Seite 1
BRM AERO, s.r.o. Phone: +420 773 984 338 LETECKÁ 255 E-mail: info@brmaero.com 686 04 KUNOVICE www.brmaero.com CZECH REPUBLIC Betriebshandbuch Dieses Handbuch gehört zum Flugzeug: Kennzeichen: D-MDMP Werk-Nr.: 766/2024 Dieses Flugzeug muss stets unter Berücksichtigung und Einhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Grenzwerte betrieben werden.
Betriebshandbuch KAPITEL 0 NUMMERIERUNG Berichtigungsstand Liste der gültigen Seiten Inhaltsverzeichnis Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 4
Betriebshandbuch Berichtigungsstand Jede Überarbeitung, Ergänzung und Veränderung des vorliegenden Handbuches muss in der nachfolgenden Tabelle dokumentiert werden. Ausgenommen davon sind gültigen Wägeberichte, Cockpit Beschreibung und Ausrüstungsverzeichnisse. Allen I.Gabáni Allen 08/2024 Ivan Gabáni 08/2024 08/2024 Erstausgabe Ausstellungsdatum: 08/2024 08/2024 Revision: - Revision: 1 Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Betriebshandbuch KAPITEL 1 ALLGEMEINES Einführung Zertifizierungsbasis Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise Beschreibung allgemein Flugzeugbeschreibung Antrieb Abmessungen und Ansichten Ansichten Definitionen und Abkürzungen Übersicht der Leistungsspezifikationen Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 12
Betriebshandbuch Einführung Diese Betriebshandbuch wurde erstellt, um die Piloten, Ausbilder und Betreiber mit allen notwendigen Informationen zu versorgen, die den sicheren effizienten Betrieb dieses BRISTELL-Flugzeuges ermöglichen. Jeder Pilot muß sich an mit Hilfe dieses Handbuchs mit den Besonderheiten dieses Luftfahrtgerätes vertraut machen. Dieses Betriebshandbuch ist vor dem ersten Flug mit diesem Baumuster gründlich zu studieren, ebenso wie die Betriebs- und Wartungshandbücher des Rettungsgerätes, des Motors und aller gegebenenfalls eingebauten Ausrüstungs-Gegenstände und der...
Seite 13
Betriebshandbuch Zertifizierungsbasis Typ/Modell: BRISTELL LSA BRISTELL LSA ist ein Leichtflugzeug hergestellt bei der Firma BRM Aero, Kunovice, Tschechische Republik. BRISTELL LSA wurde vom Technischen Komitee der Light Aircraft Association der Tschechischen Republik typzertifiziert und Das Muster Zulassung Nr. ULL 06/2019 wurde am 30.10.2019 ausgestellt.
Betriebshandbuch Warnungen, Vorsichtshinweise und Hinweise In diesem Betriebshandbuch werden folgende besondere Darstellungen für die Präsentation besonders wichtiger Informationen verwendet. WARNUNG Bedeutet, dass die Nichtbeachtung der beschriebenen Prozedur zu einer unmittelbaren und bedeutenden Einschränkung der Flugsicherheit bis hin zur Verletzung oder dem Tod von Personen führt. VORSICHT Bedeutet, dass die Nichtbeachtung der dargestellten Prozedur zu einer mittelbaren oder langfristigen Reduzierung der Flugsicherheit führen...
Betriebshandbuch Beschreibung allgemein Flugzeugbeschreibung Das BRISTELL LSA ist ein Flugzeug, das speziell für den Reise- und Freizeitflug entwickelt wurde und das aufgrund seiner Flugeigenschaften auch hervorragend für die Flugausbildung in Vereinen und Flugschulen geeignet ist. Für die Durchführung von Kunstflug ist die BRISTELL LSA nicht zugelassen.
Seite 16
Betriebshandbuch Abmessungen und Ansichten Spannweite (mittlere) ....... 9.13 m 29.95 ft Länge ..........6.45 m 21.10 ft Höhe ..........2.28 m 7.48 ft Flügelfläche ........11.5 m 123.79 sq ft Flächenbelastung ......52.17 kg/m 10.66 lb/sq ft Cockpitbreite ........1.3 m 51.17 in Ausschläge: Die folgende Tabelle zeigt die Ausschläge der Steuerflächen gemäß...
Seite 17
Betriebshandbuch Ansichten Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Betriebshandbuch Definitionen und Abkürzungen Air Traffic Control Luftüberwachung Air Speed Indicator Fluggeschwindigkeitsanzeiger BEACON Anti-Collision Beacon Anti-Kollisions-Warner Calibrated Air Speed Kalibrierte Fluggeschwindigkeit Communication Funkgerät Transmitter EFIS Electronic Flight Elektronische Motor- und Instrument System Fluglageüberwachung Emergency Locator Notsender Transmitter Engine Monitoring System Motorüberwachungssystem °F Temperature in Fahrenheit Temperatur in Fahrenheit foot / feet...
Seite 19
Betriebshandbuch System is switched on or System ist eingeschaltet, oder das control element is in on- Schalterelement steht auf "Ein". position Outside Air Temperature Außentemperatur Pilot Operating Handbook Betriebshandbuch Pound per square inch Pfund pro Quadratinch - Druckeinheit Revolutions per minute Umdrehungen pro Minute sec.
