Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AXLD01
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-10-25
R
i
8
323
600
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
L
i
31
1797
1/55

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte AXLD01

  • Seite 1 AXLD01 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/55...
  • Seite 3 3/55...
  • Seite 4 4/55...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 S70972 S71113 S31326 S30211 Ø8x36 Ø8x50 L - 68 S36186 S30212 S30106 S32718 Ø15x12 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø3,5x45 S30157 S30096 S34654 S30111 Ø4x30 Ø3,5x15 Ø4x24 Ø6,3x13 S32080 S31299 S3gggg S32382 Ø6,4x50 Ø1,6x30 S36106 S33519-N S30337-23 S35580 S37526 S30066 S30577 S36586 SF33145 S36628-70 Ø7x70 Ø10x50,...
  • Seite 8 8/55...
  • Seite 9 S34654 S32382 336767 180 ° S30211 9/55...
  • Seite 10 S30212 144131 144131 336767 10/55...
  • Seite 11 S30211 336768 336768 11/55...
  • Seite 12 S30212 231029 231029 12/55...
  • Seite 13 144131 S32718 022394 13/55...
  • Seite 14 10-R a = b S31299 14/55...
  • Seite 15 11-R 336768 S30211 15/55...
  • Seite 16 12-R S30212 S35580 231031 S70972 90 ° 231031 16/55...
  • Seite 17 13-R 231031 17/55...
  • Seite 18 14-R S33519-N S30096 S35580 S70972 231030 90 ° 231030 18/55...
  • Seite 19 90º 90º 90º 90º VIII 19/55...
  • Seite 20 15-R 231030 S71113 S31326 S36186 16-R S30096 20/55...
  • Seite 21 17-R SF33145 336769 S30066 18-R S36586 S30157 21/55...
  • Seite 22 19-R S30111 231032LU S37526 20-R 231032LU S30066 S32080 22/55...
  • Seite 23 21-R S30111 23/55...
  • Seite 24 22-R 10 kg S30577 24/55...
  • Seite 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 26 23-R 24-R S36628-70 26/55...
  • Seite 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 28 26-R S36106 S30106 144131 28/55...
  • Seite 29 27-R S3-S34611 633459 28-R S34661 S30157 633459 29/55...
  • Seite 30 29-R S3gggg S30337-23 15 kg 42446 15 kg 30/55...
  • Seite 31 31/55...
  • Seite 32 S34654 S32382 336767 180 ° S30211 32/55...
  • Seite 33 S30212 144131 144131 336767 33/55...
  • Seite 34 S30211 336768 336768 34/55...
  • Seite 35 231029 S30212 231029 35/55...
  • Seite 36 144131 S32718 022394 36/55...
  • Seite 37 10-L a = b S31299 37/55...
  • Seite 38 11-L 336768 S30211 38/55...
  • Seite 39 12-L S30096 S33519-N S35580 S30212 231030 90 ° S70972 231030 39/55...
  • Seite 40 13-L 231030 40/55...
  • Seite 41 14-L S35580 S70972 231031 90 ° 231031 41/55...
  • Seite 42 90º 90º 90º 90º VIII 42/55...
  • Seite 43 15-L S71113 S31326 S36186 231031 16-L S30096 231031 43/55...
  • Seite 44 17-L SF33145 336769 S30066 18-L S36586 S30157 44/55...
  • Seite 45 19-L S30111 S37526 231032LU 20-L 231032LU S32080 S30066 45/55...
  • Seite 46 21-L S30111 46/55...
  • Seite 47 22-L 10 kg S30577 47/55...
  • Seite 48 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 49 23-L 24-L S36628-70 49/55...
  • Seite 50 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 51 26-L S36106 S30106 144131 51/55...
  • Seite 52 27-L S3-S34611 633459 28-L S34661 S30157 633459 52/55...
  • Seite 53 29-L S3gggg S30337-23 15 kg 42446 15 kg 53/55...
  • Seite 54 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 55 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.