Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Anwendung
2 Möglichkeiten:
— Abluftbetrieb (absaugend)
— Umluftbetrieb (filternd)
Abluftbetrieb (absaugend)
Das Gerät hat zwei Abluftöffnungen: eine
an der Oberseite A und eine an der
Hinterseite B.
Verwenden Sie bei der Rohrverbindung den
Abluftstutzen C, der vorher in die gewünschte
Abluftöffnung einzusetzen ist. Mittels der
Abdeckung D ist die nicht verwendete
Öffnung zu verschliessen (Abb. 1).
Zur Beachtung: Bei Verwendung der
hinteren Abluftöffnung, öffnen Sie durch
Ziehen der Riegel E (Abb. 2) die Öffnung der
Abzugsleitung.
Falls notwendig mit Hilfe eines Messers.
Umstellhebel F: auf Position A (Abb. 3).
Anschlußmöglichkeiten:
Der Durchmesser des Abluftstutzens C
beträgt 120 mm Ø.
Zur Ableitung der verbrauchten Luft, ist
es empfehlenswert, ein 120 mm Ø Rohr
anzubringen.
Durch Einsatz des beigefügten Adapters
können auch Abluftleitungen von 100, 110
und 125 mm Ø verwendet werden.
Rohrdurchmesser 120 mm: Der Adapter
ist nicht erforderlich.
Rohrdurchmesser 125 mm: Den Adapter
auf den Abluftstutzen C aufsetzen und die
Anschlußmöglichkeiten 110 und 100 mm Ø
entfernen.
Rohrdurchmesser 110 mm: wie bei
125mmØ verfahren, jedoch nur die
Anschlußmöglichkeit 100 mm Ø entfernen.
Rohrdurchmesser 100 mm: Den Adapter
auf den Abluftstutzen aufsetzen: keine
Änderung erforderlich.
All manuals and user guides at all-guides.com
Umluftbetrieb (filternd)
Die Luft wird gereinigt und durch das vordere
Gitter wieder in den Raum zurückgeführt.
Umstellhebel F: auf Position F (Abb. 3).
Hierzu muss ein Aktivkohlefilter eingesetzt
werden.
— Rechteckiger Filter: Auf den Rahmen G
spannen und durch Halter N einrasten
lassen (Abb. 4).
(Nachbestellteile siehe Seite 3).
Hinweis
Das Gerät muss wenigstens in einem
Abstand von 60 cm von der Arbeitsflaeche,
wenn es sich um einen Elektroherd handelt
und 70 cm bei einem Gasherd oder einem
kombinierten Herd entfernt installiert werden.
Achtung!
Die Haube ist mit keinen Abzugsleitungen
zu verbinden (Kessel, Warmwasserheizung,
Boiler usw.).
Bei
gleichzeitigem
Betrieb
Dunstabzugshaube und einer raum-
luftabhängigen Feuerstätte (wie z. B. gas-,
öl - oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist
Vorsicht geboten, da beim Absaugen der
Luft durch die Dunstabzugshaube dem
Aufstellraum die Luft entnommen wird, die
die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt.
Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn
bei gleichzeitigem Betrieb von Haube und
raumluftabhängiger
Feuerstätte
Aufstellraum der Feuerstätte ein Unterdruck
von höchstens 0,04 mbar erreicht wird und
damit ein Rücksaugen der Feuerstätten-
abgase vermieden wird.
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht
verschliessbare Öffnungen, z.B. in Türen,
Fenstern, Zuluft-/Abluftmauerkästen oder
andere
techn.
Massnahmen,
gegenseitige Verriegelung o.ä., die
Verbrennungsluft nachströmen kann.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muss
immer der gesamte Lüftungsverbund der
1
Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von
Kochgeräten, z. B. Kochmulde und Gasherd
wird diese Regel nicht angewendet. Im
Zweifelsfalle muss der zuständige
Schornsteinfegermeister zu Rate gezogen
werden.
Wenn
die
Dunstabzugshaube
Umluftbetrieb - mit Aktiv-Kohlefilter -
verwendet wird, ist der Betrieb ohne
Einschränkung möglich.
Flambieren unter der Abzugshaube ist
unbedingt verboten.
Offene Flammen schaden den Filtern und
können einen Brand auslösen; sie sollten
daher vermieden werden.
Frittieren ist nur unter ständiger Aufsicht
erlaubt, um die Entzündung des überhitzten
Öls zu vermeiden.
Die Abluft darf nicht in einen Schornstein
abgegeben werden, der für Abgase von
Geräten, die mit nicht elektrischer Energie
betrieben werden, benutzt wird. Bei Ableitung
der Abluft sind die behördlichen Vorschriften
zu beachten.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung
einer
für Schäden ab, die durch die Nichtbefolgung
dieser Anordnungen herbeigeführt werden.
Hinweise für die Installation und für
den Gebrauch der Dunstabzugs-
haube
— Auf glatte Rohrinnenflächen und große
Rohrbögen achten.
— Rohrlänge nicht mehr als 4 m.
— Rohr nicht waagereicht, sondern stets mit
einem Mindesgefälle von 1 cm pro m
im
verlegen, damit kein Kondenswasser in
das Gerät laufen kann.
— Die beste Leistung des Gerätes wird beim
Einsatz als Abluftgerät erzielt.
Es wird deshalb nach Möglichkeit
empfohlen, die Dunstabzugshaube in
dieser Ausführung zu verwenden.
wie
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss des Gerätes darauf
achten, dass die auf dem Typenschild
verzeichnete Spannung der Netzspannung
entspricht.
Das Gerät ist mit einem 1,2 m langen Elektro-
Anschlußkabel mit Stecker ausgerüstet und
kann an jede vorschriftsmäßig installierte
und
gut
zugängliche
angeschlossen werden.
Falls das Gerät direkt an das Stromnetz
angeschlossen werden soll, muss eine
im
allpolige Trennmöglichkeit (Kontaktweite
3mm) vorgesehen werden.
Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung
der o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht
gehaftet.
Befestigung unter Hängeschränken
— Mit HiIfe der Schablone vier Löcher in die
Unterseite des Hängeschranks bohren.
— Die mitgelieferten 4 Schrauben 4,2x35
vom Innern des Hängeschrankes her
einführen und das Gerät, an dem
entsprechende Löcher vorgesehen sind,
befestigen (Abb. 5).
Befestigung an der Wand
— Die Bohrschablone an der Wand
befestigen.
— Drei 8-mm-Löcher bohren, 2 am Punkt H
und 1 wahlweise an den Punkten I.
— Die drei 8-mm-Dübel in die Bohrlöcher
einsetzen. Zwei 5x45er Schrauben an
den Punkten H einschrauben, jedoch nicht
komplett anziehen.
— Jetzt die Haube einhängen (Loch H) und
die beiden Schrauben fest anziehen.
Nun die dritte 5x45er Schraube in das
Loch I einschrauben (Abb. 6).
Bedienung
Die Dunstabzugshauben JDU 2320 und
JDU 2321 sind mit 1 Motor ausgestattet.
Die Leistungsregelung erfolgt über einen 3-
stufigen Schiebeschalter.
Für das beste Leistungsvermögen empfiehlt
es sich, die niedrigste Leistungsregelung
bei normalem Gebrauch und die höchste
Leistungsregelung bei starken Konzentra-
tionen von Kochdünsten und Gerüchen zu
verwenden.
Es empfiehlt sich, das Gerät einige Minuten
vor dem Kochen einzuschalten und es laufen
zu lassen, bis jeder Geruch abgezogen ist.
2
Steckdose