Betriebshandbuch Übersicht der Leistungsspezifikationen Metrische USA- Leistungen Einheiten Einheiten Maximales Startgewicht 600 kg 1320 lb Höchstgeschwindigkeit auf Meereshöhe 228 km/h CAS 123 KCAS MCP: 5500 rpm Reisegeschwindigkeit auf Meereshöhe 200 km/h CAS 108 KCAS 75%: 5000 rpm Reisegeschwindigkeit auf Meereshöhe 185 km/h CAS 100 KCAS 65%: 4800 rpm...
Seite 22
Betriebshandbuch Einführung KAPITEL 2 beinhaltet Betriebsgrenzen, Markierungen auf den Instrumenten und Hinweisschilder, die für den sicheren Betrieb des Luftfahrzeuges, des Triebwerks und der Systeme erforderlich sind. Höchstgeschwindigkeiten Geschwindigkeitsgrenzen und ihre Bedeutung sind nachfolgend erklärt: Geschwindigkeit KIAS Bemerkungen (km/h) Höchstzulässige Diese Geschwindigkeit darf niemals Geschwindigkeit überschritten werden! Maximale...
Seite 23
Betriebshandbuch Fahrtmessermarkierungen Der Fahrtmesser ist mit folgenden farblichen Markierungen ausgestattet: IAS Wert oder Bereich Markierung Bedeutung knot km/h Weißer Geschwindigkeitsbereich mit 79-139 43-75 Bogen ausgefahrenen Klappen. Grüner Geschwindigkeitsbereich bei 89-240 48-129 Bogen böigem Wetter. Geschwindigkeitsbereich, der nur in ruhiger Luft und Gelber mit behutsamen 240-288...
Seite 24
Betriebshandbuch Triebwerk Motor Betriebsgrenzen Motormodell: ROTAX 912 ULS 3 Hersteller: Bombardier-Rotax GMBH Max Start: 100 hp bei 5800 rpm, max.5 min. Max Dauer: 92.5 hp bei 5500 rpm Reiseflug: 68.4 hp bei 5000 rpm Max Start: 5800 rpm, max. 5 min. Max Dauer: 5500 rpm Reiseflug:...
Seite 25
Betriebshandbuch Treibstoff Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 26
Betriebshandbuch Treibstoffinhalt: Tragflächentankstanks ....2x 60 l 2x 16 US gal Nicht ausfliegbare Menge ... 2x 0.5 l 2x 0.13 US gal HINWEIS Kraftstoffmengen von mehr als ca. 45 Litern im Tank werden als voller Tank angezeigt. WARNUNG Überprüfen Sie immer, ob Sie genug Treibstoff für den geplanten Flug haben! Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: -...
Seite 27
Betriebshandbuch Motorenöl HINWEIS Kapitel 12, Anhang 2 zeigt das vom Flugzeughersteller verwendete Motorenöl. Ölmenge: Minimum ..........3.2 l 0.856 US gal Maximum ........... 3.6 l 0.951 US gal Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 28
Betriebshandbuch Kühlmittel HINWEIS Kapitel 12, Anhang 2 zeigt das vom Flugzeughersteller verwendete Kühlmittel. Kühlmittelvolumen: etwa ........... 2.5 l 0.66 US gal Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 29
Betriebshandbuch Triebwerksanzeigen Nachfolgende Tabelle zeigt die Markierungen der analogen Triebwerksinstrumente und deren farbliche Kodierungen Unteres Normaler Oberes Vorsichts- Rotax 912 ULS Limit Betriebs- Limit Bereich (Gelber Bereich 98.6 PS (rote Bogen) (rote Linie) (grüner Bogen) Linie) Drehzahl (U/Min) 1400 1400-5500 5500-5800 5800 50 °C...
Maximales Gewicht der Besatzung ..siehe KAPITEL 6 WARNUNG Maximales Startgewicht 600 kg nicht überschreiten! 2.11 Zugelassene Betriebsarten Das Bristell LSA darf ausschließlich unter Sichtflugbedingungen VFR bei Tage betrieben werden. IFR- und Nachtflüge sind verboten. WARNUNG IFR-Flüge und absichtliche Flüge unter Vereisungsbedingungen sind VERBOTEN! Mindestinstrumentierung für VFR Flüge:...
Betriebshandbuch 2.12 Sonstige Beschränkungen WARNUNG Aus Gründen des Brandschutzes ist das Rauchen an Bord verboten! Eigenmächtige Änderungen an Steuerung, Leitwerk, Tragwerk, Motor mit Schalldämpfer sind nicht zulässig. Technische Störungen oder Mängel größeren Umfanges sind zu melden an den Hersteller oder an die zuständige nationale Stelle.
Betriebshandbuch KAPITEL 3 NOTVERFAHREN Einführung Triebwerksausfall Triebwerksausfall während des Startlaufs auf der Bahn Triebwerksausfall während des Starts nach Abheben Triebwerksausfall im Reiseflug Anlassen in der Luft Rauch und Feuer Feuer am Boden beim Triebwerksstart Feuer am Boden bei laufendem Triebwerk Feuer während des Starts Feuer im Flug Feuer im Cockpit...
