Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Amica KGCL 387 115 W Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGCL 387 115 W:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Guidelines Concerning the Safety of Use
  • Installation and Operating Conditions of the Appliance
  • Installation before Using the Appliance for the First Time
  • Minimum Distances from the Heat Sources
  • Mains Connection
  • Disconnecting the Mains
  • Climate Range
  • Unpacking
  • Disposal of Old Appliance
  • Controls
  • Appliance Controls
  • Adjust Temperature Inside the Appliance
  • Lighting Additional Information on the Temperature
  • Replace the Light Bulb
  • Operation and Functions
  • Storage of Food in the Fridge-Freezer
  • Using the Refrigerator Efficiently Freezing Food
  • Practical Everyday Tips
  • Understanding the Stars
  • Practical Tips
  • Defrosting, Washing and Maintenance Food that Should Not be Stored in a Refrigerator
  • Defrosting the Fridge
  • Defrosting the Freezer
  • Defrost the Freezer Chamber Following Steps
  • Automatic Fridge Defrosting
  • Washing the Fridge and Freezer Chambers Manually
  • Taking out and Putting in the Shelves
  • Taking out and Putting in the Door Shelf
  • Trouble-Shooting
  • Warranty and after Sales Service
  • Warranty
  • Pokyny TýkajíCí Se Bezpečnosti PoužíVání
  • Instalace a Provozní Podmínky Spotřebiče
  • Instalace Před PrvníM SpuštěníM
  • Minimální Vzdálenosti Od Tepelných Zdrojů
  • Připojení Napájení
  • Odpojení Od Napájení
  • Klimatická Třída
  • Vybalení
  • Likvidace Opotřebovaných Zařízení
  • OvláDání
  • OvláDání Zařízení
  • Regulace Teploty Uvnitř Zařízení
  • Další Informace O Teplotě
  • Osvětlení
  • Obsluha a Funkce
  • UchováVání Potravin V Chladničce a Mrazničce
  • Jak Ekonomicky Používat Chladničku
  • Praktické Porady
  • Co Znamenají Hvězdičky
  • Zóny V Chladničce
  • Odmrazování, Mytí Aúdržba
  • Odmrazování Chladničky
  • Odmrazování Mrazničky
  • Pro Odmrazení Mrazicího Prostoru Mrazničky Je Třeba
  • Automatické Odmrazování Chladničky
  • Automatické Odmrazování Mrazničky
  • Ruční Mytí Mrazicího Prostoru Chladničky a Mrazničky
  • Vytahování a VkláDání Polic
  • Vytahování a VkláDání Dveřního Regálu
  • Určování Závad
  • Záruka, Poprodejní Servis
  • Záruka
  • Vážený Zákazník
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Inštalácia a Prevádzkové Podmienky Spotrebiča
  • Inštalácia Pred PrvýM SpusteníM
  • Minimálne Vzdialenosti Od Tepelných Zdrojov
  • Pripojenie Napájania
  • Odpojenie Od Napájania
  • Klimatická Trieda
  • Rozbalenie
  • Likvidácia Zariadení
  • Ovládanie
  • Ovládanie Zariadenia
  • Nastavenie Teploty Vo Vnútri Zariadenia
