Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic Viera TX-40DS630E Bedienungsanleitung
Panasonic Viera TX-40DS630E Bedienungsanleitung

Panasonic Viera TX-40DS630E Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Viera TX-40DS630E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
M0116-0
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-40DS630E
TX-50DS630E
(S. 18)
TQB0E2634P1
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic Viera TX-40DS630E

  • Seite 1 ● So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ● Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Support > Lizenzinformationen). Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ������������������������������������������������� 3 Sicherheitsmaßnahmen ����������������������������������������� 4 Kurzleitfaden Mitgeliefertes Zubehör ������������������������������������������� 7 Anschlüsse ��������������������������������������������������������10 Anordnung der Bedienelemente �����������������������������14 Erstmalige automatische Einrichtung �����������������������16 Verwendung Ihres VIERA Bedienvorgänge ��������������������������������������������������17 Verwendung eHELP ���������������������������������������������18 Betrachten von 3D-Bildern ������������������������������������19...
  • Seite 3: Wichtiger Hinweis

    Gebühren fällig. ● Kompatibilität mit zukünftigen Funktionen oder Diensten kann nicht garantiert werden. Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    ● Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Daher muss der Netzstecker jederzeit leicht Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung zugänglich sein. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. ● Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Fernseher ●...
  • Seite 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher • in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- sicher tragen können. Fachhändler. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher •...
  • Seite 6 ■ Bei längerem Nichtgebrauch ● Das eingebaute Wireless-LAN verwendet die Frequenzbänder 2,4 GHz und 5 GHz. Um bei Vorsicht Benutzung des eingebauten WLAN Fehlfunktionen Selbst im ausgeschalteten Zustand verbraucht oder langsames Ansprechen aufgrund von dieses Gerät eine geringe Menge Strom, solange der Funkwelleninterferenzen zu vermeiden, sollte Netzstecker an eine stromführende Netzsteckdose der Fernseher von anderen WLAN-Geräten wie...
  • Seite 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Wenn Sie 3D-Brillen benötigen, erwerben Sie bitte Die WLAN-Funktion dieses Fernsehers darf optionales Zubehör von Panasonic. ausschließlich in geschlossenen Räumen genutzt ● Verwenden Sie eine Panasonic 3D Brille, die werden. Bluetooth-Technologie für aktive 3D-Shutter-Brillen unterstützt. ● Für Informationen zur 3D-Brille (Nur auf Englisch): http://panasonic.net/viera/support...
  • Seite 8: Zusammenbau / Abnahme Des Standfußes

    Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 40-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 10 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) Platte ■ Zusammenbau des Standfußes 50-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 15 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) Deutsch...
  • Seite 9 Platte ■ Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher. 2 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher ab. 3 Entfernen Sie die Schrauben aus der Halterung.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Anschlüsse 4 Kopfhörerbuchse (S. 12) 5 DIGITAL AUDIO 6 HDMI1 - 2 (S. 11, 12) 7 AV1 (SCART) (S. 11) ● Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum 8 ETHERNET-Buchse (S. 12) Lieferumfang dieses Fernsehers. 9 Buchse für terrestrische Antenne/Kabel- ●...
  • Seite 11: Dvb-Via-Ip-Client-Verbindung

    DVB-via-IP-Client-Verbindung AV-Geräte ■ Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, DVD-Recorder / VCR so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. ● Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen.
  • Seite 12: Weitere Anschlüsse

    ■ Netzwerk Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. ● Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. ● Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. ●...
  • Seite 13: Allgemeine Schnittstelle

    ■ Allgemeine Schnittstelle ● Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. ● Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Seite 14: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der 7 OK ● Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Bedienelemente ● Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. ● Aufrufen der Programmtabelle. 8 [Optionsmenü] Fernbedienung ● Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Seite 15: Einlegen / Entfernen Der Batterien