Seite 34
Betriebshandbuch Überspannung Versehentliche Vereisung Verlust von Primärinstrumenten Verlust der Flugsteuerung Auslösen des Rettungsgerätes Aktivierung des ballistischen Rettungsfallschirmsystems Motorschaden in nicht landbarem Gelände Technisches Problem oder mechanisches Versagen, das die Fortsetzung des Fluges und eine sichere Landung nicht zulässt Gesundheitszustand oder Verletzung, die es dem Piloten nicht ermöglichen, sicher zu landen Kurze Landestrecke Verlust des Situationsbewusstseins aufgrund des Wetters,...
Betriebshandbuch Einführung Kapitel 3 liefert Checklisten und erweiterte Verfahren zum Umgang mit unterschiedlichsten Notsituationen. Durch Fehlfunktionen von Flugzeug oder Triebwerk verursachte Notfälle sind extrem selten, wenn sorgfältige Vorflugkontrollen und regelmäßige Wartungen eingehalten werden. Sollte dennoch ein Notfall eintreten, so sind die in diesem Abschnitt beschriebenen Leitlinien und Notverfahren durchzuführen, um dem Problem zu begegnen.
Betriebshandbuch Triebwerksausfall im Reiseflug 1. Nachdrücken 2. Geschwindigkeit - Gleitfluggeschwindigkeit 120 km/h (65 KIAS) 3. Höhe - in Reiseflughöhe Landefeld wählen 4. Wind - Windrichtung und Stärke erkennen 5. Landefeld - gegen Windrichtung, freie Fläche ohne Hindernisse wählen 6. Klappen - bei Bedarf ausfahren 7.
Betriebshandbuch Rauch und Feuer Feuer am Boden beim Triebwerksstart 1. Schlüsselstarter - auf ON (BOTH) beide Kreise belassen 2. Kraftstoffwahlschalter AUS (OFF) 3. Bremsen voll gezogen 4. Drosselhebel - Vollgas 5. Zündkreise - AUS 6. Flugzeug verlassen 7. Über Funk Hilfe rufen 8.
Seite 38
Betriebshandbuch Feuer im Flug 1. Heizung - AUS 2. Kraftstoffwahlschalter - AUS (OFF) 3. Drosselhebel - Vollgas 4. Hauptschalter - AUS 5. Zündkreise - AUS nach dem Kraftstoff in Vergasern ist verbraucht und Motor abgestellt 6. Landefeld suchen - nächsten Flugplatz anfliegen oder Notlandeplatz wählen 7.
Seite 39
Betriebshandbuch Gleitflug Eine Situation für die Anwendung des Gleitfluges ist der Ausfall des Triebwerks 1. Geschwindigkeit - bestes Gleiten bei 120 km/h (65 KIAS) Notabstieg Notabstieg bedeutet, so schnell wie möglich auf den Boden zu kommen. Es wird im Falle eines großen Problems im Flug wie Triebwerksbrand, Rauch im Cockpit oder eines anderen schwerwiegenden Problems verwendet.
Seite 40
Betriebshandbuch Landenotfälle Notlandung Notlandungen werden prinzipiell bei Triebwerksausfall durchgeführt, wenn das Triebwerk nicht wieder gestartet werden kann. 1. Geschwindigkeit - Nachdrücken, Gleitfluggeschwindigkeit 120 km/h (65 KIAS) 2. Trimmung - Anpassen 3. Sicherheitsgurte - Festziehen 4. Klappen - bei Bedarf ausfahren 5.
Seite 41
Betriebshandbuch Landung mit defektem Fahrwerksreifen 1. Halten Sie das beschädigte Rad während der Landung durch den Einsatz des Querruders so lange in der Luft, wie möglich. 2. Halten Sie die Richtung beim Ausrollen durch Einsatz der Seitenruder. Landung mit defektem Fahrwerk 1.
Betriebshandbuch Unbeabsichtigtes Trudeln WARNUNG Absichtliches Trudeln ist verboten! Es gibt keine unkontrollierbare Tendenz des Flugzeugs ins Trudeln zu fallen, solange die normalen Flugtechniken angewendet werden. Sollte das Flugzeug entgegen der Betriebsanweisungen dennoch ins Trudeln gebracht werden, kann dieser Zustand leicht wie folgt beendet werden: 1.
Betriebshandbuch Sonstige Notfälle Vibrationen Im Falle von ungewöhnlichen Vibrationen sind folgende Maßnahmen zu ergreifen: 1. Motordrehzahl auf einen Bereich einstellen in dem die Vibrationen am Geringsten sind. 2. Auf dem nächstmöglichen Flugplatz landen oder eine Sicherheitsaußenlandung durchführen gem. 3.6 Vergaservereisung Vergaservereisung zeigt sich durch einen Abfall der Triebwerksleistung und einen Anstieg der Triebwerkstemperaturen.
Seite 44
Betriebshandbuch Öldruckverlust 1. Reduzieren Sie die Motorleistung auf das erforderliche Minimum 2. Sicherheitsaußenlandung 3.6.2. 3. Ölsystem prüfen Mögliche Ursache: Nicht genügend Öl im Öltank - Öl nachfüllen Zu heißes Öl - Öl abkühlen lassen. 4. Führen Sie eine außerplanmäßige Wartungsprüfung gemäß Rotax 912 Maintenance Manual Line Chapt durch.
