Herunterladen Diese Seite drucken

aizo digitalSTROM SW-ZWS200-F Bedienungsanleitung

Werbung

aizo ag
www.aizo.com
digitalSTROM
SW-ZWS200-F SW-ZWS200-J
/
SW-ZWS200-F Zwischenstecker (schwarz) Typ F Schutzkontakt
SW-ZWS200-J Zwischenstecker (schwarz) Typ J Schweiz
Bedienanleitung
A0818D024V005
PE
N
L
dSM
B 16 A
230 VAC
dSM
L1'
K1
L
LED+Taster
Dimmbare Leuchtmittel
Dimmbare Leuchtmittel können mit diesem Produkt ausschließlich geschaltet, aber nicht
gedimmt werden.
Technische Änderungen vorbehalten. Neueste Informationen finden Sie auf unserer Webseite.
Dok. Nr. A0818D024V005 / 2012-12-01
aizo ag
www.aizo.com
digitalSTROM
SW-ZWS200-F SW-ZWS200-J
/
SW-ZWS200-F plug adapter (black) type F three-wire socket
SW-ZWS200-J plug adapter (black) Type J Switzerland
Operating Instructions
PE
N
L
dSM
B 16 A
230 VAC
dSM
L1'
K1
L
LED+switch
Dimmable lamps
Dimmable lamps can only be switched ON/OFF with this product, not dimmed.
Subject to technical changes. Latest information can be found on our website.
Doc. No. A0818D024V005 / 2012-12-01
Funktion und Verwendungszweck
Der schwarze Zwischenstecker (Gruppe wahlweise gelb, grau ...) ist für den steckbaren An-
schluss großer Lampenlasten oder großer elektrischer Verbraucher vorgesehen.
Angeschlossene Verbraucher können über die 230V-Leitung via digitalSTROM Kommandos
gesteuert werden.
Es steht ein Taster an der Frontseite zur Verfügung, mit dem der Verbraucher auch ohne
digitalSTROM geschaltet werden kann.
Weiterführende Informationen zu digitalSTROM, wie z. B. das Aufrufen von Lichtstimmungen,
Bedienen von mehreren Stellen, Zeitsteuerungen usw. siehe digitalSTROM-Handbücher:
www.aizo.com/support
EN 61058
EN 50428
F
J
59,0
(mm)
Inbetriebnahme:
Der Betrieb erfolgt in einer beliebigen Steckdose. Der zu steuernde Verbraucher wird in die
Steckdose des Zwischensteckers gesteckt.
Nach dem Einstecken in die Steckdose meldet sich der Zwischenstecker automatisch am
digitalSTROM-Meter im Stromkreisverteiler an. Anschließend ist das Gerät sofort betriebsbereit
und kann über digitalSTROM-Kommandos gesteuert werden.
Betriebsarten:
Der Zwischenstecker verfügt über drei Betriebsarten:
L
N
Schalten - Ein angeschlossenes Gerät wird über übliche Stimmungsaufrufe ein-/aus-
Steckdose
geschaltet
.
230 V
Sparen - Ausgang schaltet nur bei Stimmungen „Gehen", „Schlafen", „Tiefschlaf" ab, z. B. zum
Abschalten von Geräten mit Standby-Verbrauch bei Abwesenheit.
Wischen - Gerät schaltet bei Stimmungen „Aus" und „Standby" kurz ab und wieder ein, z. B.,
Stecker
um TV-Gerät/Kaffeemaschine ... in Standby zu versetzen.
230 V
Zudem kann die Gruppenzugehörigkeit (Farbe) des Zwischensteckers geändert werden
sowie die Wirkung des Tastereingangs.
Die Betriebsart kann mittels Installationssoftware des digitalSTROM-Servers aber auch durch
Verwendung des Tasters geändert werden.
Funktionszuordnung im Auslieferzustand:
eingestellte Farbgruppe ...................................................................... schwarz (Joker)
L1'
N
Ausgang ................................................................................................... Sparbetrieb
Drucktaster ............................................................................................... Gerätetaster
Steckdose
230 V
Netzunterbrechung:
Der Zwischenstecker speichert den Zustand des Ausgangs, sobald er für mindestens 5 Se-
kunden unverändert vorliegt. Nach einer Netzunterbrechung wird der gespeicherte Zustand
am Ausgang wieder hergestellt.
Überlast:
Der Zwischenstecker erkennt Überlasten und schaltet den Ausgang ab. Ein Rücksetzen erfolgt
mit dem nächsten Szenenaufruf (Kommando über digitalSTROM oder durch Taster-Bedienung),
vorausgesetzt es liegt keine weitere Überlastung vor.
Übertemperatur:
Der Ausgang schaltet ab, sobald längere Zeit eine thermische Überlastung vorliegt. Nach der
Abkühlphase wird er automatisch wieder eingeschaltet.
Function and Intended Use
The black plug adapter (optionally yellow, grey... group ) is designed for plugging in large
lamp loads or large electrical loads.
