ABREY
CS4127
2
3
4
1
F-4127
a
x n°9
x n°1
F-4112 B
c
x n°3
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
- I
Si consiglia di effettuare il montaggio su una superficie morbida.
- GB
It is a good idea to use a soft protective underlay during assembly.
- D
Möbelteile auf eine weiche Oberfläche legen und dann aufstellen.
- F
Veuillez poser les pièces sur un surface souple pour l'assemblage.
- E
Se aconseja efectuar el montaje sobre una superficie blanda.
- I
- GB
- D
- F
- E
1
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
Avvitare senza serrare completamente.
- I
Screw without tightening.
- GB
Bitte schrauben Sie alle Schrauben ohne Festzuschrauben an.
- D
Visser sans serrer à fond.
- F
Atornillar sin apreter completamente.
- E
g
F-4112 A
b
x n°4
x n°1
F-4127 A
d
e
f
x n°2
x n°1
x n°2
x n°2
Pezzo di ricambio.
Spare part.
Ersatzteil.
Pièce en échange / s.a.v.
Repuesto
- I
Piano in ceramica
- GB
Ceramic top
- D
Keramikplatte
- F
Plateau en céramique
- E
Tapa de cerámica
c
- I
Piano in legno
- GB
Wooden top
- D
Holzplatte
- F
Plateau en bois
- E
Tapa de madera
2
d
Prima di iniziare il montaggio, identificare
- I
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify
- GB
all components .
Vor der montage, sind die Einzelteile anhand
- D
der Montageanleitung zu identifizieren.
Avant de débuter le montage, identifiez tous
- F
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
F-4104 A
h
g
x n°4
x n°4
x n°1
a
b
i
x n°2
x n°1
a