Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

THH0062
/ EN
USER MANUAL
SPECIFICATION
Cree™ XP-G2 S3 LED
Light source
420 lm, 18968 cd
5% – 47 h
20% - 12 h 10 min
Runtime and
50% - 5 h
operation modes
100% - 1h 30 min
STROBE - 90 h
Power supply
4 × AAA
Dimensions
ø 38 × 129 mm
Weight with Batteries
172 g
Waterproof
IP66
Shock resistant
2 m
Beam distance
275 m
Thank you for choosing a flashlight from Mactronic
. Similarly to other
®
high quality devices, proper operation and maintenance will ensure high
durability and reliability of the product. Please read the following instruc-
tion and save it for future reference, as it contains essential information
on safe operation and use.
SAFETY
WARNING
• Always observe the polarity as indicated on the battery container.
• If battery acid gets in contact with skin, immediately flush the affected
area with fresh water and seek medical attention.
• Remove the batteries prior to long-term storage.
• Do not attempt to recharge alkaline batteries.
• Do not attempt to open the batteries.
• Never dispose of batteries in fire.
• Keep away from children
FLASHLIGHT OPERATION
The flashlight has five operating modes: 5%, 20%, 50%, 100% and
stroboscope. To switch the flashlight on, press the switch in the back.
The flashlight will start in 5% mode. Pressing the switch more times will
cycle the modes, until the flashlight is switched off. The stroboscope
mode is activated if the switch is pressed longer. After switching the
flashlight off and then on, the unit will start in the last selected
operating mode (except for the stroboscope mode).
Strobe
1. The function does not apply to the stroboscope mode.
2. The stroboscope mode is activated by depressing the back switch
longer (2 seconds). The stroboscope may be activated this way even if
the flashlight is off.
mactronic.pl
BATTERY REPLCEMENT
1. Turn the battery cover anti-clockwise
.
2. Place 4 AAA batteries in the holder, observing proper polarisation.
Place the battery holder in the flashlight
.
3. Turn the battery cover clockwise.
Last Setting Memory
When the headlamp is switched on, the memory function resumes the
last operational mode.
Tactical Switch
The flashlight is equipped with a tactical switch for easy use
.
The width of the light beam is adjusted by sliding the head of the
flashlight
.
MODIFICATIONS AND REPAIRS*
Unless authorized by Mactronic in writing, any modifications and user
attempts at home repairs will automatically void the warranty.
*Mactronic
WARRANTY
®
Mactronic covers the camping lantern with a 2-year warranty for any manufac-
tured defects in material and/or workmanship. The warranty does not cover
normal use, rust, unauthorized modifications, improper storage, damage from
falls, improper handling, corrosion from leaking batteries and use of the flash-
light contrary to its intended purpose.
/ DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SPEZIFIKATION
Cree™ XP-G2 S3 LED
Lightquelle
420 lm, 18968 cd
5% – 47 h
20% - 12 h 10 min
Leuchtdauer
50% - 5 h
und Lichtmodi
100% - 1h 30 min
STROBE - 90 h
Energieverorgung
4 × AAA
Größe
ø 38 × 129 mm
Gewicht mit Akku
172 g
IP
IP66
Stoßschutz
2 m
Leuchtweite
275 m
Wir freuen uns, dass Sie sich für die Taschenlampe Mactronic
entschie-
®
den haben. Eine entsprechende Bedienung und Pflege garantieren lange
Lebensdauer und Zuverlässigkeit. Lesen Sie folgende Gebrauchsanwei-
sung und bewahren Sie diese auf, da sie wichtige Informationen über die