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JUNO JDU 2320

  • Seite 1 Kondenswasser in Rohrdurchmesser 120 mm: Der Adapter Aufstellraum der Feuerstätte ein Unterdruck das Gerät laufen kann. Die Dunstabzugshauben JDU 2320 und ist nicht erforderlich. von höchstens 0,04 mbar erreicht wird und — Die beste Leistung des Gerätes wird beim JDU 2321 sind mit 1 Motor ausgestattet.
  • Seite 2: Wartung

    E (fig. 2), with the help, if heaters, water heaters, etc.) be careful, Nur für die Dustabzüge JDU 2320 necessary, of a cutter. because the hood, when it exhausts the Dieses Gerät entspricht den 87/308 EWG Als Alternative kann auch ein Fettfilter aus Lever F: in position A (fig.
  • Seite 3: Using The Hood

    Rectangular carbon filter use of the hood This is neither washable nor re-usable and The hoods JDU 2320 and JDU 2321 are must be replaced every 6-8 months. — The horizontal sections of the pipe must supplied with a three speed motor.
  • Seite 4: Montagevorschrift Und Gebrauchsanleitung Für Die Dunstabzüge

    Levier F: sur la position A (fig. 3). gaz, à mazout, à charbon ou a bois, des chauffe-eau, des chauffe-bain etc...) il faut JDU 2320 Différentes possibilités de raccorde- faire attention, car la hotte, en aspirant ment aux tubes d'évacuation l’air, enlève à...
  • Seite 5 Seulement pour hotte JDU 2321 l’étiquette des caractéristiques appliquée à Comme alternative au filtre métallique, on Les hottes JDU 2320 et JDU 2321 sont l’intérieur de l’appareil. peut utiliser un filtre synthétique très mince. fournies d'un moteur à trois vitesses.
  • Seite 6: Collegamento Elettrico

    Levetta F: su posizione A (fig. 3). combustione. sull’etichetta caratteristiche situate Le cappe JDU 2320 e JDU 2321 sono — Per un funzionamento sicuro la all’interno dell’apparecchio. fornite di un motore a tre velocità. Possibilità di collegamento a tubi di depressione non deve superare 0,04 L’apparecchio è...
  • Seite 7 Paragrafo da inserire sul libretto L 382 al lavare anche la griglia con acqua tiepida posto dell'analogo e detersivo biodegradabile. Solamente per cappa JDU 2320 Come alternativa al filtro metallico può essere Branchement électrique utilizzato un filtro sintetico sottile. Avant de procéder au branchement, Questo filtro va sostituito quando la s'assurer que la tension de réseau...

Diese Anleitung auch für:

Jdu 2321