Seite 45
Betriebshandbuch Überspannung Überspannung mehr als 15 Volt 1. Motordrehzahl reduzieren 2. Voltmeter prüfen Wenn die Spannung immer noch außerhalb der Grenzen liegt: 1. AVIONICS - AUS 2. Hauptschalter - AUS VORSICHT Durch Ausschalten des AVIONICS / Hauptschalters wird die Möglichkeit der Kommunikation oder Verwendung von GPS / AHRS, Klappen usw.
Seite 46
Betriebshandbuch Verlust der Flugsteuerung Der Verlust der Kontrolle über das Flugzeug kann verschiedene Gründe haben, z. B. ein Ausfall des Steuerungssystems, ein Blockieren der Steuerung, starke Turbulenzen, eine Desorientierung des Piloten usw. Wenn die Flugsteuerung ausfällt, z.B. Aufgrund von Blockierungen oder Unterbrechungen ist möglicherweise noch eine gewisse Kontrolle möglich: Kontrollsystem Aktion...
Betriebshandbuch Auslösen des Rettungsgerätes Rettungssysteme bieten Rettung und Schutz vor lebensbedrohlichen Situationen auch in geringer Höhe über dem Boden. Es wird dringend empfohlen, sie in jeder kritischen Situation einzusetzen, in der Zweifel an einer sicheren Landung bestehen. Obwohl das Flugzeug bei der Landung auf dem Fallschirmsystem höchstwahrscheinlich schwer beschädigt wird, sollte die Besatzung gerettet werden.
Seite 48
Betriebshandbuch 1. Wenn möglich, melden Sie Ihren Notfall und Ihre Absicht, ein ballistisches Rettungsfallschirmsystem zu verwenden. 2. Aktivieren Sie in einer kritischen Situation sofort das Rettungssystem, unabhängig von der Flughöhe und dem Gelände, über dem Sie sich befinden. 3. Ziehen Sie den Aktivierungsgriff fest 4.
Seite 49
Betriebshandbuch Technisches Problem oder mechanisches Versagen, das die Fortsetzung des Fluges und eine sichere Landung nicht zulässt Es gibt dokumentierte Fälle erfolgreicher Aktivierung des Rettungssystems aufgrund eines Propellerausfalls, eines Motorausfalls nach dem Start in geringer Höhe, eines Motorausfalls über einem besiedelten Bereich in niedriger Höhe, verklemmten Steuerungen, Verlust von Steuerflächen, vollständiger Trennung...
Seite 50
Betriebshandbuch Kurze Landestrecke Wenn sich herausstellt, dass am Ende der Landebahn die Gefahr einer Kollision mit einem Hindernis besteht und ein Umfahren nicht möglich ist, kann das Magnum-System während eines Tiefpasses auch 1 m über der Landebahn aktiviert werden. Das Landemanöver muss fortgesetzt werden, und der Fallschirm verlangsamt das Flugzeug zum Zeitpunkt des Aufsetzens.
Betriebshandbuch KAPITEL 4 NORMALVERFAHREN Einführung Auf- und Abrüsten des Flugzeugs Vorflugkontrolle NORMALVERFAHREN Vor dem Motorstart Motor starten Motorwarmlauf, Motor Check 4.4.3.1 Motor warmlaufen lassen Rollen am Boden Vor dem Start Start 4.4.6.1 Start bei Seitenwind Kurzfeldstart Steigflug Reiseflug Sinkflug / Sinkflug bei Seitenwind Vor der Landung Landeabbruch / Durchstarten Landung / Seitenwindlandung...
Betriebshandbuch Einführung Kapitel 4 enthält Checklisten und empfohlene Verfahren für den normalen Betrieb des Flugzeugs. Auf- und Abrüsten des Flugzeugs Siehe BRISTELL Wartungshandbuch (Maintenance and Inspection Procedures) Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Betriebshandbuch Vorflugkontrolle Führen Sie die Vorfluginspektion jeden Tag vor dem ersten Flug oder nach der Montage des Flugzeugs durch. Eine unvollständige oder unvorsichtige Inspektion kann zu einem Unfall führen. Führen Sie die Inspektion gemäß den Anweisungen in der Inspektions-Checkliste durch. HINWEIS Das Wort "Zustand"...
Betriebshandbuch Checkliste zur Vorflugkontrolle − Zündkreise - AUS − Hauptschalter - AN − Tankanzeige - Benzinvorrat prüfen − Hauptschalter - AUS − Steuerung - Freigängigkeit prüfen Klappen - Funktion prüfen − Haube - Scharniere und Sauberkeit prüfen − Cockpit auf lose Gegenstände überprüfen −...
Seite 55
Betriebshandbuch WARNUNG Überprüfen Sie den Füllstand der Treibstofftanks durch einen Blick in den Tank, um sicherzustellen, dass Sie ausreichend Treibstoff für den geplanten Flug haben. VORSICHT Nach längeren Standzeiten empfiehlt es sich, das Triebwerk mehrmals manuell am Propeller durchzudrehen (Zündkreise AUS!). Dies erleichtert den anschließenden Motorstart.
Seite 56
Betriebshandbuch NORMALVERFAHREN Vor dem Motorstart 1. Steuerung - auf Freigängigkeit prüfen 2. Haube - sauber, Sichtfeld frei 3. AEPS - Entriegeln, Sicherheitsnadel entfernen WARNUNG Das Rettungssystem muss während des Fluges entriegelt sein, damit es im Notfall sofort verwendet werden kann! 4.
