Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
®
KAMERASYSTEM VISION S
MODELL: FOS07TASR / FOS07TASF / FOS07TAED / FOS07TAPT / FOS05TASR /
FOS05TASF/FOS05TAED / FOS43TASR / FOS43TASF / FCN48TASK / FCN48TASF / FCE48TASL /
FCE48TASH / FOS05TAEN / FSO07TAEN / FOS07TAEM / FOS05TASM / FOS07TASM / FOS07TAPM
/ FOS07TANK / FOS05TANK
BETRIEBSANLEITUNG
Abgebildetes Produkt nur zur Veranschaulichung.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Furrion VISION S

  • Seite 1 ® KAMERASYSTEM VISION S MODELL: FOS07TASR / FOS07TASF / FOS07TAED / FOS07TAPT / FOS05TASR / FOS05TASF/FOS05TAED / FOS43TASR / FOS43TASF / FCN48TASK / FCN48TASF / FCE48TASL / FCE48TASH / FOS05TAEN / FSO07TAEN / FOS07TAEM / FOS05TASM / FOS07TASM / FOS07TAPM...
  • Seite 2 - 2 - CCD-0005559-DE Rev: 12-01-23...
  • Seite 3: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für das Kamerasystem Furrion ® Vision S entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, bevor Sie das neue Produkt verwenden, um eine sichere Nutzung zu ermöglichen und das Unfallrisiko zu reduzieren. Diese Betriebsanleitung enthält Informationen zur Installation und Wartung des Produkts sowie zu seiner Verwendung unter sicheren Bedingungen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Willkommen ..........................3 Inhalt ............................4 Wichtige Sicherheitshinweise ....................5 Wartung ............................. 7 Pflege und Reinigung ......................... 7 Produktübersicht ........................8 Installation und Verwendung des Monitors ................. 12 Installation und Verwendung des 4,3“-Monitors ................12 Installation und Verwendung des 5“/7“-Monitors ................18 Installation der Kameras ......................
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    ● Für EU-Länder: sichere Fahrzeugbetrieb sein. Furrion haftet nicht für Unfälle, die auf die Missachtung dieser Das Produkt Vision S muss mit einem externen – Vorsichtsmaßnahmen oder der Sicherheitshinweise Netzteil (12 V oder 24 V) mit einer geeigneten zurückzuführen sind.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise Installation ● Das Kameraobjektiv mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein trockenes Tuch könnte das ● Die Installation und Verkabelung dieses Objektiv der Kamera zerkratzen. Produkts erfordert Fachwissen. Um sicherzustellen, dass die Installation korrekt und sicher durchgeführt wird, muss ein Fachtechniker hinzugezogen werden.
  • Seite 7: Wartung

    Wartung Pflege und Reinigung Auch wenn der Monitor wartungsarm ist, müssen der Zustand und die Leistung des Monitors gewahrt werden. Dazu sind die folgenden Richtlinien zu beachten. ● Das Gerät von übermäßiger Feuchtigkeit, Kälte oder Hitze fernhalten. ● Den Monitor nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten bringen. ●...
  • Seite 8: Produktübersicht

    Die Furrion Vision S Produkte können an verschiedenen Arten von Wohnmobilen, wie Wohnwagen und Reisemobilen der Klasse A/B/C, montiert werden. Nachfolgend ist das gesamte Sortiment an drahtlosen Vision S Monitoren und Kameras aufgeführt, die separat oder als Teil eines Systems erhältlich sind. Alle Artikel in der Verpackung mit den Angaben im Abschnitt „Verpackungsliste“...
  • Seite 9 Markierungslicht Vision S 5" Einzelkamerasystem mit LED- FOS07TASM Markierungslicht Vision S 7" System mit 4 Kameras und LED- FOS07TAPM Markierungslichtern Vision S 7" System mit 3 Kameras VISION S FOS07TANK 7" System mit 3 Kameras VISION S FOS05TANK 5" CCD-0005559-DE Rev: 12-01-23...
  • Seite 10 Produktübersicht Hinweis: Die Produktspezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Technische Daten der Monitore der Familie Vision S 4,3“-Monitor 5“-Monitor 7“-Monitor Betriebsspannung 8 – 30 V CC Wireless-Frequenz 2.4 G Rx-Leistung -88 dBm+/-3 dBm Verhältnis 16:9 Auflösung 480x272 800x480 800x480 Max. Bildschirmansicht...
  • Seite 11 -20 °C/ +60 °C Algorithmus Über Kamera-Software Bewegungserkennung Max. Leistung (EIRP) für 15,22 dBm/15,38 dBm 14,75 dBm 5/7"-Monitore Technische Daten der Monitore der Familie Vision S Halterung LED Markierungslicht Halterung Sharkfin Markierungslicht Anzahl Pole Rot — Anliegende Spannung Rot — Anliegende Rot —...
  • Seite 12: Installation Und Verwendung Des Monitors