Connected loads can be controlled over the 230 V wiring via digitalSTROM commands.
A push-button switch is available on the front side with which the load can be switched
ON/OFF without using digitalSTROM.
For further user information about digitalSTROM, e.g. how to select light scenes, operate from
multiple locations, activate timer controls etc., please refer to the digitalSTROM user manual:
www.aizo.com/support
EN 61058
EN 50428
F
J
59,0
(mm)
Commissioning:
The device can be placed in any socket. The load to be controlled is plugged into the power
socket of the plug adapter.
After be plugged into the socket, the plug adapter is automatically registered at the
digitalSTROM meter in the power distribution panel. The device is then immediately ready for
operation and can be controlled via digitalSTROM commands.
Modes of operation:
L
N
The plug adapter has three operating modes:
Switch - a connected device can be switched ON/OFF over the customary scene requests.
power
Economy - output switches only by scenes "Leave", "Sleep", "Deep Off", for example, switching
socket
off devices with standby loads in your absence.
230 V
Wipe - device briefly switches on/off by "OFF" and "Standby" scenes, for example, to place TV
/ coffee machine into standby mode.
plug
In addition, group membership (colour) of the plug adapter can be changed as well as the
230 V
effect of the push-button input.
The operating mode can be changed by the digitalSTROM server's installation software as
well as manually by using the push-button.
Function mapping as delivered from the factory:
Current colour group ..................................................... black (Joker)
Output ............................................................................... economy mode
L1'
N
Push button switch ......................................................... device push-button
power
socket
Power failure:
230 V
The plug adapter saves the output status if it has been unchanged for at least 5 seconds.
After a power failure, the saved output status is restored.
Overload:
The plug adapter detects overloads and switches OFF the output. A reset is performed the
next time a scene is selected (command via digitalSTROM or push-button operation), provided
the overload no longer exists.
Overtemperature:
The output is switched OFF if a thermal overload exists for a long period of time. It is
automatically switched ON after the cool-down phase.
DEUTSCH
Wichtige Hinweise:
Das Gerät darf nur in trockenen und geschlossenen Räumen betrieben und
nicht zu direkt oder indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken
benutzt werden oder zu Zwecken, bei denen ein Ausfall des Gerätes zu
Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte führen kann.
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen. Elektronische Geräte sind entsprechend
der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen
Sammelstellen zu entsorgen.
Nur zum Gebrauch in Räumen.
ENGLISH
Important information:
The device may only be operated in dry, closed rooms and must not be
used directly or indirectly for health or life-saving purposes or for purposes
where a device failure could endanger people, animals or property.
The device must not be disposed of in household waste. Electronic
equipment must be disposed of via the local collection points in
compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
Only for indoor use.
Status-Anzeige (LED):
Zustand: Die LED gibt Rückmeldung über die letzte Aktion am Geräteausgang. Stimmung aktiv
= LED 100 % an, Stimmung nicht aktiv = LED stark gedimmt. Während der Änderung von
Stimmungen blinkt die LED. Beim Einstellen von Stimmungen im Raum (Programmiermodus)
blinkt die LED 2-mal, wenn der Zwischenstecker selektiert wird.
Deep Off: Im Raumzustand „Deep Off" ist die LED ausgeschaltet.
Anmeldung: Während der Anmeldung an einem digitalSTROM-System blinkt die LED schnell.
Fehlerzustände:
1 x Blinken – 1 x Pause .............................. Übertemperatur
4 x Blinken – 1 x Pause .............................. Überlast
