Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.malmbergs.com
Gebrauchsanweisung / Brugsanvisning /
instruction Manual / Käyttöohje /
Manuel d'utilisation / Manuale d'istruzioni /
Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning
Malmbergs Elektriska AB (publ)
PO Box 144, Se-692 23
Kumla, SweDen
Phone: +46 (0)19 58 77 00
Fax:
+46 (0)19 57 11 77
info@malmbergs.com
www.malmbergs.com
DE
DE
DK
Bitte diese Instruktionen bevor Installation lesen und
EN
danach bitte dem Benutzer geben.
FI
SicherheitShinweiSe
FR
1. Die Armatur muss von befugtem installateur und vorschrifts-
gemäß installiert werden.
I
2. Der hersteller ist nicht für Schaden oder Fehler, von falscher
handhabung der Armatur verursacht, verantwortlich.
NL
3. Die Spannung muss bevor installation, wartung oder Lam-
penaustausch abgeschaltet werden.
NO
4. Diese LeD-Armatur muss in Serie ab + bis – geschaltet wer-
SE
den und muss an einen Konstantstrom-treiber angeschlossen
werden. Warnung! Die Armatur kann kaputtgehen wenn sie
nicht korrekt angeschlossen ist.
5. Bitte sehen Sie treiber für max. Leitungslänge und max.
Anzahl Armaturen pro Schlinge.
6. Die LeD-Armatur muss an den treiber angeschlossen werden
bevor der treiber an die Anschlussspannung angeschlossen ist.
7. Die Armatur muss unter dichte Decke montiert werden so
dass kein wasser von oben die Armatur erreichen kann.
8. Stecker und Anschlussklemmen müssen von Zug- und Dreh-
kraft frei sein.
9. LeD-Armatur und treiber müssen weit von wärmequellen
und in einem gut ventilierten raum platziert werden.
10. Die Armatur muss unter keinen Umständen mit isolierung
gedeckt werden.
11. Die Armatur muss nicht modifiziert werden.
12. Die Armatur ist nur für innenmontage.
13. Der Strom muss nie auf die Sekundärseite abgeschaltet oder
eingeschaltet werden, dies kann die Diode schaden order
zerstören.
14. Bitte vorgeschriebene Masse vor Montage bemerken.
15. Das Licht einer LeD-Diode ist sehr stark, vermeiden Sie
deshalb in die Lichtquelle hineinzugucken.
SyMBOL FÜr SePArAte ABhOLUnG
Dieses Symbol zeigt, dass das Produkt separat hantiert
werden muss.
Folgendes gilt:
Dieses Produkt muss separat an einer geeigneten Sammelstelle
abgeholt werden. Das Produkt muss nicht in haushaltabfall
verwerft werden.
Für weitere information nehmen Sie bitte mit die Ortsbehörden
mit Verantwortung für Abfallwirtschaft Kontakt.
einreichung diesen Materialien für recycling ist ein bedeutende
Beitrag zu den Umweltschutz.
EN
Read these instructions before starting the installation
and hand it over to the user when finished.
SAFety inStrUctiOnS
1. the luminaire should be installed by a qualified electrician
and according to existing regulations.
2. the manufacturer is not liable for damage or malfunction
caused by improper handling of the luminaire.
3. Make sure that the voltage is disconnected prior to installa-
tion, maintenance and changing of lamp.
4. this LeD luminaire should be serial connected from + to –
and be connected to a LeD driver for constant current.
Warning! If the luminaire is not connected correctly, it might
be damaged.
5. See the driver for maximum cable and maximum number of
luminaires per circuit.
6. Make sure to connect the LeD luminaires to the driver before
connecting the driver to the mains.
7. the luminaire has to be mounted in a homogeneous ceiling,
so that no water can reach the luminaire from above.
8. Plugs and terminals must be free from tension and torsion
forces.
9. Position the LeD luminaires and driver far away from heating
sources and in a well ventilated space.
10. the luminaire must not be covered with insulating material.
11. the luminaire must not be modified.
12. For indoor use only.
13. never switch power on/off on the secondary side, as this
could damage the diode.
14. Observe prescribed distances before mounting.
15. Please acknowledge that light from LeD is very bright, please
do not look directly into the LeD light.
SyMBOL FOr SePArAte cOLLectiOn
this symbol indicates that this product is to be collected
separately.
the following apply:
this product is designated for separate collection at an appro-
priate collection point. Do not dispose of as household waste.
For more information, contact the local authorities in charge of
waste management.
By providing these materials for recycling, you contribute sub-
stantially to protect the environment.
DK
Læs denne instruktion inden installationen påbegyndes
og giv den videre til brugeren af anlægget.
SiKKerheDSinStrUKtiOner
1. Armaturet skal installeres af autoriseret installatør og ifølge
gældende regler.
2. Leverandøren har ikke ansvar for skader eller fejl som har
årsag i fejlagtig håndtering af armaturet.
3. Vær opmærksom på at spændingen er frakoblet før instal-
lation, vedligehold eller lyskildeudskiftning.
4. Dette LeD-armatur skal seriekobles fra + til - og tilsluttes til
LeD-drivere for konstantstrøm.
Advarsel! Hvis armaturet fejlkobles kan det gå i stykker.
5. Se driver for max. ledningslængde og max. antal armaturer
pr. anlæg.
6. tilslut LeD-armaturet til driver inden driver tilsluttes til net-
spænding.
7. Armaturet skal monteres under tæt indertag, så armaturet
ikke kan nås af vand ovenfra.
8. Stikpropper og tilslutningsstik skal holdes fri for træk og vrid.
9. Placér LeD-armaturer og driver langt fra varmekilder og i et
ventileret rum.
10. Armaturet må under ingen omstændigheder dækkes med
isolering.
11. Armaturet må ikke modificeres.
12. Armaturet er beregnet for indendørsbrug.
13. Strømmen må aldrig brydes eller slås til på sekundærsiden,
dette kan skade eller ødelægge dioden.
14. Gennemgå de foreskrevne mål inden montage.
15. Lyset fra en LeD-diode er meget stærkt, undgå derfor at
kigge direkte ind i lyskilden.
SyMBOL FOr AFFALDShånDterinG
Dette symbol angiver at produktet skal håndteres
separat.
Følgende gælder:
Dette produkt er beregnet til speciel affaldshåndtering.
Produktet må ikke henkastes i husholdningsaffald.
For mere information, kontakt de lokale myndigheder som har
ansvaret for affaldshåndtering.
Ved at sørge for genanvendelse af dette produkt, bidrager du
væsentligt til beskyttelse af miljøet.
FI
Lue nämä ohjeet ennen asennuksen aloittamista ja luovuta
ne tulevan käyttäjän haltuun.
tUrVALLiSUUSOhJeeet
1. Valtuutetun asentajan tulee asentaa valaisin vallitsevien
määräysten mukaisesti.
2. Valmistaja ei vastaa vahingoista tai virheistä jotka aiheutuvat
valaisimen virheellisestä käsittelystä.
3. Varmista että sähkövirta on katkaistu ennen asennusta,
huoltoa tai lampunvaihtoa.
4. tämä LeD-valaisin tulee sarjakytkeä +-liittimestä - liittimeen
ja liittää LeD-virtalähteeseen.
Varoitus: Väärin kytketty valaisin voi särkyä!
5. Katso liitäntälaitteesta max. johtopituus ja valaisimien määrä.
6. Liitä LeD-valaisin liitäntälaitteeseen ennen kuin kytket
liitäntälaitteen verkkojännitteeseen.
7. Valaisin tulee asentaa tiiviiseen sisäkattoon, niin että
valaisimeen ei pääse vettä ylhäältäpäin.
8. Pistotulppiin ja liittimiin ei saa kohdistua veto- tai
vääntövoimia.
9. Sijoita LeD-valaisimet ja liitäntälaitteet etäälle lämmittimistä,
hyvin tuuletettuun tilaan.
10. Valaisinta ei milloinkaan saa peittää eristysaineilla.
11. Valaisimia ei saa muunnella.
12. Valaisin on tarkoitettu sisätiloihin.
13. Sähkövirtaa ei saa milloinkaan kytkeä päälle toisiopuolelle,
diodit voivat vahingoittua tai tuhoutua.
14. huomioi asennusetäisyydet.
15. LeD-diodin valo on erittäin voimakas, vältä siksi katsomasta
suoraan valolähteeseen.
eriLLiSKeräyS-SyMBOOLi
tällä symboolilla ilmoitetaan että tuote on toimitettava
erilliskeräykseen.
Lisäksi pätee:
tämä tuote on tarkoitettu toimitettavaksi erilliskeräykseen
keräyspisteeseen. tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteisiin.
Lisätietoja paikallisilta jätteiden käsittelystä vastaavilta
viranomaisilta.
Osallistut merkityksellisesti luonnonsuojeluun toimittamalla tämän
tuotteen jälleenkäsiteltäväksi.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Malmbergs Belzig LED