Betriebshandbuch VORSICHT Der Starter sollte für maximal 10 Sekunden aktiviert werden, gefolgt von einer 2-minütigen Pause zur Motorkühlung. Sobald der Motor läuft, Drosselhebel anpassen, um einen ruhigen Lauf bei ca. 2000 U/min zu erreichen. Kontrollieren Sie den Öldruck, der innerhalb von 10 sec.
Seite 58
Betriebshandbuch Rollen am Boden Setzen Sie Kraft und Bremsen nach Bedarf ein. Bremsen betätigen, um die Bewegung am Boden zu kontrollieren. Bei Windgeschwindigkeiten über 20 Knoten (10 m/s) vorsichtig rollen. Halten Sie den Steuerknüppel in neutraler Position oder in einer Position, die einen Seitenwind richtig ablenkt. Vor dem Start 1.
Betriebshandbuch Start 1. Bremsen - bremsen, bis Flugzeug steht 2. Drosselhebel - langsam Vollgas geben 3. Triebwerk - check, Drehzahl 4. Instruments - check, im grünen Bereich 5. Rotieren - 55 km/h (30 KIAS) 6. Abheben - 75 km/h (40 KIAS) 7.
Seite 60
Betriebshandbuch Kurzfeldstart 1. Vorhandene Startstrecke komplett ausnutzen 2. Ausrichtung - in Startrichtung 3. Klappen - 30° 4. Trimmung - wie gewünscht 5. Bremsen betätigen 6. Drosselhebel - Vollgas (5800 rpm, max. 5min.) 7. Engine Instrumente prüfen 8. Bremsen öffnen, wenn die Motordrehzahl steigt 9.
Seite 61
Betriebshandbuch Reiseflug 1. Fuel Pump - OFF 2. Kraftstoffwahlschalter - voller Tank HINWEIS Es wird empfohlen, während des Fluges von Zeit zu Zeit zwischen den Tanks zu wechseln, um den Treibstoff aus beiden Tanks gleichmäßig zu verbrauchen. Siehe KAPITEL 5 für empfohlene Reiseflugregeln. Sinkflug / Sinkflug bei Seitenwind 1.
Seite 62
Betriebshandbuch Landeabbruch / Durchstarten 1. Drosselhebel - Vollgas (max.5800 rpm) 2. Klappen - Start-Stellung 3. Trimmung - anpassen 3.1 Klappen - einfahren bei Erreichen der Sicherheithöhe oder 120 km/h (65 KIAS) 4. Trimmung - Anpassen 5. Landelichter - AUS Landung / Seitenwindlandung 1.
Seite 63
Betriebshandbuch Nach der Landung 1. Drehzahl - wie erforderlich zum Rollen 2. Klappen - eingefahren 3. Landelichter - AUS Triebwerk abstellen 1. Drehzahl - Leerlauf 2. Instruments - geprüft, im Limit 3. Avionik - AUS 4. Zündung - AUS, Schlüssel abziehen 5.
Seite 64
Betriebshandbuch Parken und Sichern des Flugzeugs 1. Zündung check - OFF 2. Hauptschalter check - OFF 3. Kraftstoffwahlschalter - OFF 4. Parkbremse - wie erforderlich 5. Haube - geschlossen und verriegelt 6. Flugzeug sichern - wie erforderlich HINWEIS Es wird empfohlen, die Feststellbremse (falls vorhanden) nur für kurzzeitiges Parken zwischen Flügen während eines Flugtages zu verwenden.
Betriebshandbuch Einleitung Kapitel 5 liefert Daten zur kalibrierten Fluggeschwindigkeit (CAS), den Strömungsabrissgeschwindigkeiten, Startleistung weitere Informationen. Die aufgezeigten Daten resultieren aus tatsächlichen Flugtests mit Flugzeug, Motor und Propeller in gutem Zustand und unter Anwendung durchschnittlicher Flugfertigkeiten. Falls nicht anders angegeben gelten die Leistungsdaten in diesem Kapitel für das maximal erlaubte Abfluggewicht und die Standardatmosphäre ISA.
Seite 67
Betriebshandbuch Flugleistungen Anzeige Fahrtmesser und Systemkalibrierung KIAS KCAS (km/h) (km/h) Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 68
Betriebshandbuch Abrissgeschwindigkeiten Höhenverlust Konditionen: beim Klappen KIAS KCAS MTOW [km/h] [km/h] Abfangen Leerlauf [ft] 0° 10° Stall aus Horizontallage 20° 30° 0° 10° Stall aus 30° Schräglage 20° 30° Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 69
Betriebshandbuch Startstrecken Bedingungen: Wind ............NIL Runway ........... trocken und eben Klappen ..........Start 10° Bremsen ..........vollständig Drosselhebel ........... Volllast Geschwindigkeit in 50 ft Höhe .... 65 KIAS Korrekturfaktoren für unterschiedliche Bedingungen: Faktoren, die angewendet werden müssen, um eine Distanz von mehr als 50 ft zu erreichen Graspiste/Beton Verhältnis .....
Seite 70
Betriebshandbuch Landestrecken Bedingungen: Wind ............NIL Runway ........... trocken und eben Klappen ..........Landung 30° Anfluggeschwindigkeit ......65 KIAS Korrekturfaktoren für unterschiedliche Bedingungen: Faktoren, die angewendet werden müssen, um eine Distanz von mehr als 50 ft zu erreichen Graspiste/Beton Verhältnis ..... 1.2 Steigung (je 1% der Steigung) ....