5 x Blinken – 1 x Pause .............................. Überlast und Übertemperatur
Lokale Bedienung:
Auf der Frontseite befindet sich ein Taster (kombiniert mit der Status-LED) zur lokalen
Bedienung.
Kurzer Tipp ...................................................................... ein-/ausschalten
Gedrückt Halten im ausgeschalteten Zustand ......... nach 1 Sek.: Raum Farbgruppe ausschalten
nur bei Einstellung gelb:
nach 2 Sek.: Raum Standby
nach 3 Sek.: Raum Deep Off
Doppel-Tipp ..................................................................... Aufrufen der Stimmung 2
Dreifach-Tipp ................................................................... Aufrufen der Stimmung 3
Vierfach-Tipp ................................................................... Aufrufen der Stimmung 4
Lokale Parameter-Konfiguration:
Parameter 1 ............................................. Ausgang (Schalterbetrieb/Sparbetrieb/Wischerbetrieb)
Parameter 2 ............................................. Farbgruppe (gelb, grau, blau, cyan, magenta, schwarz)
Parameter 3 .............................................. Tasterfunktion (Gerätetaster/Bereichstaster/Raumtaster)
Vor einer Änderung dieser Parameter unbedingt die weiterführenden Informationen im
digitalSTROM-Installationshandbuch beachten: www.aizo.com/support
Bedienung lokale Parameter-Konfiguration:
Kurz-kurz-lang bis Ausgang/LED blinkt ............................... Aktivierung
Doppel-Tipp ............................................................................ Wechseln zwischen Parametern
Kurzer Tipp ............................................................................. Ändern des ausgewählten Parameters
Nach 30 Sek. ohne Bedienung ........................................... Automatischer Abbruch ohne Speichern
Gedrückt halten (ca. 3 Sek.) bei Aktivierung ................... Speichern und Verlassen
Parameter im Detail:
Parameter 1:
Schalten: LED blinkt; Wischen: LED an, blitzt kurz aus;
Sparen: LED dimmt aus
Parameter 2:
LED wechselt die Farbe; Anzeigenfolge:
Regenbogen... ausgewählte Farbe ... Regenbogen ... ausgewählte Farbe ...
Parameter 3:
Gerätetaster: LED leuchtet; Raumtaster: LED blinkt 5x;
Bereichstaster 1 (oder 2, 3, 4): LED blinkt 1x (oder 2x, 3x, 4x)
Gewährleistung:
aizo ag gewährt auf dieses Produkt eine mängelfreie Funktionalität gemäss Spezifikation
während einer Frist von 24 Monaten ab Lieferung durch aizo ag. Durch Öffnen des Gerätes,
sonstige Geräteeingriffe oder unkorrekte Installation/Konfiguration erlischt die Gewährleistung.
Technische Daten:
Schaltprinzip ..................................................................................... Elektromech., Relais DE2a-L2-24D
Ohmsche Verbraucher ...................................................................
Induktive/Kapazitive Verbraucher ................................................
Nenneingangsspannung/Frequenz ............................................. 230 V AC/50 Hz
Leistungsaufnahme .......................................................................... 0,4 W
Schutzart (trockene Räume) .......................................................... IP20 EN 60529
Zulässige Umgebungstemperatur (Betrieb) .............................. 0 °C ... +35 °C
Datenübertragung via 230 V AC Netz ........................................ digitalSTROM-Protokoll V1.0
* Nennbetrieb. Einschaltströme der Last beachten.
Status Indicator (LED):
Status: The LED provides feedback on the last action performed on the device's output. Scene
active = LED 100 % ON, scene inactive = LED strongly dimmed. The LED flashes during scene
changes. When setting the room mood (programming mode), the LED flashes 2 times when
the plug adapter is selected.
Deep Off: The LED is OFF in "Deep Off" room status.
Registration: The LED flashes quickly while registering with a digitalSTROM system.
Error statuses:
1 x flash - 1 x pause: .................................. overtemperature
4 x flash - 1 x pause: .................................. overload
5 x flash - 1 x pause: .................................. overload & overtemperature