  • Dodatočné Informácie O Teplote
  • Výmena Osvetlenia
  • Obsluha a Funkcie
  • Uchovávanie Potravín V Chladničke a Mrazničke
  • Ako Ekonomicky Používať Chladničku Zmrazovanie Výrobkov
  • Praktické Rady
  • Čo Znamenajú Hviezdičky
  • Zóny V Chladničke
  • Odmrazovanie, Umývanie a Údržba Produkty, Ktoré by Nemali Byť Prechovávané V Chladničke
  • Odmrazovanie Chladničky
  • Odmrazovanie Mrazničky
  • Pre Odmrazenie Mraziaceho Priestoru Mrazničky Je Potreba
  • Automatické Odmrazovanie Chladničky
  • Automatické Odmrazovanie Mrazničky
  • Ručné Umývanie Komory Chladničky a Mrazničky
  • Vyťahovanie a Vkladanie PolíC
  • Vyťahovanie a Vkladanie Priehradky
  • Lokalizácia Závad
  • Záruka, Popredajný Servis
  • Záruka
  • Consignes de Securité D'utilisation
  • Installation et Conditions de Fonctionnement de L'appareil
  • Installation Avant la Première Mise en Marche
  • Les Distances Minimums des Sources de Chauffage
  • Raccordement au Réseau Électrique
  • Mise Hors Circuit
  • Classe Climatique
  • Déballage
  • Élimination des Appareils Usagés
  • Commande
  • Commande de L'appareil
  • Réglage de la Température à L'intérieur de L'appareil
  • Éclairage
  • Remplacement de L'éclairage
  • Utilisation et Fonctions
  • Conservation des Denrées Dans le Réfrigérateur
  • Congélation des Produits
  • Comment Exploiter le Refrigerateur de façon Economique
  • Conseils Pratiques
  • Que Veulent Dire les Étoiles
  • Zones de Stockage Dans le Réfrigérateur
  • Dégivrage, Nettoyage et Conservation
  • Dégivrage du Réfrigérateur
  • Dégivrage du Congélateur
  • Mode Opératoire pour le Dégivrage du Coffre du Congélateur
  • Dégivrage Automatique du Réfrigérateur
  • Dégivrage Automatique du Congélateur
  • Lavage à Main du Compartiment Réfrig Érateur et Congélateur
  • Enlèvement et Mise en Place des Clayettes
  • Enlèvement et Mise en Place du Balconnet
  • Localisation des Pannes
  • Garantie, Service Après-Vente
  • Garantie & Service Après-Vente
  • Garantie
  • Aanwijzingen Betreffende Veiligheid Van Gebruik
  • Installatie en Werkomstandigheden Van Het Apparaat
  • Installatie en Werkom- Standigheden Van Het Apparaat
  • Installatie Voor de Eerste Ingebruikname
  • Minimale Afstanden Van Warmtebronnen
  • Aansluiten Op Het Electriciteitsnet
  • Uitschakelen
  • Klimaatklasse
  • Uitpakken
  • Verwijdering Van Gebruikte Apparatuur
  • Bediening
  • Bediening Van Het Apparaat
  • Regelen Van de Temperatuur in Het Apparaat
  • Verlichting Aanvullende Informatie Betreffende de Temperatuur
  • Vervanging Van de Verlichting
  • Bediening en Functies
  • Het Bewaren Van Producten in de Koelkast
  • Het Invriezen Van Producten
  • Praktische Tips
  • Wat Betekenen de Sterretjes