    ■ Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld ● Beim Drücken der Tasten 4, 5, 6 wird rechts auf dem Öffnen durch Bildschirm für 3 Sekunden die Bedienfeld-Anleitung Hochziehen angezeigt, in der die gedrückte Taste hervorgehoben ist. Haken Schließen Polaritätsmarkierungen (+ und -) beachten.
  • Seite 16: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige ● [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen. ● Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, automatische müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren. Einrichtung Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus ● Wählen Sie je nach ausgewähltem Land auch Ihre Region oder speichern Sie die Kindersicherungs-PIN Beim ersten Einschalten wird automatisch die Suche...
  • Seite 17: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Hinweis ● Der Fernseher schaltet automatisch in den Standby- Modus um, wenn für 4 Stunden kein Vorgang ausgeführt wurde und wenn [Auto-Standby] im Timer- Schalten Sie den Fernseher ein Menü auf [Ein] gestellt ist. ● Sofern im Timer-Menü Auto-Ausschaltfunktion] auf [Ein] gestellt ist und kein Signal empfangen (TV) wird und 10 Minuten lang keine Bedienschritte...
  • Seite 18: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP Betrachten von Fernsehprogrammen Wählen Sie den TV-Viewer im [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte [Startbildschirm] aus Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. Auswählen Zugreifen Zeigen Sie [eHELP] an Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-C oder...
  • Seite 19: Betrachten Von 3D-Bildern

    Sie bei Verwendung der 3D Brille ein Flimmern wahrnehmen, so schalten Sie Betrachten von 3D-Bildern diese Lichtquelle aus. Verwenden Sie die Panasonic 3D Brille, die drahtlose ● Der Sichtbereich der 3D Brille ist von Person zu Bluetooth-Technologie für aktives 3D unterstützt.
  • Seite 20: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm ● Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm Fragen ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch ● Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, aus und dann wieder ein.
  • Seite 21: Pflege Und Instandhaltung

    Pflege und Technische Daten Instandhaltung ■ Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-40DS630E 40-Zoll-Modell : TX-50DS630E 50-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 40-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 904 mm × 560 mm × 202 mm (mit Standfuß) durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, 904 mm ×...
  • Seite 22 HDMI 1 / 2 / 3 Eingang M.NTSC Buchsen des Typs A Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich HDMI1 / 3: 3D, Content Type HDMI2: 3D, Content Type, Audio-Rückkanal NTSC (nur AV-Eingang) ● Dieser Fernseher unterstützt die Funktion „HDAVI Control 5“. Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich Kartensteckplatz...
  • Seite 23: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    ■ Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. ● Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell a: 200 mm b: 200 mm 50-Zoll-Modell a: 400 mm...
  • Seite 24 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 320 84 Plzeň Česká republika Deutsch TQB0E2634A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Seite 25 ● Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 17) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Seite 26 ● Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Soporte > Licencia). Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante �������������������������������������������������� 3 Precauciones para su seguridad ����������������������������� 4 Guía de inicio rápido Accesorios ���������������������������������������������������������� 7 Conexiones ��������������������������������������������������������� 9 Identificación de los controles ��������������������������������13 Ajuste automático por primera vez ��������������������������15 Utilización de VIERA...
  • Seite 27: Aviso Importante

    ● La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Seite 28: Precauciones Para Su Seguridad

    Asegúrese de solicitar a su clavija de alimentación de la toma de corriente. concesionario local de Panasonic que realice el Por tanto, se debe acceder fácilmente a la clavija de ajuste o la instalación de soportes para colgar de la alimentación en todo momento.
  • Seite 29 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto ■ ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Tecnología inalámbrica Bluetooth ® concesionario Panasonic más cercano. Precaución ● Durante la instalación, asegúrese de que todos los ● Este TV utiliza la banda ISM de radiofrecuencia de tornillos estén firmemente apretados.
  • Seite 30 Si oye un ruido de repiqueteo en el oído, baje el Declaración de conformidad (DoC) volumen o deje de utilizar los auriculares de forma “Por la presente, Panasonic Corporation declara temporal. que este TV es de conformidad con los requisitos ■...
  • Seite 31: Accesorios

    Gafas 3D ● Si necesita gafas 3D, adquiéralas como un accesorio Panasonic opcional. ● Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth para 3D con obturador activo. ● Para obtener información sobre las gafas 3D (solo disponible en inglés):...
  • Seite 32: Ensamblaje Del Pedestal

    Base ■ Ensamblaje del pedestal modelo de 50 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Soporte (2) Español...
  • Seite 33: Conexiones

