Herunterladen Diese Seite drucken
Datalogic S45- -G00 Serie Betriebsanleitung
Datalogic S45- -G00 Serie Betriebsanleitung

Datalogic S45- -G00 Serie Betriebsanleitung

Werbung

Manuale di utilizzo • Operating instructions
Instructions de service • Betriebsanleitung
S45-...-G00
S45-...-F03
Emettiotre / Ricevitore
Through-beam photoelectric
sensor
Barrière optique simple E/R
Einweg-Lichtschranke
1)
821003870 Rev.02 X1610
www.datalogic.com
I
INDICAZIONI SDI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima della messa in
servizio del sensore.
Connessione, Montaggio e messa in servizio devono
essere eseguite da personale qualificato.
No es una pieza de seguridad según la directiva de
máquinas de la UE (no es adecuada para la protección
de personas).
Non utilizzare in ambiente esterno.
S45-PH-5-G00-XE:
, classe 1; lunghezza d'onda:
650nm; frequenza: 13,3kHz; ampiezza dell'impulso:
1,4µs; valore limite dell'impulso: 4,2mW (IEC 60825-1).
Conforme alla norma 21 CFR 1040.10 y 1040.11, eccet-
to le differenze conformi alla nota del laser n. 50 del 24
Giugno 2007.
Per l'uso dei sensores con connettore: Connettore
M8 metallico dritto o 90° Zoccolo di connessione R/C
(CYJV2).
ATTENZIONE - tutto ciò che riguarda l'utilizzo nel
controllo o regolazione eseguito diversamente da quanto
descritto in questo manuale può provocare una esposizi-
one pericolosa alla radiazione del laser.
BUSO CORRETTO
I sensori sono usati per rilevare oggetti senza contatto.
MONTAGGIO
Montare Emettitore e Ricevitore uno di fronte all'altro
correttamente allineati usando i relativi accessori (vedere
il sito www.datalogic.com).
A.
DIMENSIONI DI INGOMBRO | DIMENSIONAL DRAWING | PLAN COTES | MASSBILD
20
2
12
2.6
1
3
20
12
2.6
3.2
M8x1
3.2
3.5
6.5
C.
MODALITA' DI COMMUTAZIONE | SWITCHING MODE | TYPE DE COMMUTATION | SCHALTART
PNP
+V
N.O.
-V
+V
N.C.
-V
NPN
+V
N.C.
-V
+V
N.O.
-V
DATI TECNICI | TECHNICAL DATA | DONNÉES TECHNIQUES | TECHNISCHE DATEN (TYP.)
Emettitore | Emitter | Émetteur | Sender | S45
Ricevitore | Receiver | Récepteur | Empfänger | S45
I
GB
Uscita di commuta-
Switching output Q
zione Q
Distanza Operativa (RW) Scanning range (RW)
Tipo di emissione
Used light
Dimensione dello spot
Size of light spot
Tensione di alimentazio-
Operating voltage +V
ne +V
3)
Corrente di assorbimen-
No-load supply current I
to I
0
Corrente di uscita I
Output current I
e
Ingresso di TEST
Controller input TEST
(Emettitore)
(Emitter)
2)
Ingresso di TEST
Control input IN
(Ricevitore)
4)
(Receiver)
Frequenza operativa
Switching frequency
(ti/tp 1:1)
(ti/tp 1:1)
Grado di protezione
Enclosure rating
5)
Temperatura di funziona-
Ambient air temperature:
mento
operation
2)
Temperatura di immagaz-
Ambient air temperature:
zinamento
storage
Peso con connettore /
Weight
con cavo
plug-/ cable device
Configurazione di
Factory setting
fabbrica
I eccetto i tipi:
GB except for types
1)
1)
S45-PR-5/-PH-5-F03-..
S45-PR-5/-PH-5-F03-..
S45-PR-5/-PH-5-G00-XE
S45-PR-5/-PH-5-G00-XE
2)
UL: -20 ... +50 °C
2)
UL: -20 ... +50 °C
massima variazione residua del
max. residual ripple 10%,
3)
3)
10% della tensione di alimentazione,
within U
~50Hz/100Hz
vedere il grafico H; sul retro
see illustration H; back
4)
4)
5)
con connettore inserito IP 67 / IP 69K
5)
with connected IP 67 / IP 69K plug
GB
SAFETY INSTRUCTIONS
Read operating instructions before start-up.
Connection, assembly, setting and start-up only by
trained personnel.
No safety component according to EU machinery directi-
