66646 11710 80229 30048 65004 66646 65004 11711 80229 80229 11710 Front Vorne Front Vorne...
  • Seite 46 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-46NI ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11373 11379 65004 66646 11373 11711 65004 66646 66646 65004 11379 11373 Front Vorne Front Vorne...
  • Seite 47 17: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-47NI ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30001 11712 65004 66646 66646 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo 65004 Montage der linken Tür 66646 11712 66646 66646 Washer 66646 NOT supplied with 30001 handle kit.
  • Seite 48 17: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-48NI PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30040 66783 65103 Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta 30040 Türpfosten 65103 30040 66783 30040 Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta 65103 Türpfosten 66783...
  • Seite 49 17: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-49NI PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66783 65103 65103 66783 Door Porte Puerta Tür Door Porte Puerta Tür 66783 65103 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo Montage der linken Tür Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha...
  • Seite 50 17: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-62ME PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 66646 66646 Washer 66646 NOT supplied with 30000 handle kit. Rondelle 66646 NON fournie avec le kit de poignée 30000.
  • Seite 51 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Inhaltsverzeichnis