Herunterladen Diese Seite drucken

Indigo KO2000 R GU10 Gebrauchsanleitung

Werbung

CODE
Socket
GU10
KO2000R
GU10
KO2000R16
F
Montage dans le sol en encastré uniquement.
Usage intérieur et extérieur.
Etanche aux poussières. Etanche à
l'immersion temporaire.
Résistance : 5 Joules.
Produit à isolation principale qui comporte
des dispositifs reliant l'ensemble de ses
parties métalliques accessibles au
conducteur de protection.
Diamètre de percement pour l'insertion du
boitier du luminaire (100mm).
Homologation CE.
Testé à 650°.
Distance minimale des objets illuminés (0,5
m)
La vitre de protection est composée d'un
verre spécial. Le luminaire ne peut être utilisé
qu'avec la vitre, et correctement installé par
un professionnel.
Montage sur surfaces inflammables.
Produit sous haute température en
fonctionnement. Interdiction d'avoir des objets
ou des parois proches pendant toute la durée
de dégagement de chaleur. Même après
extinction.
Attention ! Risque d'électrocution. Extinction
de la source électrique avant chaque
manipulation.
A connecter à un courant alternatif de 230V.
Garantie 2 ans.
L'appareil doit être éliminé dans des centres
de ramassage spécialisés.
Source remplaçable par un
end-user.
• Toutes les sources de chaleur (ampoules,
transformateurs, convertisseurs, ...) doivent
obligatoirement être suffisamment espacées
et ventilées pour empêcher l'incendie.
Veuillez nous contacter lors de cas
particulier de montage.
• Ce document doit être conservé pendant
toute la durée de vie du produit.
• Le produit ne sera ni échangé, ni repris en
cas d'erreur de montage.
• INDIGO se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Le luminaire doit être monté et installé
par un professionnel et il sert
uniquement à éclairer.
Effectuer un drainage efficace et installer une couche de graviers de 20-30 cm d'épaisseur adaptés pour l'évacuation de l'eau. Les spots ne doivent pas être installés dans
F : ATTENTION !
des creux ou renfoncements afin qu'aucune eau stagnante ne puisse rester en contact avec le luminaire (y compris dans le boîtier d'encastrement). Mettre de la graisse sur
les vis. Utiliser un câble souple caoutchouc type H05RN-F ou H07RN-F. Utiliser des boîtes de dérivation étanches pour raccorder plusieurs spots entre eux.
Doe een efficiënte ontwatering en installeer een grintlaag van 20-30 cm dikte aangepast voor de evacuatie van water. De inbouwspots mogen niet in kuilen of uithollingen
N : AANDACHT !
gemonteerd worden opdat er geen stilstaand water in contact met de armatuur blijft (aansluitkast met inbegrepen). Doe wat vet op de schroeven. Gebruik een flexibele
rubberen kabel, type H05RN-F of H07RN-F. Gebruik waterdichte aansluitdozen voor verschillende inbouwspots samen aan te sluiten.
Führen Sie eine effiziente Entwässerung durch und installieren Sie eine Kiesschicht von 20-30 cm Dicke geeignet für die Evakuierung von Wasser. Die Einbauleuchten
D : ACHTUNG !
sollten nicht in Gruben oder Vertiefungen angebracht werden, so dass kein Wasser in Kontakt mit der Leuchte stehen bleibt (einschließlich der Anschlussdose). Geben Sie
etwas Fett auf den Schrauben. Verwenden Sie ein flexibles Gummikabel H05RN-F oder H07RN-F. Verwenden Sie wasserdichte Anschlussdosen um mehreren
Einbauleuchten miteinander zu verbinden.
Perform efficient drainage and install a gravel layer of 20-30 cm of thickness adapted to the discharge of water. The spots should not be installed in pits or depressions so
E : ATTENTION !
that no standing water remains in contact with the luminaire (including the junction box). Put some grease on the screws. Use a flexible rubber cable H05RN-F or H07RN-F.
Use waterproof junction box to connect several spots between them.
INDIGO S.A. / N.V.
Rue de la légende 32 G, 4141 Sprimont - Belgique
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIES / GEBRAUCHSANLEITUNG
AC
AC 230V
AC 230V
N
Alleen op de grond in inbouw monteren.
Binnen en buiten gebruik.
Volkomen beschermd tegen het stof.
Beschermd tegen de gevolgen van een
tijdelijke onderdompeling.
Weerstand : 5 Joules.
Product met hoofdisolatie, met een apparaat
dat alle metalen delen die toegankelijk zijn
met de beschermingsleiding verbindt.
Gatdiameter voor de inbouwdoos in te
voegen (100mm).
CE gekeurd.
Getest bij 650°.
Minimum afstand tot de belichte voorwerpen (
0,5 m )
De beschermingsglas is samengesteld uit een
speciaal glas. De armatuur kan alleen met dit
glas en alleen door vakmensen geinstalleerd
worden.
Opstelling toegelaten op ontvlambaar