  • Zones in de Koelkast
  • Ontdooien, Wassen en Onderhoud Levensmiddelen die Niet in de Koelkast Bewaard Mogen Worden
  • Ontdooien Van de Koelkast
  • Ontdooien Van de Diepvriezer
  • Om de Vriesruimte te Ontdooien Handelt U als Volgt
  • Automatisch Ontdooien Van de Koelkast
  • Automatisch Ontdooien Van de Diepvriezer
  • Handwassen Van de Koelkast en Diepvriezer
  • Uithalen en Inzetten Van de Legplateaus
  • Plaatsen en Verplaatsen Van de Opbergvak
  • Storingen Vinden en Verhelpen
  • Garantie, Service
  • Garantie & Service
  • Garantie
  • Važne Sigurnosne Informacije
  • Instalacija I Uvjeti Rada Uređaja
  • Instalacija Prije Prvog Pokretanja
  • Minimalne Udaljenosti Od Izvora Topline
  • Uključivanje U Električnu Mrežu
  • Isključivanje Iz Električne Mreže
  • Klimatski Razred
  • Uklanjanje Pakiranja
  • Zbrinjavanje Potrošenih Uređaja
  • Upravljanje
  • Upravljanje Uređajem
  • Regulacija Temperature Unutar Uređaja
  • Dodatne Informacije O Temperaturi
  • Rasvjeta
  • Zamjena Žarulje
  • Uporaba I Funkcije
  • Pohranjivanje Namirnica U Hladnjaku I Zamrzivaču
  • Ekonomična Uporaba Hladnjaka
  • Praktični Savjeti
  • Što Znače Zvjezdice
  • Zone Temperatura U Hladnjaku
  • Odleđivanje, Pranje Iodržavanje
  • Odleđivanje I Pranje Hladnjaka
  • Odleđivanje I Pranje Zamrzivača
  • U Cilju Odleđivanja Komore Zamrzivača
  • Automatsko Odleđivanje Hladnjaka
  • Automatsko Odleđivanje Zamrzivača
  • Ručno Pranje Hladnjaka I Zamrzivača
  • Vađenje I Umetanje Polica
  • Vađenje I Umetanje Police Vrata
  • Rješavanje Problema
  • Jamstvo, Poslijeprodajne Aktivnosti
  • Jamstvo
  • Pomembne Varnostne Nastavitve
  • Montaža in Pogoji Delovanja Naprave
  • Inštalacija Pred Prvim Vklopom
  • Minimalne Oddaljenosti Od Toplotnih Virov
  • Povezava Napajanja
  • Odklop Od Napajanja
  • Klimatski Razred
  • Razpakiranje
  • Odstranjevanje Izrabljenih Naprav
  • Upravljanje
  • Upravljanje Naprave
  • Regulacija Temperature Znotraj Naprave
  • Dodatne Informacije Glede Temperature
  • Osvetlitev
  • Menjava Osvetlitve
  • Uporaba in Funkcije
  • Shranjevanje Izdelkov V Hladilniku in Zamrzovalniku
  • Kako Hladilnik Uporabljamo Ekonomično
  • Praktični Nasveti
  • Kaj Pomenijo Zvezdice
  • Temperaturne Cone V Hladilniku
  • Odmrzovanje, ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odmrzovanje in Umivanje Hladilnika
  • Odmrzovanje in Umivanje Zamrzovalnika
  • Da Odmrznemo Komoro Zamrzovalnika, Je Potrebno
  • Avtomatično Odmrzovanje Hladilnika
  • Ročno Umivanje Notranjosti Hladilnika in Zamrzovalnika
  • Odstranjevanje in Nameščanje Polic
  • Odstranjevanje in Nameščanje Balkonov
  • Zaznava Okvare
  • Garancija, Poprodajne Storitve
  • Garancija

