Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
20/11/18
23/11/18
23/11/18
01/04/18
Stanley
Stanley
Stanley
NAME
21211KF / 21216KF
EAN: 3663602631873 / 3663602631934
IMPORTANT - Please read carefully the safety guide before use.
S'il vous plaît lire attentivement le guide de sécurité avant utilisation.
Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa przed użyciem.
Bitte lesen Sie das Kapitel Sicherheit vor Gebrauch.
Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство по технике безопасности
перед использованием.
Vă rugăm să citii cu atenie ghidul de sigurană înainte de utilizare.
Por favor, lea atentamente la guía de seguridad antes de su uso.
Por favor, leia atentamente o guia de segurança antes de usar.
Kullanımdan önce dikkatle emniyet kılavuzunu okuyun lütfen.
?
x
3663602631873-Opp-A4-IM-V03.indd 1
Brand: Opp
Page Size: A4
Brand Contact: Jack Waller
01/04/18
Vendor: Smartwares
NAME
[01] 21211KF: x1
[05] x 1
21216KF: x2
Product description
Produktbeschreibung
Descripción del
producto
1
2
V11118
5
4
1. Doorbell
2. Loudspeaker
3. Volume control
4. Battery cover
5. Belt clip
1. Carillon
2. Haut-parleur
3. Réglage du volume
4. Couvercle de pile
5. Clip de ceinture
1. Dzwonek do drzwi
2. Głośnik
3. Regulacja głośności
4. Pokrywa komory baterii
5. Zaczep na pasek
1. Türglocke
2. Lautsprecher
3. Lautstärkeregelung
4. Akkuabdeckung
5. Gürtelclip
1. Дверной звонок
2. Динамик
3. Регулировка громкости
4. Крышка батарейного отсека
5. Зажим
1. Sonerie de uşă
2. Difuzor
3. Control volum
4. Capac pentru baterie
5. Agăţătoare de curea
1. Timbre
2. Altavoz
3. Control de volumen
4. Cubierta de pila
5. Pinza para cinturón
[04] x 1
[03] x 2
[02] x 1
[06] 21211KF: x3
21216KF: x6
Description du
Opis produktu
produit
Описание
Descrierea
продукта
produsului
Descrição do
Ürün Açıklaması
produto
3
6
7
9
8
6. Bell push
7. Push button
8. Clip release
9. Backplate
6. Sonnette
7. Bouton-poussoir
8. Clip d'ouverture
9. Plaque arrière
6. Przycisk dzwonkowy
7. Przycisk
8. Zwolnienie zaczepu
9. Płytka tylna
6. Klingeltaster
7. Drucktaster
8. Auslöse-Clip
9. Rückplatte
6. Кнопка звонка
7. Нажимная кнопка
8. Фиксатор
9. Задняя панель
6. Buton sonerie
7. Buton
8. Eliberare clemă
9. Şild
6. Pulsador de timbre
7. Pulsador
8. Ranura de apertura
9. Placa trasera
1. Campainha
6. Botão da campainha
2. Altifalante
7. Botão de pressão
3. Controlo de volume
8. Libertação da tampa
4. Tampa do compartimento
9. Placa traseira
das pilhas
5. Gancho para o cinto
1. Kapı Zili
6. Zil Düğmesi
2. Hoparlör
7. Düğme
3. Ses düzeyi kontrolü
8. Klips Anahtarı
4. Pil Kapağı
9. Arka Plaka
5. Kayış Klipsi
Avant de
Before you start
commencer
Vor der Nutzung
Перед началом
Antes de
Antes de
empezar
começar
R
For domestic use only.
R
Children or persons unable to use this appliance safely should never use this
door chime.
R
Please dispose of packaging responsibly and keep out of reach of children.
R
Do not use zinc batteries.
R
Compatible with the Liam, Reese and Audric Ranges.
R
Usage domestique uniquement.
R
Les enfants ou les personnes incapables d'utiliser cet appareil en toute sécurité
ne doivent pas utiliser ce carillon.
R
Jeter les emballages de façon responsable et les tenir hors de la portée des
enfants.
R
Ne pas utiliser de piles au zinc.
R
Compatible avec les gammes Liam, Reese et Audric.
R
Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
R
Dzieci i osoby niemogące korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób
nigdy nie powinny tego robić.
R
Należy w sposób odpowiedzialny zutylizować opakowania i przechowywać je
poza zasięgiem dzieci.
R
Nie wolno używać baterii cynkowych.
R
Zgodność z serią Liam, Reese i Audric.
R
Nur für den Hausgebrauch.
R
Kinder und Personen, die dieses Gerät nicht sicher bedienen können, dürfen
diese Türglocke nicht verwenden.
R
Bitte entsorgen Sie die Verpackung verantwortungsbewusst und bewahren Sie
sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
R
Verwenden Sie keine Zink-Akkus.
R
Kompatibel mit den Produktreihen Liam, Reese und Audric.
R
Только для бытового использования.
R
Дети или другие лица, которые не могут безопасно эксплуатировать
данное устройство, не должны использовать этот дверной звонок.
R
Утилизируйте упаковку надлежащим образом и храните устройство в
недоступном для детей месте.
R
Не используйте цинковые батарейки.
R
Изделие совместимо с линейками Liam, Reese и Audric.
R
Numai pentru uz casnic.
R
Copiii sau persoanele care nu pot utiliza acest aparat în siguranţă nu trebuie să
utilizeze niciodată această sonerie pentru uşă.
R
Eliminaţi ambalajul la deşeuri în mod responsabil şi nu îl lăsaţi la îndemâna
copiilor.
R
Nu utilizaţi baterii cu zinc.
R
Compatibilitate cu gamele Liam, Reese şi Audric.
R
Solo para uso doméstico.
R
Los niños o las personas que no puedan utilizar este aparato de forma segura
no deben utilizar nunca este pulsador timbre.
R
Deseche el embalaje de forma responsable y manténgalo fuera del alcance de
los niños.
R
No utilice pilas de zinc.
R
El producto es compatible con las gamas Liam, Reese y Audric.
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Înainte de prima
utilizare
Siz başlamadan
önce
26/11/2018 12:22 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für castorama 21211KF