Seite 71
Betriebshandbuch Steigleistungen BEST RATE OF CLIMB BEST ANGLE OF CLIMB CONDITIONS: MTOW RATE OF CLIMB RATE OF CLIMB KIAS KIAS Flaps retract. [km/h] [knots] [m/s] [t/min] [km/h] [knots] [m/s] [t/min] ALTITUDE 0 ft MSA 2000 ft MSA 4000 ft MSA 6000 ft MSA 8000 ft MSA 10000 ft MSA...
Seite 72
Betriebshandbuch Reiseflug 55 %MCP 65 %MCP 75 %MCP 4300 4800 5000 5500 IAS [knots] 27,6 inHg CAS [knots] TAS [knots] IAS [knots] 27,0 inHg CAS [knots] TAS [knots] IAS [knots] 26,0 inHg CAS [knots] TAS [knots] IAS [knots] 25,0 inHg CAS [knots] TAS [knots] IAS [knots] 24,0 inHg CAS [knots]...
Seite 74
Betriebshandbuch Seitenwindfähigkeit Max. zulässiger Gegenwind für Start und Landung ........12 m/s 23 knots Max. zulässige Seitenwindkomponente für Start und Landung ........8 m/s 16 knots Optimale Gleitgeschwindigkeit Bestes Gleiten bei ........120 km/h 65 KIAS Dienstgipfelhöhe Dienstgipfelhöhe ........4300 m 14.000 ft Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: -...
Betriebshandbuch Einführung Diese Kapitel enthält die Gewichts- und Schwerpunktgrenzen unter denen das BRISTELL LSA sicher betrieben werden kann. Wägeberichte Ausrüstungsliste für die BRISTELL LSA, S/N 766/2024: 1. Adjustable 3-pos. rudder pedals on both sides 2. Aileron electric trim - control on both control sticks 3.
Seite 77
Betriebshandbuch 32. Noise insulation on firewall 33. Nose gear doubled flexible rod (TELEFLEX) 34. PIERBURG auxiliary fuel pump 35. RAMI AV-10 COMM antenna 36. RAMI AV-200 ELT Antenna 37. RAMI AV-74 transponder DME antennas (2x) 38. RAY ALLEN G205 grip on left and right stick 39.
Seite 78
Betriebshandbuch Wägeberichtliste 6.2.1.1 Leergewichts-Schwerpunktlage Typ/Modell: BRISTELL LSA MAC_LE (mm): 412,6 Kennzeichen: D-MDMP MAC (mm): 1349,7 GEWICHT MOMENT = GEWICHT x ARM ARTIKEL (kg) (mm) (kg.mm) RECHTES HAUPTRAD 135,0 1108 149526,0 LINKES HAUPTRAD 138,0 1108 152848,8 VORRAD 93,5 -369 -34538,9 LEERGEWICHT...
Betriebshandbuch Einführung Dieses Kapitel beschreibt das Flugzeug, seine Komponenten und die Bedienung derselben. Tragwerk Es handelt sich um eine Ganzmetallkonstruktion, die an den Fugen und Versteifungen vernietet ist. Die Konstruktion besteht aus 6061-T6- Aluminiumblech, das mit Avex-Nieten auf Aluminiumwinkel genietet ist. Diese Konstruktion aus einer hochfesten Aluminiumlegierung bietet dank ihrer Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit eine lange Lebensdauer und niedrige Wartungskosten.
Betriebshandbuch Sitze und Sicherheitsgurte Die Sitze befinden sich nebeneinander. Die Sitzpolster sind abnehmbar, um die Reinigung und Trocknung zu erleichtern. Vier-Punkt-Sicherheitsgurte sind an jedem Sitz vorhanden. Optional ist eine zusätzliche Sitzpolsterung erhältlich, um kleinere Piloten anzuheben oder nach vorne zu bringen. HINWEIS Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass die Sicherheitsgurte fest an der Flugzeugzelle befestigt sind und dass die Gurte nicht beschädigt...
Seite 86
Betriebshandbuch Antrieb Triebwerk: Es ist ein ROTAX 912 ULS S installiert. Der Rotax 912 ULS ist ein 4- Zylinder, 4-Takt-Boxer-Motor untenliegender Nockenwelle, flüssigkeitsgekühlten Zylinderköpfen, luftgekühlten Zylindern, hydraulischem Ventilspielausgleich, kontaktloser Magnet-Kondensator- Doppelzündung und eingebautem elektrischen Starter. Der Motor verfügt zudem über eine Trockensumpfdruckschmierung und zwei CD-Vergaser, eine mechanische Kraftstoffpumpe sowie ein mit Überlastkupplung angeflanschtes Luftschraubengetriebe, das die Drehzahl zwischen Kurbelwelle und Luftschraube reduziert,.
Betriebshandbuch Heizung Die Heizung besteht aus einem Wärmetauscher am Auspuffkrümmer und einem Steuermechanismus, der sich auf der rechten Seite der Instrumententafel befindet. VORSICHT Zwischenfälle, bei denen Abgase in das Heizungs- oder Lüftungssystem gelangen, können zu tödlichen Unfällen aufgrund einer Kohlenmonoxidvergiftung der Flugzeuginsassen führen. Ein Kohlenmonoxid-Detektor wird empfohlen.