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
NOTICE D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
UPUTE ZA UPORABU
NAVODILO ZA UPORABO
Refrigerator-freezer / Kühl-Gefriergerät / Chladnička-mraznička /
Chladnička s mrazničkou / Réfrigérateur- congélateur /
Koel-vrieskast / Hladnjak-zamrzivač / Hladilnik-zamrzovalnik
KGCL 387 115 E
KGCL 387 115 W
EN
DE
CS
SK
FR
NL
HR
SL
IO-REF-0531
(07/2018)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amica KGCL 387 115 W

  • Seite 1 NÁVOD NA OBSLUHU NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING UPUTE ZA UPORABU NAVODILO ZA UPORABO Refrigerator-freezer / Kühl-Gefriergerät / Chladnička-mraznička / Chladnička s mrazničkou / Réfrigérateur- congélateur / Koel-vrieskast / Hladnjak-zamrzivač / Hladilnik-zamrzovalnik KGCL 387 115 E KGCL 387 115 W IO-REF-0531 (07/2018)
  • Seite 3 DE- Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN ELEKTRISCHER ANSCHLUSS GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN KLIMAKLASSE AUSPACKEN ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN STEUERUNG STEUERUNG DES GERÄTES EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄT WEITERE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR BELEUCHTUNG WECHSEL DER BELEUCHTUNG BEDIENUNG UND FUNKTIONEN...
  • Seite 4 CS- Obsah POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE INSTALACE PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJŮ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ ODPOJENÍ OD NAPÁJENÍ KLIMATICKÁ TŘÍDA VYBALENÍ LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDÁNÍ OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ REGULACE TEPLOTY UVNITŘ ZAŘÍZENÍ DALŠÍ INFORMACE O TEPLOTĚ OSVĚTLENÍ...
  • Seite 5 SK- Obsah DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA INŠTALÁCIA PRED PRVÝM SPUSTENÍM MINIMÁLNE VZDIALENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJOV PRIPOJENIE NAPÁJANIA ODPOJENIE OD NAPÁJANIA KLIMATICKÁ TRIEDA ROZBALENIE LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ OVLÁDANIE OVLÁDANIE ZARIADENIA NASTAVENIE TEPLOTY VO VNÚTRI ZARIADENIA DODATOČNÉ INFORMÁCIE O TEPLOTE OSVETLENIE VÝMENA OSVETLENIA OBSLUHA A FUNKCIE...
  • Seite 8 HR- Kazalo VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE INSTALACIJA I UVJETI RADA UREĐAJA INSTALACIJA PRIJE PRVOG POKRETANJA MINIMALNE UDALJENOSTI OD IZVORA TOPLINE UKLJUČIVANJE U ELEKTRIČNU MREŽU ISKLJUČIVANJE IZ ELEKTRIČNE MREŽE KLIMATSKI RAZRED UKLANJANJE PAKIRANJA ZBRINJAVANJE POTROŠENIH UREĐAJA UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE UREĐAJEM REGULACIJA TEMPERATURE UNUTAR UREĐAJA DODATNE INFORMACIJE O TEMPERATURI RASVJETA ZAMJENA ŽARULJE...
  • Seite 9 SL- Kazalo vsebine POMEMBNE VARNOSTNE NASTAVITVE MONTAŽA IN POGOJI DELOVANJA NAPRAVE INŠTALACIJA PRED PRVIM VKLOPOM MINIMALNE ODDALJENOSTI OD TOPLOTNIH VIROV POVEZAVA NAPAJANJA ODKLOP OD NAPAJANJA KLIMATSKI RAZRED RAZPAKIRANJE ODSTRANJEVANJE IZRABLJENIH NAPRAV UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE NAPRAVE REGULACIJA TEMPERATURE ZNOTRAJ NAPRAVE DODATNE INFORMACIJE GLEDE TEMPERATURE OSVETLITEV MENJAVA OSVETLITVE UPORABA IN FUNKCIJE...
  • Seite 29 Sehr geehrter Kunde, Von heute an werden Ihre alltäglichen Pflichten einfa- cher denn je. Dieses Gerät ist eine Verbindung einer außergewöhnlich leichten Bedienung und einer perfekten Effizienz. Nachdem Sie diese Bedienungsan- leitung gelesen haben, ist die Bedienung des Gerätes kein Problem mehr. Bevor das Gerät das Herstellerwerk verlassen konnte, wurde er vor dem Verpacken gründlich auf deren Si- cherheit und Funktionalitäten an Prüfständen über-...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Haushalt bestimmt. • Der Hersteller behält sich das Recht vor, Ände- rungen vorzunehmen, die Gerätefunktion nicht beeinträchtigen. • Manche Bestimmungen dieser Bedienungsanlei- tung wurden für die Kühlgeräte verschiedener Art (für den Kühlschrank, Kühl-Gefriergerät oder Ge- friergerät) vereinheitlicht.
  • Seite 31 geeignet, allerdings nicht in unbeheizten Keller- räumen, Hausfluren oder Sommerhäusern. • Zum Aufstellen und Verschieben des Gerätes dürfen nie die Türgriffe, die Kondensatorröhrchen oder die Kompressoreinheit benutzt werden. • Das Kühl- und Gefriergerät sollte während des Transports oder der Aufstellung nur bis zu 40° geneigt werden.
  • Seite 32 • Ist die Anschlussleitung beschädigt, muss sie er- setzt werden. Diese darf nur von einer autorisier- ten Fachwerkstatt ausgewechselt werden. • Das Gerät dient zur Aufbewahrung von Nahrungs- mitteln, zu anderen Zwecken nicht verwenden. • Das Gerät ist für die Dauer solcher Handlungen wie Reinigung, Wartung oder Änderung des Auf- stellungsstandortes von der Stromversorgung ganz (durch Ziehen des Netzsteckers aus der...
  • Seite 33: Inbetriebnahme Und Betriebsbedingungen Des Gerätes