sichere Bedienung und Nutzung enthält.
SICHERHEIT
HINWEIS!
• Die Polarität der Batterien ist streng zu beachten.
• Kommt es zur Berührung des Körpers durch ätzende Substanz aus
der Batterie, waschen Sie die Haut sofort mit sauberem Wasser und
kontaktieren Sie unverzüglich den Arzt.
• Bei längerer Lagerung nehmen Sie die Batterie aus der Lampe
heraus.
• Laden Sie nicht die Alkali-Batterien.
• Öffnen Sie die Batterie nicht.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
• Bei langer Aufbewahrung der Lampe sind die Batterien herauszuneh
men. Lagern Sie die Lampe fern von der UV-Strahlung, Feuchte und
von den chemischen Produkten.
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
Die Taschenlampe hat 5 Betriebsmodi: 5%, 20%, 50%, 100% und Strobo.
Um die Taschenlampe einzuschalten, drücken Sie den hinteren
Magnetschalter. Die Taschenlampe wird im 5%-Modus gestartet. Wenn
Sie den Schalter weiter drücken, wechseln die jeweiligen Modi bis die
Taschenlampe ausgeschaltet wird. Der Strobo-Modus schaltet sich beim
längeren Drücken des Schalters ein. Nach dem Ausschalten und dem
wiederholten Einschalten wird die Taschenlampe im letztgenutzten
Modus, außer Strobo, eingeschaltet.
Strobe
1.Diese Funktion umfasst nicht/betrifft nicht den Strobo-Modus.
2.Der Strobo-Modus wird durch längeres (2 Sek.) Halten des hinteren
Schalters. Dadurch kann das Stroboskoplicht auch bei der ausges-
chalteten Lampe einschaltet werden.
EINBRINGEN DER BATTERIEN
1. Drehen Sie den Batteriedeckel entgegen dem Uhrzeigersinn
2. Legen Sie 4 x AAA-Batterien in den Behälter. Beachten Sie dabei die
Polarisation. Legen Sie den Batteriebehälter in die Taschenlampe
3. Drehen Sie den Batteriedeckel im Uhrzeigersinn.
Last Setting Memory
Die Taschenlampe verfügt über Speicherfunktion. Sie bleibt in dem
Leuchtmodus, in dem sie ausgeschaltet wurde. Nach der wiederholten
Einschaltung der Taschenlampe wird sie im letztlich genutzten Modus
leuchten.
Tactical Switch
Die Taschenlampe ist mit einem taktischen Endkappenschalter
ausgestattet, mit dem die Nutzung einfacher wird
.
Herausschieben des Lampenkopfes eingestellt
.
BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE
ÄNDERUNGEN UND REPARATUREN*
Es ist verboten, Änderungen und Reparaturen ohne Zustimmung von
Mactronic® durchzuführen.
* GARANTIE von Mactronic
:
®
Die Taschenlampe hat eine 5-jährige Garantie für alle Material- und
Produktionsmängel. Die Garantie umfasst nicht: Produkte mit normalen
Verbrauchsspuren, verrostete, verarbeitete und geänderte Produkte, falsch
gelagerte Produkte, Produkte, die in Folge von Stürzen, Vernachlässigung,
Auslaufen der Batterie und bestimmungswidriger Verwendung geschädigt
sind. Die Garantie umfasst nicht die Verbrauchsmaterialien.
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mactronic SNIPER 3.2

  • Seite 1 BEDIENUNG DER TASCHENLAMPE men. Lagern Sie die Lampe fern von der UV-Strahlung, Feuchte und Mactronic covers the camping lantern with a 2-year warranty for any manufac- The flashlight will start in 5% mode. Pressing the switch more times will ÄNDERUNGEN UND REPARATUREN* von den chemischen Produkten.
  • Seite 2 • Nie otwieraj baterii. MODYFIKACJE I NAPRAWY* • Nie wrzucaj baterii do ognia. • Pozostawiaj baterie poza zasięgiem dzieci. Modyfikacje i naprawy, inne niż autoryzowane przez Mactronic , są zabro- ® • Podczas długiego przechowywania latarki należy wyciągnąć z niej nione.

Diese Anleitung auch für:

Thh0062