Herunterladen Diese Seite drucken

l&l Kocca 3.1 Installationsanleitung

Wandleuchte für den außenbereich

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
Kocca 3.1 - Kocca 3.2 - Kocca 3.4
Made in Italy
max 4W/8.5W, max 7W/15W, max 10W, max 13W - 230Vac (power factor = 0.4)
Body material: die-cast aluminium; screen material: serigraphed, sandblasted, tempered extra-clear glass (diffuse version), serigraphed, transparent and tempered extra-clear glass (optics version), IK06
Materiale corpo: alluminio pressofuso; materiale schermo: vetro extrachiaro temprato sabbiato e serigrafato (versione diffusa), vetro extrachiaro temprato trasparente e serigrafato (versione con ottiche), IK06
Matériau corps: aluminium moulé sous pression; matériau visière: verre extra-clair trempé sablé et sérigraphié (version diffusante), verre extra-clair trempé transparent et sérigraphié (version avec optiques), IK06
Material Leuchtenkörper: Alumiunium-Druckguss; material Leuchtenschirm: sandgestrahltes Hartglas mit Siebdruck, extraklar (diffuse Version), transparentes Hartglas mit Siebdruck, extraklar (Optikversion), IK06
Material cuerpo: aluminio moldeado a presión; material pantalla: vidrio extraclaro templado arenado y serigrafiado (versión difusa), vidrio extraclaro templado transparente y serigrafiado (versión con ópticas), IK06
Product technical data available on the label.
L&L Luce&Light - Via Tecnica 46, Dueville (Vi)
Dati tecnici del prodotto reperibili sull'etichetta.
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXX XX
Données techniques du produit disponibles sur l'étiquette.
MODULO LED
Made in Italy
Die technischen Daten des Produkts sind auf dem Etikett angegeben.
Datos técnicos del producto en la etiqueta.
This product contains a light source with energy efficiency class F, in accordance with EU 2019/2015 and subsequent changes.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F, in accordo con UE 2019/2015 e successive modifiche.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique F, conformément à l'UE 2019/2015 et aux modifications ultérieures.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F gemäß EU 2019/2015 und nachfolgenden Änderungen.
El producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética F, de acuerdo con la UE 2019/2015 y los cambios posteriores.
Please read the following instructions carefully and keep for future reference.
Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di conservarle.
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les.
Bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren.
Se aconseja leer con atención y conservar las siguientes instrucciones.
Always disconnect the power supply before installing the fixture or performing maintenance on it.
Prima di procedere all'installazione o alla manutenzione disinserire sempre l'energia elettrica.
Avant d'effectuer les opérations d'installation ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil du réseau électrique.
Vor Installations- oder Wartungsarbeiten immer den Strom abschalten.
Antes de proceder a la instalación o al mantenimiento, desconectar siempre la energía eléctrica.
This fixture must be installed by a qualified electrician.
L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato.
L'appareil doit être installé par du personnel qualifié.
Die Installation des Geräts darf ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
El aparato debe ser instalado por personal cualificado.
Unauthorized alterations to or tampering with the product will invalidate the warranty.
Modifiche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall'azienda, annullano ogni condizione di garanzia.
Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le fabricant, annule toutes les conditions de garantie.
Bei nicht vom Hersteller genehmigten Änderungen oder sachwidriger Verwendung des Produkts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Las modificaciones o manipulaciones del producto que no estén autorizadas por el fabricante anulan todas las condiciones de garantía.
L&L Luce&Light reserves the right to change the information contained in this document at any time without prior notice being given.
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere modificare in qualsiasi momento senza preavviso e non comportano l'assunzione,
nemmeno implicita, di alcuna obbligazione da parte della L&L Luce&Light srl.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et ne comportent la prise en charge, explicite ou
implicite, d'aucune obligation de la part de la société L&L Luce&Light srl.
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen, weder implizit noch explizit,
eine Verpflichtung seitens L&L Luce&Light srl dar.
La información contenida en este documento puede ser modificada en cualquier momento sin previo aviso y no implica la asunción, ni siquiera implícita,
de ninguna obligación por parte de L&L Luce&Light srl.
L&L Luce&Light will not be held responsible if its fixtures are not installed in accordance with local standards.
L'azienda L&L Luce&Light srl declina ogni responsabilità qualora l'installazione non avvenga secondo le norme vigenti.
La société L&L Luce&Light srl décline toute responsabilité dérivant d'une installation non conforme aux normes en vigueur.
Bei normwidriger Installation übernimmt L&L Luce&Light srl keine Haftung.
L&L Luce&Light srl declina toda responsabilidad en caso de que la instalación no se realice según las normas vigentes.
Product for indoor and outdoor applications.
Prodotto per uso interno ed esterno.
Produit pour intérieur et extérieur.
Produkt für den Innen- und Außenbereich.
Producto para interior y exterior.
Warning: do not use high-pressure jets to clean the product.
Attenzione: non utilizzare getti ad alta pressione per la pulizia del prodotto.
Attention : ne pas utiliser de jets à haute pression pour le nettoyage du produit.
Vorsicht: Reinigung der Leuchte mit Hochdruckreiniger unzulässig.
Atención: no utilizar chorros de alta presión para la limpieza del producto.
L&L Luce&Light srl / Via Trescalini, 5 / 36031 Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
Outdoor wall mounted
/
Applique da esterno
kg 3.85
IP65
kg 4.05
kg 4.45
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
/
Appliques d'extérieur
/
Wandleuchte für den Außenbereich
IK06
/
apliques para exterior
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für l&l Kocca 3.1

  • Seite 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Kocca 3.1 - Kocca 3.2 - Kocca 3.4 Outdoor wall mounted Applique da esterno Appliques d’extérieur Wandleuchte für den Außenbereich...
  • Seite 2 ADJUSTMENTS FOR LED LAMP REGOLAZIONI LAMPADA A LED RÉGLAGES LAMPE À LED Kocca 3.1 - Kocca 3.2 - Kocca 3.4 EINSTELLUNG FÜR LED-LAMPE AJUSTES PARA LÁMPARA DE LED Ø6mm (mm) CH 2.5 CH 2.5 CH 2.5 230Vac Brown/Marrone/Marron/ Braun/Marrón Blue/Blu/Bleu/Blau/Azul Yellow Green/Giallo Verde/ Jaune Vert/Gelb Grün/...
  • Seite 3 ADJUSTMENTS FOR LED LAMP REGOLAZIONI LAMPADA A LED RÉGLAGES LAMPE À LED Kocca 3.1 - Kocca 3.2 - Kocca 3.4 EINSTELLUNG FÜR LED-LAMPE AJUSTES PARA LÁMPARA DE LED Only use power cables with an outer sheath. Do not use individual wires in input. Only use flexible cables in <HAR> rubber with an appropriate diameter (such as H05RN-F 3x1.00 Ø7.0 mm).
  • Seite 4 ADJUSTMENTS FOR LED LAMP REGOLAZIONI LAMPADA A LED RÉGLAGES LAMPE À LED Kocca 3.1 - Kocca 3.2 - Kocca 3.4 EINSTELLUNG FÜR LED-LAMPE AJUSTES PARA LÁMPARA DE LED MAINTENANCE Scheduled maintenance must be carried out once a year (Italian standards CEI 64-8/6) on all lighting devices, regardless of their appliance class and type of use. It must at least...

Diese Anleitung auch für:

Kocca 3.2Kocca 3.4