Local operation:
On the front side there is a push-button switch (combined with status LED) for local operation.
Short tap .............................................................................. switch ON/OFF
Keep pressed when switched OFF ................................. after 1 sec: Turn room colour group OFF
only with yellow setting:
after 2 sec: room standby
after 3 sec: room Deep Off
Double tap .......................................................................... request scene 2
Triple tap ............................................................................. request scene 3
Quadruple tap ................................................................... request scene 4
Local parameter configuration:
Parameter 1 ..................... output (switch, economy, wipe operation)
Parameter 2 ..................... colour group (yellow, gray, blue, cyan, magenta, black)
Parameter 3 ..................... push-button function (device push-button / zone switch / room switch)
Prior to changing these parameters, please refer to the additional information in the
digitalSTROM Installation Guide: www.aizo.com/support
Local parameter configuration:
Short-short-long until output / LED flashes ............................. activation
Double tap ................................................................................... switch between parameters
Short tap ....................................................................................... change the selected parameters
After 30 seconds without activity ............................................. automatic abort without saving
Keep pressed (about 3 seconds) while activating .............. save and exit
Parameter details:
Parameter 1:
Switch: LED flashes, wipe: LED ON, flash briefly OFF;
economy:
LED dims OFF
Parameter 2:
LED changes colour, display order:
rainbow ... selected colour ... rainbow ... selected colour ...
Parameter 3:
Device push-button: LED glows, room switch: LED flashes 5x;
zone switch 1 (or 2, 3, 4): LED flashes 1x (or 2x, 3x, 4x)
Guarantee:
aizo ag guarantees fault-free operation of this device in accordance with the specifications for
24 months from delivery by aizo ag. Opening the device, tampering with the device or
incorrect installation / configuration invalidates the guarantee.
Technical data:
Switching principle ..................................................................... electromechanic, Relay DE2a-L2-24D
Resistive loads ............................................................................
Inductive / capacitive loads .....................................................
Rated input voltage / frequency ............................................. 230 V AC / 50 Hz
Power consumption .................................................................... 0.4 W
Protection class (dry rooms) ..................................................... IP20 EN 60529
Permissible ambient temperature (operation) ..................... 0 °C ... +35 °C
Data transmission via 230 V AC mains .................................. digitalSTROM protocol V1.0
* Nominal operation. Check the starting current load.
2300 W (10A)
700 W (3A)*
2300 W (10A)
700 W (3A)*

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für aizo digitalSTROM SW-ZWS200-F

  • Seite 1 Produkt eine mängelfreie Funktionalität gemäss Spezifikation Funktionszuordnung im Auslieferzustand: während einer Frist von 24 Monaten ab Lieferung durch aizo ag. Durch Öffnen des Gerätes, sonstige Geräteeingriffe oder unkorrekte Installation/Konfiguration erlischt die Gewährleistung. eingestellte Farbgruppe ..............schwarz (Joker) L1‘...
  • Seite 2 Uscita ................Risparmio Presa di tecniche, per un periodo di 24 mesi dal momento della consegna da parte di aizo ag. Pulsante a pressione ............. Pulsante apparecchio corrente L'apertura del dispositivo, altri interventi su di esso o un'installazione/configurazione scorretta 230 V annullano la validità...

Diese Anleitung auch für:

Digitalstrom sw-zws200-j