ves (not suited for the protection of personnel).
Not for outdoor use.
S45-PH-5-G00-XE:
, class 1; wavelength: 650nm;
frequency: 13.3kHz; pulse duration: 1.4µs; limit value
pulse: 4,2mW (IEC 60825-1).
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
deviations pursuant to laser Notice No. 50 dated June
24, 2007
For use with sensors with connector: Straight or L-
shaped M8 metal connector, connector base is made of
R/C (CYJV2).
CAUTION - Use of Controls or adjustments or perfor-
mance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
INTENDED USE
Sensors are used for the optical non-contact detection
of objects.
ASSEMBLY
Mount the emitter and the receiver adjacent to each
other (bracket see www.datalogic.com).
I
GB
F
1 LED Giallo
Yellow LED
LED jaune
1)
1)
2 Tasto
Button
Bouton
2)
2)
3 LED Verde
Green LED
LED verte
3)
3)
4 Asse di rice-
Receiver
Axe de
4
zione
axis
récepteur
5 Asse di emis-
Emitter axis
Axe
B
5
sione
d'émetteur
1) Ricevitore: Indicatore dello stato di uscita | Receiver: Switching output indicator |
Récepteur : Afficheur sortie de commutation | Empfänger: Schaltausgangsan-
A
zeige
2) non utilizzato nel Trasmettitore | not applicable for emitter | n'est pas pertinent
pour émetteur | entfällt für Sender
3) Indicatore della tensione di alimentazione attiva | operating voltage indicator
afficheur tension de service | Betriebsspannungsanzeige
S45-PR-x-G00
S45-PH-5-G00
A 11,5
13,5
S45-PR(PH)-x-F03
B 22,3
F
D
Sortie de commuta-
Schaltausgang Q
tion Q
Portée (RW)
Reichweite (RW)
Type de lumière
Lichtart
Taille du spot de détection
Lichtfleckgröße
Tension d'alimentation +V
Betriebsspannung +V
3)
3)
Courant hors charge I
Leerlaufstrom I
0
0
Courant de sortie I
Ausgangsstrom I
e
e
Entrée de commande
Steuereingang TEST
TEST (Émetteur)
(Sender)
Entrée de contrôle IN
Steuereingang IN
4)
(Récepteur)
4)
(Empfänger)
Fréquence de commutation
Schaltfrequenz
(ti/tp 1:1)
(ti/tp 1:1)
Degré de protection
Schutzart
5)
5)
Température ambiante :
Umgebungstemperatur:
fonctionnement
Betrieb
2)
2)
Température ambiante :
Umgebungstemperatur:
stockage
Lager
Poids Capteur avec
Gewicht
connecteur/-câble
Stecker-/ Kabelgerät
Configuration d'origine
Werkseinstellung
F sauf les types
1)
S45-PR-5/-PH-5-F03-..
S45-PR-5/-PH-5-G00-XE
2)
UL: -20 ... +50 °C
Ondulation résiduelle maxi 10 % à
3)
, approx. 50Hz/100Hz
l'intérieur de U
, env. 50Hz/100Hz
B
B
voir illustration H; verso
4)
5)
avec connecteur IP 67 / IP 69K raccordé
F
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lire les instructions de service avant mise en service.
Raccordement, assemblage, réglage et mise en service
ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
Il ne s'agit pas de pièces de sécurité selon les directives
européennes en vigueur concernant les machines (inap-
propriées à la protection de personnes).
Nepas utiliser à l'extérieur.
S45-PH-5-G00-XE :
650nm; fréquence : 13,3kHz ; longueur d'impulsion :
1,4µs ; valeur limite impulsion : 4,2mW (IEC 60825-1).
Correspond à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception
des différences conformément à la notice du laser n° 50
du 24 juin 2007
Pour une utilisation avec capteurs avec connecteur :
Connecteur métallique M8 droit ou en forme de " L ",
socle de raccordement en R/C (CYJV2).
ATTENTION - L'utilisation de commandes, de réglages
ou de consignes autres que ceux spécifiés présente un
risque d'exposition dangereuse aux radiations.
UTILISATION CONFORME
Les capteurs sont utilisé pour la détection optique des
