Inhaltszusammenfassung für Clearpoint SmartTwist MR
Seite 17
Zusammenfassung der Informationen zu Sicherheit und klinischer Leistung (SSCP) Verwendungszweck Die SmartTwist MR-Handbohrmaschine und Zubehörteile sind für den Zugang durch den Schädel für die Ventrikulostomie oder andere neurologische Eingriffe wie Biopsie oder Katheterplatzierung in oder in der Nähe eines MR-Scanners mit einer maximalen Feldstärke von 3T vorgesehen.
Seite 18
Page 18 of 39 Vorsicht: Verwenden Sie keine Bohrer mit einem Durchmesser von weniger als 2,0 mm. Die Handbohrmaschine hält die Bits während des Bohrvorgangs möglicherweise nicht wie gewünscht fest. Vorsicht: Bei der Schaffung eines Zugangs durch den Schädel besteht das Risiko, dass das Gerät eine subdurale Blutung verursacht.
Seite 19
Page 19 of 39 Um das Bohrfutter um den Bohrer zu spannen, halten Sie den Griff fest und drehen Sie das Bohrfutter nach rechts, wie in Abbildung 5 gezeigt. Wenn Sie den Bohrer mit einer anderen Bohrmaschine als MR-Handbohrmaschine verwenden: Stellen Sie vor dem Eingriff sicher, dass die Bohrmaschine den Bohrer aufnehmen kann.
Seite 38
Page 38 of 39 SYMBOL DEFINITION SYMBOL DEFINITION MR Conditional Sterilized using ethylene oxide Compatible con MR en Esterilizado con óxido de etileno determinadas condiciones Stérilisé à l'oxyde d'éthylène Compatible avec l‘IRM sous Sterilizzato con ossido di etilene certaines conditions Sterilisiert mit Ethylenoxid A compatibilità...
Seite 39
Använd inte om produktens steriliseringsskydd eller förpackningen är skadad Não utilizar caso a barreira de esterilização se encontre comprometida ou a embalagem se apresente danificada Manufactured by: ClearPoint Neuro, Inc. 6349 Paseo Del Lago Emergo Europe Carlsbad, CA 92011 Westervoortsedijk 60,...