  • Seite 1 5. Gancho para o cinto [02] x 1 1. Kapı Zili 6. Zil Düğmesi 2. Hoparlör 7. Düğme [06] 21211KF: x3 [01] 21211KF: x1 3. Ses düzeyi kontrolü 8. Klips Anahtarı 21216KF: x6 [05] x 1 21216KF: x2 4.
  • Seite 2 Exclusivo para uso doméstico. Crianças ou pessoas incapazes de utilizar este aparelho em segurança nunca devem utilizar esta campainha de porta. Elimine o material da embalagem de forma responsável e mantenha-o fora do alcance das crianças. Não utilize pilhas de zinco. Compatível com as gamas Liam, Reese e Audric.
  • Seite 3 Safety Effacer la Czyszczenie Clear Memory mémoire pamięci Очистка The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, Speicher löschen Golirea memoriei памяти such as newspapers, tablecloths, curtains, etc… Borrado de Belleği DO NOT allow this product to come into direct contact with heat or a naked flame. Limpar memória memoria Temizleme...
  • Seite 4 NE PAS mélanger des piles neuves et usagées. Sicherheit Извлекайте батарейки, прежде чем убрать изделие на длительное хранение. NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbon zinc), au lithuim ou Храните изделие в недоступном для маленьких детей месте. rechargeables. Храните новые батарейки в оригинальной упаковке. Утилизируйте Die Belüftung darf nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die Belüftungsöffnungen NE PAS utiliser de piles rechargeables dans ce produit.
  • Seite 5 Advertencias sobre las pilas Mantenha pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. Se o compartimento Castorama Polska Sp. z o.o. Mühlheimer Straße 153 63075 das pilhas não fechar bem, deixe de usar o produto e mantenha-o fora do alcance das ul.
  • Seite 6 Funk-Türglocke – Беспроводной дверной звонок Timbre inalámbrico - Campainha sem fios - Kablosuz Kapı Zili - Wireless Doorbell - Sonnette sans fil : Sonerie de uşă wireless do drzwi – 21211KF 21211KF - 21211KF 21211KF 21211KF 21211KF 21211KF 21211KF - 21211KF...
  • Seite 7 Carillon et bouton sans fil. Zestaw dzwonek bezprzewodowy z przyciskiem. Conjunto sem fios de campainha e bot ã o. Set wireless sonerie şi buton. Kablosuz zil ve düğme setJ. • 21211KF / 21216KF • 18W01 - 23W01 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten:...
  • Seite 8 EU Declaration of Conformity, EU Konformitätserklärung, Deklaracja zgodności UE, Declaración UE de conformidad, Declaração UE de conformidade, Declaraţia UE de conformitate, Déclaration UE de conformité References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared: Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf die die Konformität erklärt wird: Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, incluidas las fechas de las normas, o...

Diese Anleitung auch für:

21216kf