Betriebshandbuch Hauptschalter Der Hauptschalter verbindet das elektrische System mit der 12-Volt-Batterie und den Ladegeräten / Spulen, die vom Regler gesteuert werden. Einzelheiten zum elektrischen System finden Sie im Motorhandbuch. HINWEIS Das Zündkreise-System ist unabhängig von der Stromquelle und funktioniert auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter. Zündung Die Zündkreise müssen BEIDE eingeschaltet sein, um den Motor zu betreiben: Zur Sicherheit Schlüssel abziehen, wenn der Motor nicht läuft.
Betriebshandbuch 7.12 Sonstige Ausrüstung BRISTELL LSA S/N 766/2024 ist ausgerüstet mit: 1. Adjustable 3-pos. rudder pedals on both sides 2. Aileron electric trim - control on both control sticks 3. AMSAFE 4-point safety belts 4. Arm rest box 5. AVEO Silver Max air vents 6.
Betriebshandbuch KAPITEL 8 FLUGZEUG HANDHABUNG, SERVICE UNDWARTUNG Einleitung Inspektionsintervalle des Flugzeugs 25 – Stunden Kontrolle 50 – Stunden Kontrolle 100 – Stunden Kontrolle Umbauten und Reparaturen am Flugzeug Handhabung des Flugzeugs am Boden Abschleppen Parken Befestigen/Vertäuen Anheben Transport auf der Straße Wartung des Rettungsgerätes Reinigung und Pflege Ausstellungsdatum: 08/2024...
Betriebshandbuch Einleitung Diese Kapitel beinhaltet Herstellerempfehlungen für korrekte Handhabung des Flugzeuges am Boden und den Service. Außerdem werden bestimmte Inspektionen und Wartungsanforderungen thematisiert, die es zu befolgen gilt um die Performance und Zuverlässigkeit des Flugzeuges wie zum Zeitpunkt der Auslieferung zu erhalten. Inspektionsintervalle des Flugzeugs Die Zeiträume der Gesamtkontrollen und der eventuellen Wartung hängen vom Betriebszustand und vom Gesamtzustand des Flugzeugs ab.
Seite 95
Betriebshandbuch 50 – Stunden Kontrolle 1. 25-Stunden Kontrolle plus 2. Reinigung des Flugzeuges mit einem milden (Tensidefrei) Mittel von außen und Innen 3. Triebwerkswartung nach Triebwerkshandbuch 4. Propellerwartung nach Handbuch des Propellers plus Prüfung des Einstellwinkels 5. Kühl und Ölschläuche sowie elektrische Leitungen des Triebwerks auf korrekten Sitz, Scheuerstellen und Dichtigkeit prüfen 6.
Seite 96
Betriebshandbuch 100 – Stunden Kontrolle 1. 50 –Stundenkontrolle plus 2. Motorträger prüfen insbesondere, Schweißnähte, Motoraufhängung mit Gummilagern, Bolzen 3. Triebwerkswartung nach Triebwerkshandbuch 4. Kontrolle der Flächenanbindung, dazu Spaltabdeckung an der Wurzelrippe entfernen 5. Dichtigkeit der Flächentanks insbesondere an den Tankgebern und Tankverschlüssen prüfen 6.
Betriebshandbuch Umbauten und Reparaturen am Flugzeug Es wird empfohlen, sich vor jeglichen Änderungen am Flugzeug mit dem Flugzeughersteller in Verbindung zu setzen, um sicherzustellen, dass die Lufttüchtigkeit des Flugzeugs nicht beeinträchtigt wird. Verwenden Sie immer nur die Originalersatzteile des Flugzeugherstellers (Motor, Propeller). Wenn das Gewicht des Flugzeugs durch diesen Wechsel beeinflusst wird, ist eine neue Wägung erforderlich, dann tragen Sie das neue Leergewicht in den Weight and Balance Record / Permitted Payload Range in KAPITEL...
Seite 98
Betriebshandbuch Befestigen/Vertäuen Das Flugzeug sollte vertäut werden, wenn es nach dem Flugtag außerhalb eines Hangars geparkt wird. Die Vertäuung ist notwendig, um das Flugzeug vor möglichen Schäden durch Wind und Böen zu schützen. Aus diesem Grund ist das Flugzeug mit Vertäuungsösen ausgestattet, die sich an den unteren Flächen der Flügel befinden.
Seite 99
Betriebshandbuch Anheben Da das Leergewicht dieses Flugzeugs relativ gering ist, können zwei Personen das Flugzeug leicht anheben. Bereiten Sie zunächst zwei geeignete Stützen vor, um das Flugzeug abzustützen. Es ist möglich, das Flugzeug anzuheben, indem man die folgenden Punkte beachtet: −...
Seite 100
Betriebshandbuch Reinigung und Pflege Verwenden effiziente Reinigungsmittel Reinigung Flugzeugoberfläche. Ölflecken auf der Flugzeugoberfläche (außer der Kabinenhaube!) können mit Benzin gereinigt werden. Die Kabinenhaube darf nur durch Waschen mit einer ausreichenden Menge lauwarmen Wassers und einer ausreichenden Menge an Reinigungsmitteln gereinigt werden. Verwenden Sie entweder einen weichen, sauberen Stoffschwamm oder Hirschleder.
