Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationand assembly.If you have any questions regardingany of the instructionsor warnings, pleasecontact your
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed on wood joist ceiling or concrete ceiling.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting Screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting Screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal inwry.
IMPORTANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months)
DEO
gitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Venvendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halter-ungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des produktes sollte nur
• Dieses
Produkt
kann
auf Holzbalken-
Oder Betondecken
montiert
• Die tragenden Oberflåchen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusåtzlichen
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
venvenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
bem Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichem Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer
I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est congu pour etre installé sur des plafonds avec solives en bois ou en béton.
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées Eloignez ces piöces des enfants
• Ce produit est prevu uniquement pour une utilisation
l'intérieur- Eutilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous
que vous avez reGu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants
endommagée, téléphonez
Votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utillsation sore et fiable
nepeg HaganOM ycTaH08KMc60pw npc*MTaüTe p yKOßOACTd0
no ycTaHOEKe E cru' y Bac
rc.KanbHblM pacnpocTpaHMrgneu
nonygeHMR
BHHMaue: Mcnons308-aHlte npoAYKToa, Bec KOTOPblX
npegewaeT
• Onope gortRH8
YCTaHOBneHbl.
Kak 310 noKa3aH0 B MOHtaXHblX /HCTPYKLWNX
• He06xoæmzo " cnonö30BaTb npe=oxpaHmenbHoe y CTPOiCTBO cneL4"aj-1öHbae
• npoA','KT npeAHa3HageH
HaAepeaRHHoe n epeKpblTwe "n" 6eT0"oe
He-cyt_uag noaepxyocrs
aec060pynoaaH/R aceroV2TaHoaneHHoro 06apyA0BaH/R Koranneayouwx
• He06xoarvo Hcnonssoaats
BK0Nnne«eyctaH080HHble u p,'pynsa HErlEPETKÆATb yctaH080HHble
• naHH"ü ngoAYKT C OAepHWT
ManeHSxne a eranH,
npeacragnpor onaCHOC'b
npoAYKT n peAHa3HageH T onsK0 AnnaxcnnyaTaL4"" 8 noveueH'•1Rk "lcnonoyaaaxwn AaHHoro npcgyxra Haywue MoxeTnpnecTM KnonoMKe npogyna
BAKHO: nepen ycra"oagoü yöenmecs, "TO
ace
B
MecTHblMpacnpocTpaHneneu
no aonpccy garaeH8
TEXH"MECKOEOSCIIY)K/BAH/E: He06x0ALtuo perynqpyonpoEepqTb (Kak
ESO
Leatado eImanualde instruccionesantes de camenzarIainstalaciOny ensamblede
distribuidor
local
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso alindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y pasibles h eridas p ersonales
• Los soportesdeben accplarsetal como se indica en Ias instruccones de ensamble Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar daios y series heridaspersonales
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales_
• Este productoestä disehadoen cielosde madera o cielos de concreto
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nsostengade rnaneraSeguraeI pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice IOS tornillos de ersamble suministradosy NO aplique demasiada tensiön a bs tomillos
• Este productocontiene p.iezas pequehasque representanun riesgode asixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios ninos
• Este productoestä disehado parause en interioressolamente Utilizareste productoen exteriarespodria ocasionar fallasy heridasperson-ales
IMPORTANTE:Asegüresede que mayarecibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificaci6nde componentes paraIa instalacién Si falta algunade Ias partes,o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidor
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eI sopor-te esti aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses)
Leia todo a manual de instrugöes antes de iniciar a instaagäo e montagem Se
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: O uSO cornprodutos mais pesados do queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade. causando possiveis danos
• Os suportes devem ser anexados cornoespeciflcado nas instruvöes de montagem_A instalaeäo incorreta pode causar daws ou sérias Iesöes pessoais
• Equipamentos de seguranq.ae ferramentas adequadas devem ser
• Este produto é projetado para ser instalado em vigas de tetos de madeira ou de concreto.
• Certifrquese que a superficie de suparte supartaré com seguranva o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useos parafusos d e nontagern fornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas peps que podem causar asfixia se
• Este produto destina-se somente para usa interno Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas. de acordo coma lista de componentes. antes da instalacåo Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa. contate o seu
distribuidor local para substituicäo
MANUTENGÄO: Certifique-se q ueo
sejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatris meses)
AR
JA
If any parts are missing or faulty. telephone your local
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben
Fachleuten durchgeführt werden.
werden
Bauteilen sicher aushalten können
kann zu Verletzungen und Schaden führen
associés
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Si une piéce est manquante ou
KZKMe-nM60 BOnPOCbl
OTHOCwenbHC
"HCTpyKuMi "Jul npegynpexueHHi,CEAXHTecb C
pacHeTHb1" aec,
np/8ecTM HecTa6nnbHoc-n.'
HenpaBRnsHaR Y CTaH08Ka Moxer np/seclb' K
cepse3HSlX r paBN
AonxeH
TonbKO
npHnpornaTbBaHRM T awe
He06XOA"MO xpaHMTb B HeAOCTynHOM
nonyueHm TpadM
co
Ecn/ HexaaTaeT
AeTane,fi
pas BTPH Mecsua),VT06bl K POHLLtTeÅ*
6san
ero ncnonb30BaH*e 6eno 6e-30nacHslM_
undad Si benealgumainquietudcon respectoa Iasinstruccioneso advertencias,comuniquesecansu
tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, porfavor, entre em contato como
Este produto
deve ser instalado por profssionais
os mesmOS
Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas
MOUNTS
des blessures aux
Anq
Mecre
nonoMaHu,C8RXMTecb c Bauwu
UC-PRO310
INSTALLATION
HEAVY-DUTY TV
HEAVY-DUTY
CEILING MOUNT
CEILING
100x100 200x200
90
1 oox100
300x300 400x200
300x300
400x400 600x400
400x400
MANUAL
TV
MOUNT
40kg
40kg
(88lbs)
(881bs)
ATE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Promounts Pro Serie

  • Seite 1 Read the entire instructionmanualbefore you start installationand assembly.If you have any questions regardingany of the instructionsor warnings, pleasecontact your CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury • Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury •...
  • Seite 2 LOCking plate x I "8 Ceiling mount plate M6x 12m washer M6X30mm Mounting plate Bracket H" key X1 For ceiling wall 00000 Wood Joist Ceiling Concrete Ceilling insert & hook The anchor is for anchor is for concrete ceiling ONLY. concrete ceiling ONLY.

Diese Anleitung auch für:

Uc-pro310