    INBETRIEBNAHME UND BE- TRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES Vorbereitung für den ersten Berieb • Das Gerät auspacken. Klebebänder ent- fernen. Eventuell verbliebe- ne Kleberreste können mit einem milden Reinigungsmittel beseitigt werden. • Die aus geschäumtem Polystyrol herge- stellten Verpackungsteile nicht wegwerfen. Falls sich ein erneuter Gerätetransport als notwen- dig erweist, ist das Gerät mit Hilfe dieser Polystyrolelemente und der Folie einzupacken und mit einem Klebeband zu sichern.
  • Seite 34: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss • Vor Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie die Temperaturregelung auf „OFF“ oder in eine Position, die das Gerät vom Stromnetz trennt ( s. Steuerungsbeschreibung) • Das Gerät ist an eine 230V / 50 Hz Wechselstromleitung über eine vorschriftsmäßig installierte, geerdete und durch eine 10A –Siche- rung geschützte Steckdose anzuschließen.
  • Seite 35: Auspacken

    AUSPACKEN Das Gerät wird gegen Transportschä- den geschützt. Nach dem Auspacken sind die Verpackungsmaterialien so zu entsorgen, dass dadurch kein Risi- ko für die Umwelt entsteht. Alle Materialien, die zur Verpackung verwendet werden, sind umweltver- träglich, können hundertprozentig wiederverwertet werden und sind mit entsprechendem Symbol ge- kennzeichnet.
  • Seite 36: Entsorgung Von Altgeräten

    ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN Dieses Gerät wurde gemäß der Eu- ropäischen Richtlinie 2012/19/EG sowie dem polnischen Gesetz über verbrauchte elektrische und elektro- nische Geräte mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. Eine solche Kenn- zeichnung informiert darüber, dass dieses Gerät nach dem Ablauf des Nutzungszeitraumes nicht zu- sammen mit anderen Hausabfällen gelagert werden darf.
  • Seite 37: Steuerung

    STEUERUNG Steuerung des Gerätes Das Bedienfeld der Dunstabzugshaube wurde auf der Abbildung Nr. 10 dargestellt und zur Erinnerung gibt es dieses auch nachstehend: 1 - Lichtquellen 2 - Thermostat Einstellung der Temperatur im Gerät Durch die Änderung der Position des Drehreglers erfolgt die Änderung der Temperatur im Gerät: Position OFF/0/●...
  • Seite 38: Weitere Informationen Zur Temperatur

    Weitere Informationen zur Temperatur • Die Temperatur im Gerät wird von vielen Faktoren abhängig. Die Stellung des Drehreglers ist unter anderem von der Umgebungstem- peratur, Grad der Sonneneinwirkung, Häufigkeit des Öffnens der Tür und des Gerätes, Menge der Lebensmittel abhängig. In den meisten Fällen ist die Stellung der Drehreglers in der Mitte optimal.
  • Seite 39: Bedienung Und Funktionen

    BEDIENUNG UND FUNKTIO- Aufbewahren der Lebensmittel im Kühl- und Gefrierraum • Die Lebensmittel sollten auf Tellern, in Behältern oder in für Lebens- mittel bestimmte Folie verpackt aufbewahrt werden. Sie sind gleich- mäßig auf den Abstellflächen zu verteilen. • Es ist zu beachten, dass die Lebensmittel die hintere Kühlraumwand nicht berüh- ren, da es sonst zur Reif- oder Feuch- tigkeitsbildung auf dem Gefriergut kommen kann.
  • Seite 40 • Es wird empfohlen, die Menge der zum Einfrieren vorgesehenen Fri- schprodukte entsprechend der technischen Gegebenheiten des Ge- räts (s. Tabelle) zu berechnen. • Wir empfehlen, die gefrorenen Portionen auf eine Seite der Gefrier- kammer zu schieben und die frischen Portionen auf die andere Seite zu legen.
  • Seite 41: Energiesparende Nutzung Des Kühlschranks

    ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS Praktische Ratschläge • Tiefkühltruhe nicht in der Nähe von Heiz- körpern oder Backöfen auf- stellen und nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnun- gen nicht verdeckt sind. Ein- bis zweimal pro Jahr sind die Belüftungsöffnungen von Staub zu reinigen.
  • Seite 42: Zonen Im Kühlschrank

    Zonen im Kühlschrank Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation entstehen im Kühlschrank un- terschiedliche Temperaturzonen. • Der kühlste Bereich befindet sich direkt oberhalb der Gemüsefächer. In dieser Zone sind empfindliche und leicht verderbliche Lebensmittel aufzubewahren, wie: - Fisch, Fleisch, Geflügel - Aufschnitt, Fertiggerichte - ei- oder sahnehaltige Gerichte - frischer Kuchen, verschiedene Kuchen- sorten, - verpacktes Gemüse und andere frische Lebensmittel, deren Etikett eine...
  • Seite 43: Abtauen, Reinigen Und Pflegen

    ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN Zum Reinigen des Gehäuses und der Kunststoffteile des Erzeugnisses keine Lösungsmittel sowie scharfe und Scheuerreinigungsmittel anwen- den (z.B. Reinigungsmittel- bzw. –milch)! Nur delikate flüssige Mittel und weiche Tücher verwenden. Keine Schwämme verwenden. Abtauen des Kühlraumes*** • An der hinteren Kühl- raumwand lagert sich Reif ab, der automatisch abgetaut wird.
  • Seite 44: Abtauendes Gefrierraumes

    Abtauendes Gefrierraumes:** • Schalten Sie das Gerät mit dem Steuerungspaneel ab und anschlie- ßend ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • DieTür öffnen, die Produkte herausnehmen. • Je nach dem Modell ziehen Sie den Abflusskanal im hinteren Bereich des Kühlgerätes und stellen Sie ein Gefäß darunter. •...
  • Seite 45: Lokalisierung Von Störungen

    LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN Störung Mögliche Ursachen Behebung - Überprüfen, ob der Netz- stecker gut in der Steckdose des Speisenetzes sitzt. - Überprüfen, ob das An- schlußkabel nicht beschädigt ist. - Durch Anschließen ei- Unterbrechung im Strom- Das Gerät funktioniert nicht nes anderen elektrischen kreis Verbrauchers (z.B.
  • Seite 46 Störung Mögliche Ursachen Behebung Falsche Temperatur-einstel- -Einen höheren Wert ein- lung stellen Höhere oder niedrigere - Das Gerät ist angepasst an Umgebungstemperatur als die Temperatur, die in den in den technischen Daten technischen Daten (s.Tabel- (s.Tabelle) angegeben le) angegeben ist Das Gerät steht an einer di- - Das Gerät an einer anderen rekt von der Sonne bestrahl-...
  • Seite 47: Garantie, Nachverkauf-Service

    GARANTIE, NACHVERKAUF- SERVICE Garantie Garantieleistungen laut Garantieschein. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch einen unsachgemäßen Betrieb des Pro- duktes entstehen. Der Hersteller empfiehlt, dass alle Reparaturen und alle Ein- stellmaßnahmen durch den Werkskundendienst oder durch Autorisierten Servicedienst des Herstellers. Die Reparaturen sollen ausschließlich durch Personen mit entsprechenden Qualifikationen durchgeführt werden.
  • Seite 162 - 162 -...
  • Seite 163 - 163 -...
  • Seite 164 - 164 -...
  • Seite 165 - 165 -...
  • Seite 166 - 166 -...
  • Seite 167 - 167 -...
  • Seite 168 - 168 -...
  • Seite 169 - 169 -...
  • Seite 170 - 170 -...
  • Seite 171 - 171 -...
  • Seite 172 - 172 -...
  • Seite 173 - 173 -...
  • Seite 174 - 174 -...
  • Seite 175 - 175 -...

Diese Anleitung auch für:

Kgcl 387 115 e

Inhaltsverzeichnis