Herunterladen Diese Seite drucken

l&l Siri Blvd 2.0 Betrieb Und Installation Anleitung

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
Siri Blvd 2.0 - Siri Blvd 2.1
Made in Italy
max 38W per beam / per emissione - 230Vac (power factor = 0.9)
Body material: aluminium; screen material: serigraphed, tempered, transparent extra-clear glass, IK06
Materiale corpo: alluminio; materiale schermo: vetro extrachiaro temprato trasparente e serigrafato, IK06
Matériau corps: aluminium; matériau visière: verre extra-clair trempé transparent, IK06
Material Leuchtenkörper: Aluminium; material Leuchtenschirm: transparentem Hartglas mit Siebdruck, extra klar, IK06
Material cuerpo: aluminio; material pantalla: vidrio extraclaro templado transparente y serigrafiado, IK06
Product dimensions: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 mm (Siri Blvd 2.1), max surface exposed to the wind: 0.039501 m², (Siri Blvd 2.0), 0.079002 m² (Siri Blvd 2.1)
Dimensioni del prodotto: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 (Siri Blvd 2.1), superficie max esposta al vento: 0.039501 m² (Siri Blvd 2.0), 0.079002 m² (Siri Blvd 2.1)
Dimensions du produit: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 (Siri Blvd 2.1), surface max exposée au vent: 0.039501 m² (Siri Blvd 2.0), 0.079002 m² (Siri Blvd 2.1)
Produktabmessungen: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 (Siri Blvd 2.1), max Oberfläche dem Wind ausgesetzt: 0.039501 m² (Siri Blvd 2.0), 0.079002 m² (Siri Blvd 2.1)
Dimensiones del producto: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 (Siri Blvd 2.1), superficie máxima expuesta al viento: 0.039501 m² (Siri Blvd 2.0), 0.079002 m² (Siri Blvd 2.1)
Product technical data available on the label.
L&L Luce&Light - Via Tecnica 46, Dueville (Vi)
XXXXXXXXXXXXXX
Dati tecnici del prodotto reperibili sull'etichetta.
XXXXXX XX
Données techniques du produit disponibles sur l'étiquette.
Made in Italy
MODULO LED
Die technischen Daten des Produkts sind auf dem Etikett angegeben.
Datos técnicos del producto en la etiqueta.
This product contains a light source with energy efficiency class F, in accordance with EU 2019/2015 and subsequent changes.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F, in accordo con UE 2019/2015 e successive modifiche.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique F, conformément à l'UE 2019/2015 et aux modifications ultérieures.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F gemäß EU 2019/2015 und nachfolgenden Änderungen.
El producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética F, de acuerdo con la UE 2019/2015 y los cambios posteriores.
Please read the following instructions carefully and keep for future reference.
Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di conservarle.
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les.
Bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren.
Se aconseja leer con atención y conservar las siguientes instrucciones.
Always disconnect the power supply before installing the fixture or performing maintenance on it.
Prima di procedere all'installazione o alla manutenzione disinserire sempre l'energia elettrica.
Avant d'effectuer les opérations d'installation ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil du réseau électrique.
Vor Installations- oder Wartungsarbeiten immer den Strom abschalten.
Antes de proceder a la instalación o al mantenimiento, desconectar siempre la energía eléctrica.
This fixture must be installed by a qualified electrician.
L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato.
L'appareil doit être installé par du personnel qualifié.
Die Installation des Geräts darf ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
El aparato debe ser instalado por personal cualificado.
Unauthorized alterations to or tampering with the product will invalidate the warranty.
Modifiche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall'azienda, annullano ogni condizione di garanzia.
Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le fabricant, annule toutes les conditions de garantie.
Bei nicht vom Hersteller genehmigten Änderungen oder sachwidriger Verwendung des Produkts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Las modificaciones o manipulaciones del producto que no estén autorizadas por el fabricante anulan todas las condiciones de garantía.
L&L Luce&Light reserves the right to change the information contained in this document at any time without prior notice being given.
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere modificare in qualsiasi momento senza preavviso e non comportano l'assunzione,
nemmeno implicita, di alcuna obbligazione da parte della L&L Luce&Light srl.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et ne comportent la prise en charge, explicite ou
implicite, d'aucune obligation de la part de la société L&L Luce&Light srl.
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen, weder implizit noch explizit,
eine Verpflichtung seitens L&L Luce&Light srl dar.
La información contenida en este documento puede ser modificada en cualquier momento sin previo aviso y no implica la asunción, ni siquiera implícita,
de ninguna obligación por parte de L&L Luce&Light srl.
