Seite 1
Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montážní návod AR-FPW L/R AR-FPW L/R BM Falttür mit Seitenwand Porta a soffietto con elemento laterale Vouwdeur met zijwand Folding door with side panel Porte pliante avec élément latéral Puerta plegable...
Seite 2
Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele transportbescha- Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Pro- di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo digingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Seite 3
Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de tras- been damaged by the transport. We don’t assume responsibility que votre cabine n‘a subi aucun dommage durant le transport.
Seite 4
Ważne! Важно! Důležité! Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy spraw- Перед монтажом проверьте, пожалуйста, душевую кабину Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případ- dzić kątem ewentualnych uszkodzeƒ transpor- на повреждения при транспортировке. Мы не несем né poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již towych.
Seite 6
Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación AR-FPW L/R - A-S DT R/L sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | Изделие для установки ванны | Položka pro montáž na vaničku Standard...
Seite 7
Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro AR-FPW L/R BM - A-S DT R/L BM vidrio | Kabina do montażu w osi szkła | Изделие...
Seite 8
AR-FPW L/R - A-S DT R/L 5 mm IDEAL 5 mm IDEAL A-S DT R/L...
Seite 9
AR-FPW L/R - A-S DT R/L Ø 9 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm...
Seite 18
AR-FPW L/R - A-S DT R/L IDEAL IDEAL 24 h 24 h...
Seite 19
QR-CODE QR-CODE Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identificeren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
Seite 22
A-S DT R EL2097 PLB464 PLN424 PRHN409-01 KLEB469 KLE001 EL2095 PLN425 SRAKFB3938 PRHN411 PLD382 SRAKVA3516 KLED406 GUML486 KLE001 SRAKFB3938 EL2093 PLB464 KLEB469 KLE001 SRAKFB3938 ID 12345 • Bei Ersatzteillieferungen ist die Bekanntgabe der Identifikationsnummer oder des QR-Codes erforderlich. • Per la consegna di ricambi è necessario comunicare il numero di identificazione prodotto o il codice QR. •...
Seite 23
A-S DT L EL2097 PLB464 PLN424 PRHN409-01 KLEB469 KLE001 EL2096 PLN425 SRAKFB3938 PRHN411 PLD382 SRAKVA3516 KLED406 GUML486 KLE001 SRAKFB3938 EL2094 PLB464 KLEB469 KLE001 SRAKFB3938 ID 12345 • Bei Ersatzteillieferungen ist die Bekanntgabe der Identifikationsnummer oder des QR-Codes erforderlich. • Per la consegna di ricambi è necessario comunicare il numero di identificazione prodotto o il codice QR. •...
Seite 24
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.