Herunterladen Diese Seite drucken
Eaton DX-SIN3 A Serie Montageanweisung
Eaton DX-SIN3 A Serie Montageanweisung

Eaton DX-SIN3 A Serie Montageanweisung

Werbung

02/24 IL009001ZU
en
Electric current! Danger to life!
Installation, commissioning and
maintenance work must be carried out
by qualified personnel only.
de
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Arbeiten bzw. Montage an diesem Produkt dürfen
nur von Elektrofachkräften und elektrotechnisch
unterwiesenen Personen ausgeführt werden.
fr
Tension électrique dangereuse !
L'installation de l'appareil, ainsi que tous les travaux
effectués sur celui-ci, doivent être réalisés par un
électricien qualifié ou par un personnel
spécialement formé.
es
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
La instalación del dispositivo, así como todos los
trabajos en él, deben ser realizados por un electricista
calificado o por personal especialmente capacitado.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
L'installazione e il lavoro sul dispositivo devono
essere effettuati da un elettricista qualificato o da
personale specializzato.
触电危险!
zh
設備的安裝 , 以及所有工作 , 必須由合格的電工或經過
專門培訓的人員完成。
ru
Электрический ток! Опасно для жизни!
Установка и эксплуатация устройства должны
выполняться квалифицированным электриком
или специально обученным персоналом.
nl
Levensgevaar door elektrische stroom!
Installatie van het apparaat en alle werkzaamheden eraan,
mogen uitsluitend door een gekwalificeerd elektricien
of speciaal opgeleid vakpersoneel worden uitgevoerd.
da
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Arbejde i forbindelse med installation, opstart
ogvedligehold må kun udføres af kvalificeret personale.
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Η εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση θα πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
DX-SIN3-...-A
DX-SIN3-1D3-A
DX-SIN3-2D5-A
DX-SIN3-004-A
DX-SIN3-006-A
DX-SIN3-013-A
DX-SIN3-024-A
DX-SIN3-046-A
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
pt
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
A instalação do dispositivo, bem como todos os
trabalhos devem ser realizados por um eletricista
qualificado ou por pessoal especialmente formado.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Installation, idrifttagande och underhållsarbete får
endast utföras av behörig personal.
fi
Hengenvaarallinen jännite!
Laitteen asennus ja käyttö ainoastaan sähköasentajan
tai siihen perehdytetyn henkilön toimesta.
cs
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Instalace zařízení a veškeré práce na něm musí být
provedeny kvalifikovaným elektrikářem nebo
speciálně vyškoleným personálem.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Paigaldus-, kasutus- ja hooldustöid peab läbi viima
ainult kvalifitseeritud personal.
hu
Életveszély az elektromos áram révén!
Az eszköz felszerelését, valamint az ehhez
kapcsolódó összes munkát szakképzett
villanyszerelővel vagy szakképzett személyzetnek
kell elvégeznie.
lv
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Uzstādīšana, nodošana ekspluatācijā un apkopes
darbi jāveic tikai kvalificētam personālam.
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Įrengimo, paleidimo ir techninės priežiūros darbus
turi atlikti tik kvalifikuotas personalas.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Instalacja urządzenia, jak również prace nad nim,
muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego
elektryka lub specjalnie wyszkolony personel.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati
samo usposobljeno osebje.
DX-SIN3-065-A
Montagehandleiding
Paigaldusjuhend
Montagevejledning
Szerelési utasítás
Οδηγίες εγκατάστασης
Montāžas instrukcija
Instruções de montagem
Montavimo instrukcija
Monteringsanvisning
Instrukcja montażu
Asennusohje
Navodila za montažo
Návod k montáži
Návod na montáž
sk
Inštalácia prístroja, ako aj všetky práce na ňom musia
byť vykonané kvalifikovaným elektrotechnikom alebo
špeciálne vyškoleným personálom.
bg
Инсталирането на устройството, както и всяка
работа по него, трябва да бъде извършвано от
квалифициран електротехник или от специално
обучен персонал.
ro
Montajul și lucrul cu acest aparat trebuie făcute
numai de un electrician calificat sau de personal
tehnic specializat.
hr
Radove ugradnje, puštanja u pogon i održavanja mora
vršiti samo kvalificirano osoblje.
Elektrik akımı! Hayati tehlike!
tr
Bu ürünün çalıştırılması veya kurulumu sadece
elektroteknik eğitimleri almış olan ehliyetli
elektrikçiler ve kişiler tarafından yapılmalıdır.
sr
Инсталацију, пуштање у рад и одржавање сме
да обавља искључиво квалификовано особље.
no
Installasjon av enheten, samt arbeid på den,
skal kun utføres av kvalifisert personell, eller
av de som er spesielt opplært til dette arbeidet.
uk
Встановлення пристрою, так само, як і робота
з ним, повинні виконуватись кваліфікованим
електриком або персоналом, що пройшов
спеціальну підготовку.
ar
‫اﻟﺼـــﻴﺎﻧﺔ ﻳﺠـــﺐ أن ﺗﻘـــﺎم ﻓﻘـــﻂ ﻣـــﻦ ﻃـــﺮف‬
DX-SIN3-110-A
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Montaj talimatı
Упутство за употребу
Monteringsanvisning
Інструкція з монтажу
‫ﻣﻨﺸ ـ ــــﻮر اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ـ ــــﺎت‬
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Опасност за живота от електрически ток!
Atenţie! Pericol electric!
Opasnost po život uslijed električne struje!
Електрична струја! Опасност по живот!
Elektrisk strøm! Livsfare!
Електричний струм! Небезпечно для життя!
‫! ﺗﺤــﺬﻳﺮ ! ﺗﻴــﺎر ﻛﻬﺮﺑــﺎﺋﻲ ! ﺧﻄــﺮ ﻣــﻮت‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴــــــﺖ واﻟﺘﻜﻠﻴــــــﻒ و أﻋﻤــــــﺎل‬
‫اﻟﻤـــــﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤـــــﺆﻫﻠﻴﻦ‬
Eaton.com/documentation
MN040059...
MN040063...
MN040002...
MN040060...
DC1
DA1
DG1
DM1
1/5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton DX-SIN3 A Serie