L&L Luce&Light will not be held responsible if its fixtures are not installed in accordance with local standards.
L'azienda L&L Luce&Light srl declina ogni responsabilità qualora l'installazione non avvenga secondo le norme vigenti.
La société L&L Luce&Light srl décline toute responsabilité dérivant d'une installation non conforme aux normes en vigueur.
Bei normwidriger Installation übernimmt L&L Luce&Light srl keine Haftung.
L&L Luce&Light srl declina toda responsabilidad en caso de que la instalación no se realice según las normas vigentes.
Product for outdoor applications.
Prodotto per uso esterno.
Produit pour extérieur.
Produkt für Außenbereich.
Producto para exterior.
The connections of controlgears in the final application shall be compliant with IEC/EN 60598-1 or any national deviations of the country where they are
installed. The installer shall guarantee the IP protection of the connecting leads by using proper terminal blocks (see the label for the cable cross section)
and connectors. The IP degree of the final cable connection shall be guaranteed by the installer.
Le connessioni degli alimentatori nell'applicazione finale devono essere conformi alla IEC/EN 60598-1 o alle deviazioni nazionali del paese dove vengono
installati. L'installatore deve garantire il grado di protezione IP dei cavi di connessione mediante l'utilizzo di adeguate morsettiere (vedere l'etichetta per la
sezione dei cavi) e adeguati connettori. Il grado IP della connessione finale del cavo deve essere garantito dall'installatore.
Les branchements des boîtiers d'alimentation dans l'application finale doivent être conformes à la norme CEI/EN 60598-1 ou aux réglementations na-
tionales du pays où ils sont installés. L'installateur doit garantir l'indice de protection IP des câbles de connexion en utilisant des borniers adéquats (voir
l'étiquette pour la section des câbles) et des connecteurs appropriés. L'indice IP du branchement final du câble doit être garanti par l'installateur.
Die Anschlüsse der Netzteile in der Endanwendung müssen den Anforderungen nach IEC/EN 60598-1 bzw. den nationalen Abweichungen des Installa-
tionslandes entsprechen. Der Installateur muss die Schutzart IP der Anschlussleitungen durch Verwendung geeigneter Klemmen (siehe Etikett für den
Leitungsquerschnitt) und Steckverbinder gewährleisten. Die Schutzart IP des Leitungsendanschlusses muss vom Installateur gewährleistet werden.
Las conexiones de los alimentadores en la aplicación final tienen que adecuarse a la IEC/EN 60598-1 o a los desvíos nacionales del país donde se insta-
len. El instalador debe garantizar el grado de protección IP de los cables de conexión mediante el uso de los bornes adecuados (ver la etiqueta para la
sección de cables) y conectores adecuados. El instalador debe garantizar el grado IP de la conexión final del cable.
Warning: do not use high-pressure jets to clean the product.
Attenzione: non utilizzare getti ad alta pressione per la pulizia del prodotto.
Attention : ne pas utiliser de jets à haute pression pour le nettoyage du produit.
Vorsicht: Reinigung der Leuchte mit Hochdruckreiniger unzulässig.
Atención: no utilizar chorros de alta presión para la limpieza del producto.
Never install the fittings in case of rain, fog or high humidity.
Non installare mai il prodotto in caso di pioggia, nebbia o forte umidità.
Ne jamais installer les appareils en cas de pluie, brouillard,ou forte humidité.
Die Leuchte nicht bei Regen, Nebel oder starker Feuchtigkeit installieren.
Nunca instalar los aparatos en caso de lluvia, niebla o alta humedad.
L&L Luce&Light srl / Via Trescalini, 5 / 36031 Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
Urban lighting
/
Arredo urbano
/
Ameublement urbain
IP66
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
/
Beleuchtungslösungen für den urbanen Raum
kg 6.00
IK06
NTC
kg 10.8
/
Mobiliario urbano
2.0
2.1
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für l&l Siri Blvd 2.0

  • Seite 1 Material cuerpo: aluminio; material pantalla: vidrio extraclaro templado transparente y serigrafiado, IK06 Product dimensions: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 mm (Siri Blvd 2.1), max surface exposed to the wind: 0.039501 m², (Siri Blvd 2.0), 0.079002 m² (Siri Blvd 2.1) Dimensioni del prodotto: 680x189x124 mm (Siri Blvd 2.0), 1272x189x125 (Siri Blvd 2.1), superficie max esposta al vento: 0.039501 m²...
  • Seite 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED Siri Blvd 2.0 - Siri Blvd 2.1 INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Siri Blvd 2.0 Tilt adjustment / Regolazione inclinazione / Réglage de l’inclinai- son / Neigungsverstellung / Ajuste de la inclinación...
  • Seite 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED Siri Blvd 2.0 - Siri Blvd 2.1 INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Siri Blvd 2.1 CH 3...
  • Seite 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED Siri Blvd 2.0 - Siri Blvd 2.1 INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Only use power cables with an outer sheath. Do not use individual wires in input. Only use flexible cables in <HAR> rubber with an appropriate diameter (such as H05RN-F 2x1,0 Ø7 mm).

Diese Anleitung auch für:

Siri blvd 2.1