objets sans contact.
MONTAGE
Monter l'émetteur en face du récepteur (support voir
www.datalogic.com).
B.
CONNESSIONE | CONNECTION | RACCORDEMENT | ANSCHLUSS
D
LED gelb
1)
1)
Taste
2)
2)
4-pin
LED grün
3)
3)
Empfänger-
achse
Sender-
achse
D.
POSIZIONAMENTO | ADJUSTMENT | AJUSTEMENT | JUSTAGE
LED giallo
LED giallo
PNP
NPN
0 ... 13 m
632 nm, LED rosso I red I rouge I rot
vedere grafici sul retro | see back | voir verso | s. Rückseite
10 ... 30 V DC
3)
≤ 30 mA
0
≤ 100 mA
e
+V = off
-V /non
connesso =
funzionamento
normale
+V = Teach-in
-V =
4)
non connesso = funzio-
namento normale
≤ 1000 Hz
IP 67 / IP 69K
5)
-20 ... +60 °C
2)
-20 ... +80 °C
10 g / 40 g
max. RW, N.O.
D ausgenommen Typen
I Teach-in
1)
A)
S45-PR-5/-PH-5-F03-..
S45-PR-5/-PH-5-G00-XE
2)
UL: -20 ... +50 °C
max. 10% Restwelligkeit, innerhalb U
,
3)
= Tasto bloccato
B
~50Hz/100Hz
siehe Grafik H; Rückseite
4)
5)
mit angeschlossenem IP 67 / IP 69K Stecker
D
SICHERHEITSHINWEISE
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
Anschluss, Montage, Einstellung und Inbetriebnahme
nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie
(nicht zum Schutz von Personen geeignet).
Einsatz nicht im Aussenbereich.
S45-PH-5-G00-XE:
, classe 1 ; longueur d'onde :
Fre quenz: 13,3kHz; Pulsbreite: 1,4µs; Grenzwert Puls:
4,2mW (IEC 60825-1).
Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme
der Abweichungen gemäß Laser Notiz Nr. 50 vom 24.
Juni 2007
Zur Verwendung mit Sensoren mit Stecker: Gerader
oder L-förmiger M8 Metallstecker, Anschlusssockel aus
R/C (CYJV2).
ACHTUNG - Durch Verwendung von Bedienelementen
oder Einstellungen sowie Durchführung von Verfahren,
die nicht hier angegeben sind, kann es zum Austritt
gefährlicher Strahlung kommen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Sensoren werden zum optischen berührungslosen Erfas-
sen von Objekten eingesetzt.
MONTAGE
Sender und Empfänger gegenüberliegend montieren
(Halter s. www.datalogic.com).
S45-PR(PH)-x-G00-XE
S45
+U
1
BN
S45
+
B
TEST
2
WH
S45
S45
4
BK
S45
S45
-U
3
BU
-
B
2 is not available for S45-PH-...
S45-PR(PH)-x-F03
+U
1
BN
NPN
+
B
IN
2
WH
Q
4
BK
PNP
-U
3
BU
-
B
PNP
NPN
0 ... 18 m
Laser Classe 1 (IEC 60825-1)
+V = off
-V /non
connesso =
funzionamento
normale
+V = Teach in / -V=
non connesso = funzio-
namento normale
≤ 2000 Hz
GB Teach-in
F Teach-in
D Teach-in
A)
A)
A)
= button
= bouton
= Taste
locked
verrouillée
verriegelt
, Klasse 1; Wellenlänge: 650nm;
- PR - 2
- G00
- XE
Example
- PR - 2
- F03
- PH
Example
- xx
- 2
- xxx
- PH
4-pin
- xx
- 2
- xxx
- NH
- xx
- 5
- xxx
- PH
- xx
- 5
- xxx
- NH
Emettitore
Ricevitore

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Datalogic S45- -G00 Serie

  • Seite 1 I sensori sono usati per rilevare oggetti senza contatto. MONTAGE MONTAGE Mount the emitter and the receiver adjacent to each MONTAGGIO other (bracket see www.datalogic.com). Monter l’émetteur en face du récepteur (support voir Sender und Empfänger gegenüberliegend montieren Montare Emettitore e Ricevitore uno di fronte all’altro www.datalogic.com).
  • Seite 2 S45-PR-2(5)-F03-.. / S45-PR-2(5)-G00-XE S45-PH-2(5)-F03-.. / S45-PH-2(5)-G00-XE 1200 1000 1000 horizontal = vertical horizontal = vertical 12.5 Distance [m] Distance [m] Distance [m] Distance [m] www.datalogic.com Soggetto a cambiamento | subject to change | sous réserve de modifications | Änderungen vorbehalten...

Diese Anleitung auch für:

S45- -f03 serieS45-pr-2-g00-xeS45-pr-5-g00-xeS45-pr-2-f03-phS45-pr-5-f03-phS45-pr-2-f03-nh ... Alle anzeigen