  • Seite 1 ‫اﻟﺼـــﻴﺎﻧﺔ ﻳﺠـــﺐ أن ﺗﻘـــﺎم ﻓﻘـــﻂ ﻣـــﻦ ﻃـــﺮف‬ Η εγκατάσταση, εκκίνηση και συντήρηση θα πρέπει να Dela montaže, zagona in vzdrževanja morajo izvajati ‫اﻟﻤـــــﻮﻇﻔﻴﻦ اﻟﻤـــــﺆﻫﻠﻴﻦ‬ πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. samo usposobljeno osebje. DX-SIN3-…-A Eaton.com/documentation MN040059… → MN040063… MN040002… MN040060… DX-SIN3-1D3-A...
  • Seite 2 DX-SIN3-1D3-A - …004-A: DX-SIN3-065-A: IP XX B IP XX A DX-SIN 3 - 024 - A 500 V AC 500 V AC All-pole sine filters 8 kHz - 16 kHz 4 kHz - 16 kHz Motor: 5 - 60 Hz Motor: 5 - 150 Hz (ϑ...
  • Seite 3 DX-SIN3-065-A ⌀ 6 .5 m m (⌀ 0 .2 6 ") ⌀ 1 5 m m (⌀ 0 .5 9 ") IP XX A 53 kg (116.87 lbs) 150 mm (5.91") 335 mm (13.19") 200 mm (7.87") DX-SIN3-1D3-A - ...046-A DX-SIN3-006-A ...
  • Seite 4 Mounting on metal plate ≧ 100 mm ≧ 100 mm ϑ2 > ϑ1 ≧ 100 mm (≧ 3.94") (≧ 3.94") (≧ 3.94") WARNING Hot surface WARNING OCTOPOЖHO VAROITUS OSTRZEŻENIE UYARI  Hot surface Горячая поверхность Kuuma pinta Gorąca powierzchnia Sıcak yüzey WARNUNG WAARSCHUWING VAROVÁNİ...
  • Seite 5 © 2016 Eaton Industries GmbH EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany USA: Eaton.com/contacts 02/24 IL009001ZU UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom Eaton.com/eatoncare Eaton.com/aftersales Eaton.com/recycling +1 877-386-2273 Eaton.com/documentation...

Diese Anleitung auch für:

Dx-sin3-1d3-aDx-sin3-2d5-aDx-sin3-004-aDx-sin3-006-aDx-sin3-013-aDx-sin3-024-a ... Alle anzeigen