Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1a
2
3
2
1
Boston sikkerhetsgrephåndtak gir ekstra støtte i situasjoner med begrenset stabilitet og kan forhindre ulykker.
N
SIKKERHET
Dette produktet må installeres av en kvali sert person. Installer produktet der det er synlig og ikke rett i nærheten av et lignende produkt som ikke kan holde
vekten din. Kontroller veggen for vanrør og elektrisk kabling før dette produktet installeres.
Materialet som er inkludert egner seg kun til installasjon på solid betong. Metoden som brukes til å montere produktet på veggen og lengden på skruene og
pluggene må bestemmes av en kvali sert installatør, og typen og tykkelsen på veggen må tas med i vurderingen. Etter at produktet har blitt montert, test det
for å se om det er festet på sikker måte og inspiser før hver bruk. Den maksimale vekten som sikkerhetsgrephåndtaket kan holde er 150 kg.
Tiger kan ikke holdes ansvarlig for installasjonen av produktet hvis denne gjøres av ukvali serte personer, eller noen skader som oppstår som følge av slik
installasjon.
RENGJØRINGSANVISNINGER
Rengjør produktet etter hver bruk med en myk, fuktig klut. Det skal aldri brukes skurende eller aggressive rengjøringsmidler. Hold produktet fritt for såpe og
såperester, og se til at det ikke blokkeres av håndklær og annet baderomstilbehør.
FIN
Boston-tukitangot toimivat tukena sitä tarvittaessa ja voivat ehkäistä kaatumisen.
TURVALLISUUS
Tämän tuotteen asentaminen on osoitettava pätevän asentajan tehtäväksi. Asenna tukitanko näkyvään paikkaan. Älä asenna sitä lähelle tuotetta, joka ei pysty
kannattelemaan painoasi, äläkä asenna sitä paikkaan, jossa kulkee vesiputkia ja/tai sähköjohtoja seinässä.
Toimitukseen sisältyvät asennustarvikkeet soveltuvat vain betoniseiniiin. Tuotteen kiinnitysmenetelmä sekä ruuvien ja ruuvitulppien pituus on valittava seinän
tyypin ja paksuuden mukaan, ja niiden valinta kuuluu ammattimiehelle. Tarkasta tuotteen asentamisen jälkeen, että tuote on hyvin kiinnitetty, ja toista tämä
tarkastus ennen jokaista käyttökertaa. Tukitangon suurin kuormitus on 150 kg. Tiger ei vastaa epäpätevästi toteutetusta asennuksesta ja sen mahdollisesti
aiheuttamista vahingoista.
PUHDISTUSOHJEET
Puhdista tuote jokaisen käyttökerran jälkeen pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä hankausaineita tai voimakkaita puhdistusaineita. Huolehdi siitä, että
tuotteen pinnalla ei ole saippuaa tai saippuajäämiä ja että siihen ei aseteta käsipyyhkeitä tai kylpyhuonetarvikkeita.
IS
Boston-öryggishandfangið veitir stuðning á hálum svæðum og getur komið í veg fyrir slys.
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Fagmaður skal sjá um uppsetningu handfangsins. Komið handfanginu fyrir á sýnilegum stað og ekki nálægt svipað útlítandi hlutum sem ekki bera þyngd þína.
Ganga þarf úr skugga að engar vatnslagnir né rafmagnsleiðslur séu í veggnum þar sem handfanginu er komið fyrir.
Handfangið er smíðað úr efni sem hentar eingöngu til festingar við steinsteypu. Fagmaður skal meta hvaða skrúfur og tappar henta best til að festa handfangið
á vegg, miðað við gerð og þykkt veggsins. Þegar búið er að festa handfangið á vegg skal ganga úr skugga um að það sé kyr lega fest og skoða það í hvert sinn
sem það er notað. Hámarksþyngd sem öryggishandfangið ber er 150 kg. Tiger ber enga ábyrgð á uppsetningu handfangsins ef hún er framkvæmd af
ófaglærðum aðilum, né á skemmdum sem hljótast af slíkri uppsetningu.
LEIðBEININGAR UM ÞRIF
Þrí ð handfangið með mjúkum, rökum klút eftir hverja notkun. Aldrei skal nota gróf verkfæri eða sterk hreinsiefni. Gætið þess að þrífa sápu og sápuleifar af
handfanginu og tryggið að handklæði og aðrar baðvörur hindri ekki aðgang að handfanginu.
Uchwyty bezpieczeństwa Boston zapewniają dodatkowe zabezpieczenie w sytuacjach zagrożenia poślizgnięciem się oraz zapobiegają wypadkom.
PL
BEZPIECZEŃSTWO
Montaż uchwytu musi zostać przeprowadzony przez odpowiednio wykwali kowaną osobę. Zamontować uchwyt w zasięgu wzroku, z dala od podobnych
elementów, które nie mogą utrzymać obciążenia równego masie ciała. Przed przystąpieniem do montażu uchwytu należy sprawdzić ściany pod kątem prowad-
zenia rur instalacji wodnej oraz przewodów elektrycznych.
