Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings,
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing posslble Injury
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only. using this product outcmrs
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Prcxdukten. die das zulässige Gewicht überschreiten. können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenderm Verv.'endung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmåßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme specifié dans Ies instructions de montage
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez recu toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu•il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
nepea BaHaJ10M
ycTaHOBM c60pKM nposnaRTepyxoeoncTB0 ycrayoaxe,
nogansysnt
pacnpocrpaHMteneM
noMouM.
BHBMaH"e:hcnonb308aHne npogyKTOB, BecKoropblxnpesblujaetYka3aHHbli p acqeTHbli
• Onope AonHHb' 6 bITbycTaHOEneHbl. Ka"3TO noKa3aH0 MOHTZKH&X
"cnonsaoeaTs npeaoxpaHHTenbHoe ycTpoWCTB0 cnewansHse
• Y6ea"Tecs.
Hecnua* noaepxHocrb BHAep*H1 Bec 060pyA0B.aHR9 aceroycTaH08neHHoro 06cpyA-cBaH'.lR K0MnneKTyouwx
• He06XOA"MO u cnonS30BaTb ugyuwe Bxcvnneae FlaHogoqHbleLljypynsa HE [IEPETROI&ATSyctaHogoqHble LLlypyns•.
npoAYKT c ogepKMT ManeHbKMe geranw,"0Topue npeAcTa8J1*10T
npoAYKT n peAHa3HaseH TonbK0 Ang
B
BAXHO: nepen ycraHoaxo.'l y 6enwec.b,"TO abl nonpoln/ BCe Aerari',l BcooTBeTCTB41'.'
MecrH8Y pacnpocrpaHneneM
no Bonpocy 3aMeHbl.
TEXHMMECKOE
He06xoaHMO perynppH0npoBepÄTb ( Kai
Lea todo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalacidny ensamble de la unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa las
distribuidor
1001.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductsdemayor p esoalindicado enIOS limites depesopodria ocasjonar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen las instruccionesde ensamble,
• UtAicelas herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladopor profesicnales.
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaciénsostengade maneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice Iostornillosde ensamblesumimstradosy NO aplique demasiada tensiåna Bos tornillos
• Este productocontine piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los nihos_
• Este productoesta disenadopara usa en interiaressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas LaspiezassegünIa listade verificaciénde componentes paraIa instalaciön.Sifalta algunade Ias partes,o estå dahada,comuniquese
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de niciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvlda sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O uSO cornprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os suportes devem ser anexados como especiicado nas instrupes de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais,
• Equipamentas de seguranqae ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto sd deve ser instalada par profissianais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå
seguranc.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e montagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peg-asque podem causar ash-xiase ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas
• Este produto destina-se samente para uso interno, IJsä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas. de acordo com a lista de componentes, antes da instala$åo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituicäo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo Suporte s ejaSeguro eprotegidoparaousoem intervalos r egulares (pelomenosacadatris meses)_
AR
JA
o
Keep these items away from children
could lead to product failure and personal injury.
If any parts are missing or faulty, contact your place of
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben.
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
y Bac
Kaxve-nM50 aonpoc.bl
MO*eT
Hecta6W1bHocTM
noBpæeHMRM.
HenpaB'4nbHan ycTaHOBKa "oxer npwaecnlKnonrewo
cepoe3HblX Tp.a3M
npoAYk'7 AonHeH ycraHaaæaaTscR
onacwocTb ypyLueHH*
npcrnaTEIBaH'•ut Tawe geran He06x0AMMO xpaHHTb BHeAOcTyn»o.M Aerei Metre.
/cnonb30øaH"RaaHHoronponyøa Hayn/ue M0HeT np'ae•cnl Knonowe npoAYKTa M
co cn/cK0N
Ecru' He*BaraeTxaMx-nM60 Aeraneh
pasB
vecnua),
xpoHLLreiH 6en 3acPMkcnpoaaH, e ro ucnonssoaa»we 6blno 6esonac*blM.
o advertencias.comuniqueseconsu
incorrectainstalacidnpodria ocasionar dahosy serias heritas personales.
osmesmos_
Installation
please contact your
Manual
de
Installationshandbuch
Manuel
d'installation
Manuale
di
Manual
de instalacäo
Counterbalance
des blessures aux
c Baw"/
nonouaHbl,CBRxwecsc aawma
su
Jö Y-sne
JJ.
DTL32TSR-103
11
manual
instalaci6n
installazione
Monitor
With
Laptop
32"
75x75
100x100
1800
±900
AiSENS
Desk
Mount
Holder
0-8kg
10"-15
6
4.5kg
0-17.61b
(9.91bs)
RATED
TED
± 900
+900
±900
-900
loading

Inhaltszusammenfassung für AISENS DTL32TSR-103

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas. de acordo com a lista de componentes, antes da instala$åo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substituicäo. MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo Suporte s ejaSeguro eprotegidoparaousoem intervalos r egulares (pelomenosacadatris meses)_ Jö Y-sne 32" 75x75 DTL32TSR-103 0-8kg 10"-15 4.5kg 100x100 0-17.61b (9.91bs)
  • Seite 2 M4x12 (x4) M5x12 (x4) D5 (x4) B (x2) c (x2) D (x2) 3mm (xl) 6mm (xl ) G (xl) lb-3 lb-4 ø Iomm 'i'll...