General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Notes Veuillez suivre strictement les instructions lors de l'assemblage du produit. Ÿ Manipulez avec précaution ! Dans des cas exceptionnels, un bord endommagé ou une surface éraflée provoquerait une fissure soudaine du verre. Cependant, il Ÿ ne se brisera jamais en fragments tranchants, seulement en petits morceaux. Veuillez éviter toute collision latérale, car c'est là que le verre est le plus vulnérable. Veuillez vérifier s'il y a des éclaboussures de soudure, des débris, des pièces défectueuses ou manquantes lors de la réception du produit, si c'est le cas, veuillez Ÿ...
Advertencias Por favor, no lo use cuando haya piezas defectuosas o faltantes para evitar que se lesionen. Ÿ Durante el montaje, mantenga todas las piezas y embalajes (películas, bolsas de plástico y espuma, etc.) lejos de los bebés y niños. Ÿ...
Seite 5
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
Seite 11
× 12 ×1 Version QM:1.0 EUZIEL International GmbH Stand:13.10.2020...
Seite 12
CZ Obecné instrukce Přečtěte si pozorně návod a používejte produkt podle návodu. Ponechte si tento návod pro pozdější použití. Kvůli přehlednosti nemůže tento text obsahovat všechny varianty, které se mohou vyskytnout při montáži. Prosím zkontaktujte nás v případě, že budete potřebovat další informace a radu. Upozornění...