    Installation und Verwendung des Monitors Installation und Verwendung des 4,3“-Monitors Der Monitor Furrion Vision S 4.3" wird in der Regel in der Kabine installiert und zusammen mit einer Furrion-Rückfahrkamera als Rückfahr-Überwachungssystem verwendet. Produktübersicht Antenne Versorgung/Bestätigen Bildschirm Menü/Zurück Parklinie Betriebsanzeige Taste Funktion ●...
  • Seite 13 Installation und Verwendung des Monitors Den Gleichstromstecker an die Netzbuchse des Installation des Monitors Monitors anschließen. WICHTIG: Im Fahrzeug einen Punkt für den Monitor wählen, der die Sicht nicht behindert und den örtlichen Gesetzen zur Straßenverkehrssicherheit entspricht. Nicht in einem Bereich installieren, der das Lenken des Fahrzeugs behindern könnte.
  • Seite 14: Kombination Mit Einer Rückfahrkamera

    Rückfahrkamera Wenn der Monitor zum Lieferumfang einer Gutes Signal Schwaches Signal Rückfahrkamera Furrion Vision S gehört, wird dieser standardmäßig mit der Kamera gekoppelt. Einschalten des Monitors Wenn das Video der Kamera nicht auf dem Bildschirm zu sehen ist oder eine eigenständige Bei ausgeschaltetem Monitor: Kamera vorhanden ist, für die Kopplung (Pairing)
  • Seite 15: Ändern Der Menüeinstellung

    Installation und Verwendung des Monitors In einem drahtlosen System sucht der Monitor – Einstellen des Spiegels immer nach einem Videosignal, auch wenn er MIRROR-Menü (Spiegel) ausgeschaltet ist. Die Signale anderer markieren, dann drücken, um es zu öffnen. Wireless-Kamerasysteme können Störungen verursachen.
  • Seite 16 Installation und Verwendung des Monitors Einstellen der automatischen LCD-Abschaltung 2. Mit die Lautstärke erhöhen oder mit senken. das LCD AUTO OFF-Menü markieren, dann drücken, um es zu öffnen. Einstellen der automatischen Dimmfunktion das AUTO DIM-Menü (Auto-Dimmer) die Zeit für die automatische LCD- markieren, dann drücken, um es zu öffnen.
  • Seite 17 Installation und Verwendung des Monitors 2. Mit die Erkennungsempfindlichkeit der 2. Mit das Menü BRIGHTNESS, Kamera einstellen, z. B. LOW, MEDIUM, HIGH CONTRAST (Helligkeit, Kontrast) oder COLOR oder (OFF). Mit die Wahl bestätigen oder (Farbe) markieren, dann drücken, um es zur vorherigen Seite zurückkehren.
  • Seite 18: Installation Und Verwendung Des 5"/7"-Monitors

    Furrion Rückfahrkamera (für die hintere Kontrolle) und zwei Seitenkameras (für die Verkehrskontrolle) in der Regel als Überwachungssystem. Bei einer Montage im Fahrzeug fungiert der 5“/7“-Monitor Furrion Vision S in Kombination mit einer Furrion Türkamera in der Regel als Sicherheitssystem. Produktübersicht Taste On/Off/Menü...
  • Seite 19: Vorbereitung