  • Seite 1 LeD light. SyMBOL FOr SePArAte cOLLectiOn eriLLiSKeräyS-SyMBOOLi this symbol indicates that this product is to be collected tällä symboolilla ilmoitetaan että tuote on toimitettava Malmbergs Elektriska AB (publ) separately. erilliskeräykseen. PO Box 144, Se-692 23 Kumla, SweDen the following apply: Lisäksi pätee:...
  • Seite 2 Veuillez lire ces instructions avant de commencer l’installa- Prima di iniziare l’installazione leggere queste istruzioni e Lees deze instructies voordat u met de installatie begint en tion et les remettre à l’opérateur. trasmetterle all’operatore dell’impianto. geef de instructies door aan de bediener van de installatie. cOnSiGneS De SÉcUritÉ...
  • Seite 3 74 664 13 min 350x250x75 mm IP20 Ta max 45ºC Ta max 45ºC IP20 5-20 mm IP21 IP21 5-20 mm 92 mm Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19 58 77 00 info@malmbergs.com www.malmbergs.com...
  • Seite 4 Hinweis: Die Lichtquelle kann nicht OBS! Lyskilden kan ikke udskiftes. Hvis ausgewechselt werden. Wenn die LED-lysdioderne stopper med at fungere, LED-Diode(n) defekt ist/sind, muss die skal hele armaturet udskiftes. gesamte Armatur ausgewechselt werden. NOTE! The light source cannot be HUOM! Valonlähde ei ole vaihdettavissa. replaced.
  • Seite 5 Drivers Lamps matches tabLe Drivers 9952042 9952043 9952044 500ma 6-15v Dim 260ma 25-42v Dim 350ma 18-30v Dim Lamps 9974466 1 driver for 1 lamp 9974467 1 driver for 1 lamp 1 driver for 1 lamp 9974468 1 driver for 1 lamp 9974469 9974470 1 driver for 1 lamp...

Diese Anleitung auch für:

99 744 7299 744 73