Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sicurezza -
Security - Sécurité - Seguridad - Sicherheit - Безопасность
IT -
Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete.
Il presente apparecchio deve essere installato e assemblato da persone qualificate. La sicurezza dell'apparecchio è garan�ta solo con l'uso
appropriato delle presen� istruzioni; pertanto è necessario conservarle per eventuali manutenzioni future. Cavi o componen� ele�rici non
devono essere espos� all'acqua o a detergen�. La pulizia deve essere effe�uata con un panno umido u�lizzando un detergente neutro in
acqua �epida. Asciugare delicatamente l'apparecchio con un panno morbido e pulito o panno di cotone.
EN -
Before performing any work on the device, make sure you have switched off the mains voltage.
This device must be installed and assembled by qualified personnel. The device's safety is guaranteed only if these instruc�ons are followed
properly; therefore they should be kept for any future maintenance. The cables or electrical components should not be exposed to water or
detergent. Clean by using a damp cloth and a mild detergent in warm water. Wipe the unit gently with a so�, clean cloth or co�on.
FR -
Avant d'effectuer toute opéra�on sur l'appareil, assurez-vous que vous avez désac�vé la tension du réseau.
Le présent appareil doit être installé et assemblé par des personnes qualifiées. Sa sécurité est uniquement garan�e si les instruc�ons sont
correctement appliquées. C'est pourquoi il est nécessaire de les conserver pour d'éventuels entre�ens. Les câbles ou les composants
électriques ne doivent pas être exposés à l'eau ou aux détergents. Le ne�oyage doit être effectué avec un chiffon humide et un détergent
neutre dilué dans de l'eau chaude. Essuyez délicatement l'appareil avec un chiffon doux et propre ou un �ssu en coton.
ES -
Antes de realizar cualquier operación en el aparato, asegúrese de haber desconectado la tensión de red.
Este aparato debe ser instalado y montado por personas cualificadas. La seguridad del aparato solo se garan�za con el uso adecuado de estas
instrucciones. Por lo tanto, es necesario conservarlas para cualquier mantenimiento futuro. Los cables o componentes eléctricos no deben
exponerse al agua o detergente. La limpieza debe realizarse con un paño húmedo y un detergente neutro en agua �bia. Limpie el aparato
suavemente con un paño suave y limpio o un paño de algodón.
DE -
Stellen Sie vor allen Arbeiten am Gerät sicher, dass die Netzspannung ausgeschaltet ist.
Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Personen installiert und zusammengebaut werden. Die Sicherheit des Apparats ist nur bei ordnung-
sgemäßer Befolgung dieser Anleitung gewährleistet; daher muss sie für eventuelle Wartungsarbeiten aufgehoben werden. Kabel oder
elektrische Komponenten dürfen nicht mit Wasser oder Reinigungsmi�el in Berührung kommen. Die Reinigung sollte mit einem feuchten
Tuch und mildem Reinigungsmi�el erfolgen. Reiben Sie das Gerät vorsich�g mit einem weichen, sauberen Tuch oder Baumwolltuch trocken.
RU -
До выполнения каких-либо работ на устройстве, убедитесь, что вы отключили сетевое напряжение.
Это оборудование должно устанавливаться и собираться квалифицированными специалистами. Безопасность оборудования
гарантируется только при правильном использовании настоящей инструкции; поэтому её следует сохранить для возможного
обращения в будущем. Кабели и электрические компоненты не должны подвергаться воздействию воды или моющих средств.
Очистку следует проводить влажной тканью с использованием нейтрального моющего средства и теплой воды. Осторожно
протирайте устройство мягкой, чистой или хлопчатобумажной тканью.
A�esta la conformità del prodo�o alle disposizioni delle dire�ve comunitarie
Cer�fies product compliance with current provisions of European direc�ves
Il cer�fie la conformité du produit aux disposi�ons des direc�ves communautaires
Cer�fica la conformidad del producto con las disposiciones de las direc�vas comunitarias
Bescheinigt die Konformität vom Produkte mit den Richtlinien und Bes�mmungen der EG
Это подтверждает, что продукт соответствует положениям директивы ЕС
Simbolo RAEE (Rifiu� Apparecchiature Ele�riche ed Ele�roniche)
RAEE label (Waste Electronic and Electrical Equipment)
Symbole RAEE (Déchets d'Appareils Electriques et Electroniques)
Símbolo RAEE (Residuos aparatos eléctricos y electrónicos)
Symbol RAEE (elektronische und elektrische Altgeräte)
Символ RAEE (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)
G.E.A. Luce s.r.l.
Via T. Tardio, snc - CAP 71016 San Severo (FG) - Italy
P. IVA 01913370712
Tel. +39 0882.374954 - Fax. +39 0882.336161
www.gealuce.com
email: info@gealuce.com
MODEL
GES810C - GES810N
GES811 - GES812
- Données Techniques - Datos Técnicos - Technische Daten
Da� Tecnici -
Technical Data
Технические данныеданные
Lampade
Alimentazione
Power supply - Alimenta�on
Lamps - Lampes
Lámparas - Lampen
Alimentación - Stromversorgung
Лампы
GES810C
GES810N
220-240 V
LED 2W
GES811
GES812
Grado di Protezione
Level of Protec�on - Degré de Protec�on
Grado de protección - Schutzgrad
Istruzioni di Montaggio
Assembly instruc�ons -Instruc�ons de Montage
Instrucciones de montaje - Montageanleitung
Инструкция по монтажу
Questo prodotto contiene una
sorgente luminosa di classe
This product contains a class light source
Питание
F
50/60Hz
Степень защиты
I P 65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für G.E.A. Luce GES810C

  • Seite 1 MODEL Sicurezza - Istruzioni di Montaggio Security - Sécurité - Seguridad - Sicherheit - Безопасность GES810C - GES810N IT - Prima di eseguire qualsiasi operazione sull’apparecchio, assicurarsi di aver disinserito la tensione di rete. Assembly instruc�ons -Instruc�ons de Montage Il presente apparecchio deve essere installato e assemblato da persone qualificate. La sicurezza dell’apparecchio è garan�ta solo con l’uso Instrucciones de montaje - Montageanleitung appropriato delle presen�...
  • Seite 2 74,5 mm 51,5mm Per il collegamento elettrico dell'apparecchio utilizzare una morsettiera IP65. La morsettiera non è inclusa nell'apparecchio. L'installazione può richiedere il coinvolgimento di personale qualificato. Use an IP65 terminal block to connect the device. The terminal block is not included with the device. Qualified personnel may be required to install it.

Diese Anleitung auch für:

Ges810nGes811Ges812