materiaal.
Product onder hoge temperatuur bij werking.
Verbod voorwerpen of muren nabij te hebben
gedurende de hele oververhitting, zelfs na
uitdoving.
Let op gevaar voor elektrokuteren. Afsluiten
van de stroom voor iedere manipulatie.
Aan te sluiten op een AC-circuit van 230V.
2 jaar garantie.
Het toestel moet worden afgevoerd in een
speciale collectie centra.
Lichtbron vervangbaar door eindgebruiker.
• Alle warmtebronnen (lampen,
transformatoren, omvormers, ...) moeten
voldoende worden geventileerd en op een
voldoende afstand zijn om de brand te
voorkomen. Neem contact met ons op in
geval van speciale montage.
• Dit document moet worden bewaard voor
de hele levensduur van het product.
• Het product wordt nog terug genomen, nog
vervangen bij foutieve installatie.
• INDIGO behoudt zich het recht om
specificaties te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
De armatuur moet worden gemonteerd en
geïnstalleerd door vakmensen en dient
alleen om te verlichten.
Watt Max
10W
10W
D
Nur für Einbau auf den Grund montieren.
Innen- und Außengebrauch.
Völlig gegen Staub geschützt. Geschützt
gegen die Nachfolgen bei zeitweiligen
Untertauchen.
Widerstand : 5 Joules.
Beleuchtung mit Hauptisolierung, mit einem
Gerät welches alle seine Metallteile die
zugänglich sind mit dem Schutzleiter
verbindet.
Durchmesser der Bohrung für das
Einbaugehäuse. (100mm)
CE Genehmigung.
Getest bij 650°.
Mindestabstand zu beleuchteten
Gegenständen ( 0,5 m )
Das Schutzglas besteht aus speziellem Glas.
Die Leuchte kann nur mit diesem Glas und
durch Fachleute installiert werden.
Montage auf brennbare Oberflächen erlaubt.
Produkt unter hoher Temperatur bei Betrieb.
Verbot Gegenstände oder Wände in der
Nähe zu haben während der ganzen Dauer
der Überhitzung, auch nach dem Erlöschen.
Achtung Gefahr eines elektrischen Schlags.
Stromquelle abschliessen bevor jede
Manipulation.
An eine AC-Schaltung von 230 Volt an zu
schliessen.
2 Jahre Garantie.
Das Gerät muss von einer speziellen
Sammelstelle entsorgt werden.
Lichtquelle vom Endbenutzer austauschbar.
• Alle Wärmequellen (Lampen,
Transformatoren, Umformer, ...) müssen
ausreichend belüftet sein und einen
genügenden Abstand haben um das Feuer
zu verhindern. Bitte kontaktieren Sie uns bei
einer speziellen Montage.
• Dieses Dokument muss für die ganze
Lebensdauer des Produkts aufbewahrt
werden.
• Das Produkt wird weder zurückgenommen
noch umgetauscht bei falscher Installation.
• INDIGO behält das Recht für
Spezifikationen, ohne vorherige
Ankündigung, zu ändern.
Die Leuchte darf nur von Fachleuten
montiert und installiert werden und dient
nur zur Beleuchtung.
www.indigo-lighting.com
Lamp
PAR16 LED
PAR16 LED
E
Recessed floor mounting only.
Indoor and outdoor use.
Dust-tight. Watertight (immersible).
Resistance : 5 Joules.
Earth wire . Fixture equipped with primary
insulation only.
Hole cut to insert recessed housing. (100mm).
Product in conformity CE.
Test on 650°.
Minimum distance from lighted objets ( 0,5 m )
Replaced damaged glass by specific
accessories.
Suitable for installation on normally flammable
surfaces.
Produkt emitting high temperature. Can not be
installed too close of walls and objects even
after extinction.
Attention! Risk of electric shock. Switch off
before any intervention on the luminaire.
To connect to a 230v AC circuit.
2 years warranty.
Luminaire must be disposed in specialized
collection center.
Replaceable light source by an end-user.
• All heat source (bulbs, transformers,
converters, ...) are required to be
sufficiently spaced and ventilated to prevent
the fire.
Please contact us in case of special
installation.
• This document must be kept for the all
lifetime of the product.
• The product can't be returned or
exchanged following to installation error.
• INDIGO reserve the right to modify
specifications without prior notice.
The fixture should be assembled and
installed by professionals and used only
to illuminate.
01.02.2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indigo KO2000 R GU10

  • Seite 1 Installation. exchanged following to installation error. • INDIGO se réserve le droit de modifier les • INDIGO behoudt zich het recht om • INDIGO behält das Recht für • INDIGO reserve the right to modify spécifications sans préavis.
  • Seite 2 INSTRUCTIONS / INSTRUCTIES / GEBRAUCHSANLEITUNG INDIGO S.A. / N.V. Rue de la légende 32 G, 4141 Sprimont - Belgique www.indigo-lighting.com 01.02.2023...

Diese Anleitung auch für:

Ko2000rKo2000r16