    Installation und Verwendung des Monitors Die Kugel mit der Öffnung auf der Rückseite Vorbereitung des Monitors auf die Halterung ausrichten und ● Alle erforderlichen Werkzeuge, einschließlich festdrücken, um sie in ihrer Position zu sichern. eines Kreuzschlitzschraubendrehers Nr. 2, Isolierband, Bleistift und/oder Bohrspitze 5/8" (16 mm) (nur, wenn neue Löcher gebohrt werden müssen) vorbereiten.
  • Seite 20: Kombination Mit Einer Kamera

    Installation und Verwendung des Monitors Kombination mit einer Kamera Wenn der Monitor mit einer oder mehreren Furrion Vision S Kameras geliefert wird, ist er standardmäßig mit der Kamera/den Kameras gekoppelt. Wenn das Video der Kamera nicht auf Gutes Signal Schwaches Signal dem Bildschirm zu sehen ist oder eine 6.
  • Seite 21: Beschreibung

    Installation und Verwendung des Monitors andere Kamerasysteme eine kurzzeitige DOOR (Tür) (nicht vorhanden im TRI-View- Einschaltung des Monitors verursachen. Dies Modus), LEFT, RIGHT oder REAR (Links, ist für drahtlose Geräte völlig normal. Rechts, Zurück) antippen, um eine Kamera Touchscreen-Funktion auszuwählen und das entsprechende Bild zu Im Quadrant-Modus: betrachten.
  • Seite 22: Symbolbeschreibung

    Installation und Verwendung des Monitors Den Bildschirm des Monitors zweimal antippen, um das Steuermenü aufzurufen. Es bleibt 5 Sekunden eingeblendet und kehrt dann zur vorherigen Einzelkamera-Ansicht zurück. Einstellung der Kamera SETUP antippen, um die Option rot zu markieren und automatisch das Untermenü aufzurufen. Symbol Beschreibung Zum Aufrufen des Quadrant-...
  • Seite 23 Installation und Verwendung des Monitors der Kamera QUAD SPLIT oder H SPLIT zur 4- Kanal-Anzeige auszuwählen; oder TRI-View (TRI-Ansicht) antippen, um das Konfigurationsmodell der Kamera für die 3- Kanal-Anzeige auszuwählen. 4-Kanal Anzeige mit ausgewählter QUAD – SPLIT: 4-Kanal Anzeige mit ausgewählter H SPLIT: –...
  • Seite 24: Einstellung Der Lautstärke

    Installation und Verwendung des Monitors Zum Einstellen des Drehwinkels für das Bild der Kamera NORMAL (0°), ROTATE (Drehen) (180°), FLIP (Kippen) (horizontaler Spiegel) oder FLIP & ROTATE (Kippen und Drehen) (vertikaler Spiegel) antippen. An der Kanal-Anzeigeoberfläche kann durch Antippen eines bestimmten Bereichs der jeweilige Einzelkanal-Anzeigemodus aufgerufen werden, und zwar unabhängig davon, ob der Umschalter AUTO DISPLAY aktiviert oder deaktiviert ist.
  • Seite 25: Einstellen Der Automatischen Dimmfunktion

    Installation und Verwendung des Monitors Einstellen der automatischen Dimmfunktion 1. Zum Aufrufen des Untermenüs AUTO DIM antippen. Einstellung Bewegungserkennung Wenn diese Funktion bei ausgeschaltetem Monitor aktiviert wird, schaltet er sich automatisch wieder ein, sobald die Kamera eine Bewegung erkennt. 2. Mit oder die automatische Einstellung der 1.
  • Seite 26: Einstellung Des Bilds

    Installation und Verwendung des Monitors Zur Einstellung der Bildwiederholfrequenz 60Hz oder 50Hz antippen. Hinweis: Je höher die Erkennungsempfindlichkeit, desto – besser wird eine Bewegung erkannt. MOTION Einstellung des Bilds DETECT (Bewegungserkennung) auf HIGH 1. PICTURE (Bild) antippen, um die Option rot zu (Hoch) einstellen, wenn die Kamera sehr markieren und automatisch das Untermenü...
  • Seite 27 Installation und Verwendung des Monitors 3. Zum Aufrufen des Untermenüs BRIGHTNESS (Helligkeit), CONTRAST (Kontrast) oder COLOR (Farbe) antippen. 4. Mit oder die Einstellungen ändern. 5. Die Schritte von 2-4 wiederholen, um die Einstellungen der anderen Kamera/s zu ändern. Software-Version ● VERSION antippen, um die Softwareversion des Monitors und die aktuell gekoppelte/n Kamera/s aufzurufen.
  • Seite 28: Installation Der Kameras