    Conexiones ● El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. ● Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. ● Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos.
  • Seite 34: Conexiones Básicas

    5 DIGITAL AUDIO Conexión del cliente DVB-por-IP 6 HDMI1 - 2 (pág. 11, 12) Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP 7 AV1 (SCART) (pág. 11) y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a 8 Terminal ETHERNET (pág.
  • Seite 35: Otras Conexiones

    Dispositivos AV ■ Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD / VCR entorno de red de banda ancha. ● Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. ●...
  • Seite 36 ■ ■ Interfaz común Videocámara / Consola de videojuegos ● Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre (equipo VIDEO) que inserte o retire el módulo CI. ● Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI.
  • Seite 37: Identificación De Los Controles

    Identificación de los 7 OK ● Confirma las selecciones y opciones. controles ● Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. ● Visualiza la lista de canales. 8 [Menú de opciones] ● Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, Mando a distancia etc.
  • Seite 38 ■ Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control ● Cuando se pulsan los botones 4, 5, 6, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la Tire para abrir pantalla durante 3 segundos para resaltar qué botón se ha pulsado.
  • Seite 39: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático Configuración de la conexión de red Seleccione su país por primera vez ● Dependiendo del país que seleccione, seleccione su región o guarde el número PIN de bloqueo para menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para Cuando encienda el TV por primera vez, este buscará...
  • Seite 40: Operaciones

    Operaciones ● Para volver a sintonizar todos los canales [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) ● Para agregar el modo de señal de TV disponible posteriormente Encienda la unidad [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú...
  • Seite 41: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP Para ver el TV Seleccione el visor de TV desde La [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado [Pantalla de Inicio] en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de seleccionar cada función.
  • Seite 42: Visualización De Imágenes En 3D

    El alcance de visión de las gafas 3D puede variar de una persona a otra. Para visualizar las imágenes en 3D Utilice las gafas 3D de Panasonic compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth para 3D activo. ■ Reproducción de discos Blu-ray...
  • Seite 43: Preguntas Frecuentes

    Preguntas Se visualiza una imagen rara ● Este TV dispone de una función incorporada de frecuentes prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) ● Apague el TV con el interruptor de activación / Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas desactivación de la alimentación de la red, y luego indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Seite 44: Mantenimiento

    Mantenimiento Especificaciones ■ Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-40DS630E Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal modelo de 40 pulgadas : TX-50DS630E modelo de 50 pulgadas Cuidado diario: Dimensiones (An × Al × Prof) Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble o el pedestal utilizando un paño modelo de 40 pulgadas...
  • Seite 45: Condiciones De Funcionamiento

    Entrada HDMI 1 / 2 / 3 M.NTSC Conectores TYPE A Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) HDMI1 / 3: 3D, Tipo de contenido HDMI2: 3D, Tipo de contenido, Canal de retorno NTSC (Entrada AV solamente) de audio Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR) ●...
  • Seite 46 ■ Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. ● Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared...
  • Seite 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2634E Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Impreso en la República Checa...
  • Seite 49 ● Come utilizzare [eHelp] (pag. 17) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Seite 50 ● Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Indice Leggere con attenzione Avviso importante ������������������������������������������������� 3 Precauzioni per la sicurezza ����������������������������������� 3 Guida all’avvio rapido Accessori������������������������������������������������������������ 7 Collegamenti ������������������������������������������������������� 9 Identificazione dei comandi �����������������������������������13 Prima sintonia automatica �������������������������������������15 Utilizzo di VIERA Operazioni ���������������������������������������������������������16 Come utilizzare eHelp ������������������������������������������17...
  • Seite 51: Avviso Importante

    La compatibilità con i servizi futuri non è garantita. Non mettere oggetti • pesanti sul cavo di Panasonic non garantisce il funzionamento e le alimentazione. prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e Non mettere il cavo di non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da •...
  • Seite 52 ● Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio ■ Piedistallo non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Avvertenza delle staffe di montaggio a parete approvate. ●...
  • Seite 53: Inutilizzo Prolungato