Dostarczone wraz z uchwytem elementy przeznaczone są do montażu wyłącznie w betonie. Wybór metody montażu uchwytu na ścianie oraz zachowanie
odpowiednich odległości pomiędzy śrubami z zaślepkami muszą zostać wykonane przez odpowiednio wykwali kowaną osobę, przy uwzględnieniu rodzaju
oraz grubości ściany. Po zamontowaniu uchwytu, należy go przetestować pod kątem jego prawidłowego zamocowania oraz sprawdzać przed każdym
następnym użyciem. Maksymalne obciążenie uchwytu bezpieczeństwa wynosi 150 kg. Tiger nie ponosi odpowiedzialności za montaż produktu przez
niewykwali kowaną osobę oraz za powstałe szkody w wyniku takiego montażu.
ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
Przetrzeć uchwyt po każdym użyciu za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki. Nigdy nie stosować środków do czyszczenia o właściwościach ściernych lub żrących.
Utrzymywać uchwyt wolny od zabrudzeń z mydła i jego pozostałości. Upewnić się, że produkt nie jest wykorzystywany jako wieszak na ręczniki lub do innych
akcesoriów łazienkowych.
1b
1c
2x3
2x3
4
5
Ø 6 mm
Code 2977 / 2979
Ручки безопасности Boston обеспечивают дополнительную поддержку в ситуациях с ограниченной устойчивостью и помогут избежать несчастных
RUS
2x3
случаев.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Данное изделие должно устанавливаться квалифицированным лицом. Установите изделие на видном месте, при этом избегайте непосредственной
близости к подобному изделию, не рассчитанному на ваш вес. Перед установкой изделия исследуйте вашу стену на предмет наличия водопроводных
труб и электропроводки.
Входящие в комплект принадлежности пригодны для установки только на сплошной бетон. Способ монтажа изделия на стену, а также длина винтов и
заглушек, должны определяться осуществляющим монтаж квалифицированным лицом с учетом типа и толщины стены. После завершения монтажа
изделия проверьте надежность его крепления и в дальнейшем проводите его осмотр перед каждым использованием. Максимальный вес, на который
рассчитана ручка безопасности, равен 150 кг. Компания Tiger не несет ответственности за установку изделия неквалифицированными лицами и ущерб,
нанесенный в результате такой установки.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ
После каждого использования протирайте изделие мягкой, влажной тряпкой. Никогда не используйте абразивы или агрессивные моющие средства.
Следите за тем, чтобы на изделии не было мыла и мыльных остатков, и оно не загораживалось полотенцами или другими принадлежностями для
ванной комнаты.
Bostoni ohutuskäepidemed annavad täiendava toe vähese stabiilsusega olukordades ja võivad ära hoida õnnetusi.
EST
OHUTUS
Selle toote peab paigaldama kvali tseeritud isik. Paigaldage see toode kohta, kus see oleks nähtav ja ei oleks sarnase toote vahetus läheduses, mis ei suuda
kanda teie raskust. Enne selle toote paigaldamist kontrollige, kas seinas on veetorusid ja elektrijuhtmeid.
Kaasasolev materjal sobib paigaldamiseks ainult tahkele betoonile. Toote seinale kinnitamise meetodi ja kruvide ning tüüblite pikkuse peab otsustama kvali t-
seeritud paigaldaja, arvestades seejuures seina tüübi ja paksusega. Kui toode on paigaldatud, proovige seda, et näha, kas see on turvaliselt kinnitatud ja kontrol-
lige seda enne igat kasutuskorda. Ohutuskäepide suudab kanda maksimaalselt 150 kg raskust. Tiger ei ole vastutav toote paigaldamise eest mittekvali tseeritud
isikute poolt ja sellisest paigaldamisest tingitud kahjustuste eest.
PUHASTAMISJUHISED
Puhastage toodet pärast igat kasutuskorda pehme ja niiske riidetükiga. Ärge kasutage kunagi abrasiive ega agressiivseid puhastusvahendeid. Hoidke toode
puhas seebist ja seebijääkidest ning jälgige, et rätikud ega muud vannitoatarvikud ei blokeeriks seda.
„Boston" apsauginės pasilaikymo rankenos suteikia papildomą atramą situacijose, kai yra ribotas stabilumas, ir jos gali apsaugoti nuo nelaimingų atsitikimų.
LV
SAUGA
Šį gaminį turi įrengti kvali kuotas asmuo. Sumontuokite gaminį matomoje vietoje ir toliau nuo panašaus gaminio, negalinčio išlaikyti jūsų svorio. Prieš
įrengdami šį gaminį, patikrinkite, ar sienoje nėra vandentiekio vamzdžių ir elektros laidų.