Betriebshandbuch KAPITEL 9 ERFORDERLICHE BESCHILDERUNGEN UND MARKIERUNGEN Limit Beschilderungen Verschiedene Beschilderungen und Markierungen Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 102
Betriebshandbuch Limit Beschilderungen Das Flugzeug muß wie folgt gekennzeichnet sein: − Alle Sicherungen − Zündschalter − Choke − Schlüsselstarter − Trimmung: Kopflastig, Schwanzlastig − Klappen: 0°, 10°, 20°, 30° − Maximalgewicht im hinteren Gepäckfach 15 kg (33 lb) − Maximalgewicht in den Flügelgepäckfächern 20 kg (44 lb), wenn vorhanden −...
Seite 103
Betriebshandbuch Operation limitation. Located on the instrument panel. Operation limitation. Located on the instrument panel. Main baggage compartment behind the seats. Additional baggage compartment behind the Baggage compartment A. NOT TO BE USED FOR HEAVY ITEMS! Maximum weight of baggage in each wing locker, if installed.
Betriebshandbuch Verschiedene Beschilderungen und Markierungen Wing flap root area Areas to avoid pushing on them. Wing trailing edge, control surfaces trailing edges, etc. Located on wing upper skin around the fuel tank filler neck. Located on both sides of the fuselage tail where are located static ports.
Seite 105
Betriebshandbuch Located between the seat backs, at the headphone sockets. The sticker for inside levers (left one shown). The stickers for canopy external lever. No smoking placard located on the side of instrument board Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE...
Seite 106
Betriebshandbuch Placards If a ballistic rescue parachute is installed Placard located on the both sides of fuselage between canopy and rear window Placard located in place rocket egress VORSICHT The owner (operator) of this airplane is responsible for the readability of placards during the aircraft service life.
Seite 107
Betriebshandbuch KAPITEL 10 ZUBEHÖR 10.1 Einleitung 10.2 Liste des enthaltenen Zubehörs 10.3 Eingefügten Zubehörs Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE 10-1...
Seite 108
Betriebshandbuch 10.1 Einleitung Diese Kapitel enthält die Liste des Zubehörs und die Bedingungen für das sichere Handhaben, wenn das Flugzeug mit weiterer optionaler Ausrüstung versehen ist. Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE 10-2...
Betriebshandbuch 10.2 Liste des enthaltenen Zubehörs Zubehör Datum Bezeichnung des Zubehörs Nummer: 07/2011 01/2011 Trainingsprozeduren 08/2024 Flugzeugbeschreibung Ausstellungsdatum: 08/2024 Revision: - Dokumentnummer: LSA-AOI-2-1-1-DE 10-3...
Seite 111
Aircraft Operating Instructions SUPPLEMENT No. 01/2011 Trainingsprozeduren The BRISTELL LSA flying characteristics and behavior are similar to single engine aircraft. Following training procedure is applicable if the pilot is holder of UL, PPL or LSA Pilot License. The training flight hours are recommended minimum and depends on the Flight Instructor if student pilot is ready to continue on in next training step.
Seite 112
BRISTELL LSA Aircraft Operating Instructions Flight training program - recommended Dual Solo Flight Training Procedure Flights hr/min Flights hr/min Check flight 30’ Pattern training flights up to 20’ 15’ 1000 ft AGL Pattern training flights up to 20’ 15’ 500 ft AGL Stall Geschwindigkeit, 45°turns,...
Seite 113
BRISTELL LSA Aircraft Operating Instructions Flight Training Procedure - description 1. Check flight – Student Pilot will fly the airplane in local flight, instructor is giving advice as necessary. 2. Pattern training flights up to 1000 feet AGL - high pattern procedures, instructor is giving advice as necessary.
Seite 115
BRISTELL LSA Aircraft Operating Instructions ZUBEHÖR Nr. 02 FLUGZEUGBESCHREIBUNG Registrierung: D-MDMP Werk-Nr.: 766/2024 Dieses Zubehör muss im Betriebshandbuch enthalten sein, während das Flugzeug in Betrieb ist. Die Informationen in diesem Zubehör ergänzen oder ersetzen die Informationen in der Basisbeschreibung nur in den entsprechenden Kapiteln.
BRISTELL LSA Aircraft Operating Instructions NUMMERIERUNG This Supplement adds information necessary for airplane operation with equipment installed in the airplane BRISTELL LSA, S/N 766/2024. Berichtigungsstand Keine Änderungen. GENERELLE INFORMATIONEN Keine Änderungen. BETRIEBSGRENZEN 2.4.3 ÖL Type of oil used by aircraft manufacturer : Aeroshell OIL SPORT PLUS 4 2.4.4...
BRISTELL LSA Aircraft Operating Instructions FLUGLEISTUNGEN Keine Änderungen.. WÄGUNG UND BELADEPLAN Keine Änderungen. BESCHREIBUNG DES FLUGZEUGES UND SEINER SYSTEME Keine Änderungen. FLUGZEUG HANDHABUNG, SERVICE UND WARTUNG Keine Änderungen. ERFORDERLICHE BESCHILDERUNGEN UND MARKIERUNGEN Keine Änderungen. Ausstellungsdatum: Revision: - 08/2024 3 / 4...