    ■ ■ LAN wireless incorporata Spostamento del televisore Precauzioni Precauzioni ● Non utilizzare la LAN wireless incorporata per la Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. connessione a una rete wireless (SSID * ) per la quale ● Per spostare il televisore sono necessarie almeno non si dispone dei diritti di utilizzo.
  • Seite 54: Visione Di Immagini 3D

    3D da una distanza minore di quella consigliata. TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
  • Seite 55: Accessori

    Per utilizzare occhiali 3D, è necessario acquistare gli accessori Panasonic opzionali. ● Per la funzione 3D con otturatore attivo, utilizzare gli occhiali 3D Panasonic che supportano la tecnologia wireless Bluetooth. ● Per informazioni sugli occhiali 3D (solo in inglese): http://panasonic.net/viera/support...
  • Seite 56 Base ■ Montaggio del piedistallo Modello da 50” Vite di montaggio (4) M5 × 15 Vite di montaggio (4) M4 × 12 Staffa (2) Italiano...
  • Seite 57: Collegamenti

    Collegamenti ● I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. ● Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. ● Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo siano corretti per il collegamento.
  • Seite 58: Collegamenti Di Base

    5 DIGITAL AUDIO Collegamento client DVB-via-IP 6 HDMI1 - 2 (pag. 11, 12) Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- 7 AV1 (SCART) (pag. 11) IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a 8 Terminale ETHERNET (pag.
  • Seite 59: Connessione Wireless

    Dispositivi AV Rete ■ Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / VCR di rete a banda larga. ● Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. ● Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Seite 60: Common Interface

    ■ ■ Common Interface Videocamera / Console di gioco ● Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere (apparecchiatura VIDEO) il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. ● Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI.
  • Seite 61: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei 6 APPS ● Per visualizzare [Elenco delle app] (lista delle applicazioni). comandi 7 OK ● Per confermare le selezioni e le scelte. ● Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Telecomando ● Per visualizzare la lista dei canali. 8 [Menu opzioni] ●...
  • Seite 62 ■ Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo ● Quando si premono i pulsanti 4, 5, 6, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello Tirare per aprire di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto.
  • Seite 63: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia Selezionare il paese ● A seconda del paese selezionato, selezionare la regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza automatica bambini (non è possibile memorizzare “0000”). Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] La prima volta che viene acceso, il televisore esegue : sintonia (ricerca dei canali disponibili) automaticamente la ricerca dei canali disponibili e...
  • Seite 64: Operazioni

    Operazioni ● Per sintonizzare nuovamente tutti i canali [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ● Per aggiungere la modalità del segnale del televisore in un secondo momento Accendere il televisore [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) (TV) ●...
  • Seite 65: Selezionare La Modalità

    Come utilizzare eHelp Visione dei programmi TV Selezionare lo spettatore del [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel televisore dalla [Schermata iniz. Pers] televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. selezionare accedere Visualizzare [eHelp] Selezionare la modalità...
  • Seite 66: Visione Di Immagini 3D

    Per visualizzare le immagini 3D ● L’area visiva degli occhiali 3D varia da individuo a Per un’esperienza in 3D, utilizzare gli occhiali 3D individuo. Panasonic che supportano la tecnologia wireless Bluetooth. ■ Riproduzione di dischi Blu-ray compatibili con il 3D (formato Fotogrammi sequenz.) ●...
  • Seite 67: Domande E Risposte

    Domande e risposte Viene visualizzata un’immagine insolita ● Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, [TV auto test.] (menu Guida) seguire queste semplici istruzioni per risolvere il ●...
  • Seite 68: Manutenzione

    Manutenzione Dati tecnici ■ Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-40DS630E Pannello del display, mobile, Modello da 40” : TX-50DS630E piedistallo Modello da 50” Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Modello da 40”...
  • Seite 69 Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 PAL 525/60 Connettori di TIPO A Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) HDMI1 / 3: 3D, Tipo di contenuto HDMI2: 3D, Tipo di contenuto, Audio Return Channel M.NTSC ● Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC Control 5”.
  • Seite 70 ■ Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. ● Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
  • Seite 72 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-40DS630E, TX-50DS630E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Seite 73 ● Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Seite 74 ● Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ��������������������������������������������������� 3 Mesures de sécurité���������������������������������������������� 4 Guide de mise en route rapide Accessoires �������������������������������������������������������� 7 Raccordements���������������������������������������������������10 Identifier les commandes ��������������������������������������14 Configuration automatique lors de la première utilisation ���16 Utilisation de votre VIERA...
  • Seite 75: Note Importante