Pridedama medžiaga yra tinkama montuoti tik ant kieto betono. Kvali kuotas montuotojas turi nustatyti gaminio montavimo sienoje būdą ir varžtų bei kaiščių
ilgį, atsižvelgdamas į sienos tipą ir storį. Sumontavus gaminį, patikrinkite, ar jis tvirtai pritvirtintas, ir patikrinkite jį prieš kiekvieną naudojimą. Didžiausias svoris,
kurį gali išlaikyti apsauginė pasilaikymo rankena yra 150 kg. Bendrovė „Tiger" nėra atsakinga už nekvali kuotų specialistų gaminio montavimą ir bet kokią žalą
patirtą dėl tokio montavimo.
VALYMO NURODYMAI
Po kiekvieno naudojimo gaminį nuvalykite minkšta, drėgna šluoste. Niekada nenaudokite šveičiamųjų arba stiprių valymo priemonių. Ant gaminio neturi likti
muilo ir muilo likučių bei užtikrinkite, kad jo neužblokuotų rankšluosčiai ir kiti vonios priedai.
Boston satveramie drošības rokturi nodrošina papildu atbalstu ierobežotas stabilitātes situācijās un var novērst negadījumus.
LT
DROŠĪBA
Šis produkts ir jāuzstāda kvali cētam darbiniekam. Uzstādiet produktu redzamā vietā, tomēr nenovietojiet to tiešā tuvumā līdzīgam produktam, kas nespēj
noturēt jūsu svaru. Pirms šī produkta uzstādīšanas pārbaudiet sienu attiecībā uz ūdens caurulēm un elektrības vadiem.
Iekļautais materiāls ir piemērots tikai uzstādīšanai uz cieta betona. Produkta uzstādīšanas pie sienas metode, kā arī skrūvju un tapu garumu drīkst noteikt tikai
kvali cēts uzstādītājs, ņemot vērā sienas veidu un biezumu. Pēc produkta uzstādīšanas pārbaudiet, vai tas ir stingri uzstādīts, kā arī pārbaudiet pirms katras
lietošanas. Maksimālais svars, kuru var noturēt satveramais drošības rokturis, ir 150 kg. Tiger neuzņemas atbildību, ja produkta uzstādīšanu ir veikuši nespeciālisti
un šāds uzstādījums ir izraisījis kaitējumus.
TĪRĪŠANAS NORĀDĪJUMI
Pēc katras lietošanas notīriet produktu ar mīkstu, mitru drāniņu. Nekad neizmantojiet abrazīvus vai spēcīgus tīrīšanas līdzekļus. Nepieļaujiet, lai uz produkta
atrastos ziepes vai to pārpalikumi, un nodrošiniet, lai tas nebūtu nosprostots ar dvieļiem un citiem vannas istabas piederumiem.
A „Boston" biztonsági kapaszkodók biztos fogást nyújtanak olyan helyzetekben, amikor a stabilitás veszélyben van, és használatukkal megelőzhetők a balesetek.
H
BIZTONSÁG
A termék felszerelését szakképzett szerelőnek kell elvégeznie. A terméket látható helyre szerelje, és ne legyenek a közvetlen közelében olyan hasonló termékek,
amelyek nem tudják megtartani a súlyát. Mielőtt a terméket felszerelné, ellenőrizze a falban a vízvezetékek és elektromos vezetékek útvonalát.
A mellékelt szerelvények csak tömör betonban használhatók. A termék falra szerelési módját, illetve a csavarok és tiplik hosszát szakképzett szerelőnek kell
meghatároznia a fal típusának és vastagságának gyelembe vétele mellett. Miután a terméket felszerelték, tesztelje azt, így ellenőrizve, hogy biztonságosan
rögzül-e, és minden használat előtt ellenőrizze újra. A biztonsági kapaszkodó legfeljebb 150 kg súlyt képes megtartani. A Tiger nem vállal felelősséget a szakkép-
zetlen személyek által felszerelt termékre és az ezekből a szerelésekből származó károkra.
TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK
A terméket minden használatot követően puha, nedves ruhával törölje le. Ne használjon dörzshatású vagy agresszív tisztítószereket. Vigyázzon, hogy a
terméken ne maradjanak szappanmaradványok, és ellenőrizze, hogy ne legyenek az útjában törölközők és más fürdőszobai kiegészítők.
TIGER Products B.V., winde 3, 5667AX Geldrop, The Netherlands
http://www.tiger.nl
rev date. 14/12/2011
COMFORT&
SAFETY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Tiger 2977

  • Seite 1 Puhastage toodet pärast igat kasutuskorda pehme ja niiske riidetükiga. Ärge kasutage kunagi abrasiive ega agressiivseid puhastusvahendeid. Hoidke toode puhas seebist ja seebijääkidest ning jälgige, et rätikud ega muud vannitoatarvikud ei blokeeriks seda. „Boston“ apsauginės pasilaikymo rankenos suteikia papildomą atramą situacijose, kai yra ribotas stabilumas, ir jos gali apsaugoti nuo nelaimingų atsitikimų. SAUGA Šį...
  • Seite 2 Når produktet er monteret, skal det afprøves, om det sidder solidt Les poignées de sécurité Boston fournissent un soutien supplémentaire dans les situations où la stabilité est limitée et peuvent éviter des accidents.

Diese Anleitung auch für:

Tiger 2979