    Für die Position der Türkamera: – Über dem höchsten Punkt der Tür. Hinweis: Abgebildetes RV nur zur Veranschaulichung. Die Furrion Vision S Produkte können an verschiedenen Arten von Wohnmobilen, wie Wohnwagen und Reisemobilen der Klasse A/B/C, montiert werden. CCD-0005559-DE Rev: 12-01-23...
  • Seite 29: Montage Der Kamera

    5 cm Spiel lassen. Kreuzkopf Nr. 2 selbstschneidend Montage der Kamera Wenn die Kamera mit einem Monitor Furrion Vision S geliefert wird, wird sie standardmäßig mit dem Monitor gekoppelt. Sie kann an die Buchse des Y- Netzkabels des Monitors angeschlossen werden;...
  • Seite 30 Installation der Kameras 2. Zunächst die Abdeckung (falls vorhanden) vom Gehäuse der Halterung entfernen. Die Buchse des Netzkabels an den Stecker auf der Rückseite der Kamera anschließen und die nicht benötigten Kabel in das Gehäuse der Halterung stecken. Dann die Kamera mit vier selbstschneidenden Schrauben 4x1/4"...
  • Seite 31: Installation Der Seitenkameras Und Der Rückfahrkamera Mit Markierungslicht

    1. Den Installationspunkt am eigenen RV (Wohnmobil) auswählen. Sicherstellen, dass das Sichtfeld der Kamera nicht behindert wird. Um das Bohren neuer Löcher zu vermeiden, sollten die Original- Markierungslichter direkt durch Produkte von Furrion ersetzt werden, wie nachstehend dargestellt. CCD-0005559-DE Rev: 12-01-23...
  • Seite 32 Für die Position der Rückfahrkamera: Es – Hinweis: Abgebildetes RV nur zur empfiehlt sich, direkt die Veranschaulichung. Die Furrion Vision S Produkte Versorgungsleitung des hinteren Original- können an verschiedenen Arten von Wohnmobilen, Markierungslichts zu verwenden. wie Wohnwagen und Reisemobilen der Klasse A/B/C, montiert werden.
  • Seite 33 Installation der Kameras Montage der Kameras (Ansicht rechte Seite) Für die linke/rechte Seitenkamera nach der 1. Die Kamera wieder auf der Halterung des Installation sicherstellen, dass das Objektiv der Markierungslichts montieren. Vor dem Kamera nach hinten gerichtet ist, wobei die Befestigen die Kopplung mit dem Monitor Taste MONITOR PAIRING (Monitor-Pairing)
  • Seite 34: Fehlersuche

    Alle Sicherungen/Schutzschalter (inkl. Sicherungen im Netzadapter des ein (blaue LED Aus) Zigarettenanzünders und im Sicherungskasten) überprüfen. Für einen Reset aus- und wieder einschalten. Der Furrion Monitor/Rückspiegel kann nur mit Kameras von Furrion gekoppelt werden. Die Kopplung mit Produkten anderer Hersteller wird nicht unterstützt. Wireless-Kopplung Prüfen, ob die Kamera mit Strom versorgt wird.
  • Seite 35 Fehlersuche Problem Abhilfe Sicherstellen, dass die Kamera mindestens 2" (5 cm) von den Markierungslichtern entfernt installiert ist. Keine Stromversorgung zur Kamera. Blaue LED des Monitors Sicherstellen, ob das Zugfahrzeug in Betrieb ist. aus und kein Bild Sicherstellen, ob der 7-polige Stecker angeschlossen ist. CCD-0005559-DE Rev: 12-01-23...
  • Seite 36 ● E-Mail: support@furrion.com ©2007-2024 Furrion Ltd. Furrion ® , das Furrion-Logo und Furrion Vision S® sind eingetragene Marken, die durch Furrion Ltd. für die Verwendung lizenziert und in den USA und anderen Ländern registriert sind. Informationen zum Patent : www.furrion.com/pages/patents...

Inhaltsverzeichnis