    ● La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Seite 76: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la Par conséquent, la prise secteur doit être facilement configuration des appliques de fixation au mur accessible à tout moment. approuvées à votre revendeur Panasonic. ● Débranchez le cordon d’alimentation lors du ●...
  • Seite 77 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement principal, puis rallumez-le. votre distributeur Panasonic le plus proche. ■ ● Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Seite 78 ■ ■ Ventilation Pile pour la télécommande Attention Attention ● Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur de la corrosion et l’explosion de la pile. excessive, qui pourrait provoquer une défaillance ●...
  • Seite 79: Accessoires

    ● Si vous avez besoin de lunettes 3D, veuillez acheter l’accessoire Panasonic en option. ● Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth pour 3D à obturateur actif. ● Pour plus d’informations sur les lunettes 3D (en anglais uniquement) : http://panasonic.net/viera/support...
  • Seite 80 Monter / retirer le piédestal Modèle 40 pouces Vis de montage (4) M5 × 10 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Base ■ Monter le piédestal Modèle 50 pouces Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 ×...
  • Seite 81 Base ■ Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage du téléviseur. 2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
  • Seite 82: Raccordements

    Raccordements 6 HDMI1 à 2 (p. 11, 12) 7 AV1 (péritel) (p. 11) 8 Port ETHERNET (p. 12) 9 Borne d’antenne / câble (p. 10) ● Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. 10 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p.
  • Seite 83: Connexion Filaire

    Raccordement du client DVB-via-IP Appareils AV ■ Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Enregistreur DVD / VCR IP et il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou Téléviseur serveurs compatibles SAT>IP pour recevoir l’émission diffusée. ● Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via- IP avec un câble LAN.
  • Seite 84: Autres Raccordements

    ■ Réseau Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Téléviseur ● Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
  • Seite 85: Interface Commune

    ■ Interface commune ● Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. ● Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.
  • Seite 86: Identifier Les Commandes

    Identifier les 7 OK ● Valide les sélections et choix. commandes ● Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. ● Affiche la liste des chaînes. 8 [Menu options] ● Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
  • Seite 87 ■ Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande ● Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de Tirez pour ouvrir l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été...
  • Seite 88: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Configuration ● Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. automatique lors Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays de la première ● Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN utilisation de verrouillage parental (“0000”...
  • Seite 89 Utilisation Remarque ● Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé Allumez le téléviseur sur [Activé]. ● Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise (Téléviseur) pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du...
  • Seite 90: Regarder La Télévision

    Utilisation AIDE Regarder la télévision Sélectionnez l’afficheur du téléviseur [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées dans [Écran d’accueil] intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. sélectionnez accédez Affichez [AIDE] Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-C DVB-T...
  • Seite 91: Visionnement D'images 3D

    Toutes les personnes ne verront pas de la même Pour visionner des images en 3D façon avec les lunettes 3D. Utilisez les Lunettes 3D Panasonic compatibles avec la technologie sans fil Bluetooth pour 3D active. ■ Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle)
  • Seite 92: Faq

    Des parties du téléviseur chauffent ● Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Seite 93: Entretien

    Entretien Caractéristiques ■ Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-40DS630E Panneau d’affichage, Coffret, Modèle 40 pouces : TX-50DS630E Piédestal Modèle 50 pouces Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, Modèle 40 pouces...
  • Seite 94: Conditions De Fonctionnement

    PAL 525/60 ±0,35 V[p-p] Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) Entrée HDMI 1 / 2 / 3 M.NTSC Connecteurs TYPE A Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) HDMI1 / 3 : 3D, Type de contenu HDMI2 : 3D, Type de contenu, Audio Return Channel NTSC (entrée AV uniquement)
  • Seite 95 ■ Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. ● Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur Modèle 40 pouces a : 200 mm b : 200 mm Modèle 50 pouces...
  • Seite 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2634D Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Imprimé en République tchèque...

Diese Anleitung auch für:

Viera tx-50ds630e

Inhaltsverzeichnis