11. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the •...
ENGLISH • Do not put soft drinks in the freezer WARNING! compartment. This will create Do not use multi-plug pressure on the drink container. adapters and extension • Do not store flammable gas and liquid cables. in the appliance. • Do not put flammable products or •...
2.7 Disposal • The insulation foam contains flammable gas. Contact your WARNING! municipal authority for information on Risk of injury or suffocation. how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the • Do not cause damage to the part of mains supply.
ENGLISH • This appliance complies with the CAUTION! E.E.C. Directives. Refer to the assembly instructions for the 3.4 Ventilation requirements installation. The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button...
Seite 8
H. DYNAMICAIR function 4.3 Switching on To switch off the function before its automatic end, repeat the procedure. 1. Connect the mains plug to the power The function switches off by socket. selecting a different fridge 2. Press the appliance ON/OFF if the set temperature.
ENGLISH It is also useful when a reminder is The alarm stops after closing the door. needed in order not to forget the bottles During the alarm, the acoustic signal can placed in the freezer for fast cooling. be muted by pressing any button. 1.
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.4 Low Temperature compartment In models equipped with this feature in the fridge part, it is intended for a best conservation of fresh foods like fish, meat, seafood, etc.
ENGLISH 5.6 Carbon Air Filter activate the FastFreeze function at least 24 hours before placing the food to be Your appliance is equipped with a carbon frozen in the freezer compartment. filter CleanAir in a drawer in the To freeze fresh food place it in the top DYNAMICAIR device.
6.5 Hints for freezing case, set the temperature control toward higher temperature to allow • Freeze only top quality, fresh and automatic defrosting and to save thoroughly cleaned food products. energy this way. • For more efficient freezing and •...
ENGLISH 7.2 Periodic cleaning 7.4 Defrosting of the freezer CAUTION! CAUTION! Do not pull, move or damage Never use sharp metal tools any pipes and/or cables to scrape off frost from the inside the appliance. evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical CAUTION! device or any artificial...
7. Set the temperature regulator to 3. Insert the new air filter in the slot. obtain the maximum coldness and 4. Close the drawer. run the appliance for two or three To get the best performance the drawer hours using this setting.
Seite 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not Connect the mains plug to connected to the mains the mains socket correctly. socket correctly. There is no voltage in the Connect a different electrical mains socket. appliance to the mains sock‐ et.
Seite 16
Problem Possible cause Solution Temperature set in the Set a higher temperature. appliance is too low and Refer to "Operation" the ambient temperature is too high. Temperature is set incor‐ Refer to "Operation" . rectly. The compressor does not...
ENGLISH Problem Possible cause Solution Many food products are Add less food products at stored at the same time. the same time. The thickness of the frost Defrost the appliance. is greater than 4-5 mm. The door has been Open the door only if neces‐ opened often.
SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Product information sheet Trade Mark Electrolux Model IK3026SAR 923585010 IK3026SAL 923585011 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class...
Seite 19
ENGLISH Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual en‐ ergy consumption will depend on how the appli‐ ance is used and where it is located Storage volume in litres, Fridge Storage volume in litres, Star Storage volume in litres, Cellar zone Storage volume in litres, Wine Storage volume in litres, Total...
10. TECHNISCHE DATEN................... 39 11. GARANTIE..................... 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den •...
• Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor...
DEUTSCH • Bewahren Sie keine entzündbaren • Der Kältekreis des Gerätes enthält Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss • Laden Sie keine entflammbaren von einer qualifizierten Fachkraft Produkte oder Gegenstände, die mit gewartet und nachgefüllt werden. entflammbaren Produkten benetzt •...
3.3 Elektroanschluss WARNUNG! Befestigen Sie das Gerät • Kontrollieren Sie vor der ersten gemäß der Benutzung des Geräts, ob die Montageanleitung, um das Netzspannung und -frequenz Ihres Risiko eines instabilen Hausanschlusses mit den auf dem Geräts zu vermeiden. Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern. Halten Sie dazu Mode und die lässt sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur 4.2 Display A.
4.6 FastCool Funktion 4.8 Funktion ChildLock Wenn Sie zum Beispiel nach einem Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, Einkauf größere Mengen warmer um die Tasten gegen eine Lebensmittel einlegen möchten, unbeabsichtigte Betätigung zu empfehlen wir die Funktion FastCool verriegeln.
DEUTSCH 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das Die Zeit kann während des entsprechende Symbol angezeigt Countdowns und am Ende wird. geändert werden, indem Sie Die Anzeige DYNAMICAIR blinkt. die Tasten zur Erhöhung 2. Mit OK bestätigen. und Verringerung der Die DYNAMICAIR-Anzeige erscheint.
5.3 Verstellbare Ablagen der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Die Wände des Kühlschranks sind mit Innenraum sorgt. einer Reihe von Führungsschienen Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion ausgestattet, die verschiedene automatisch ein, z. B. zur raschen Möglichkeiten für das Einsetzen der Wiederherstellung der Temperatur, Ablagen bieten.
DEUTSCH kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum. 5.7 Gefrieren und Lagern Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der gefrorener Lebensmittel in der Tabelle mit den technischen Daten...
Seite 32
6.5 Hinweise zum Einfrieren Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere • Frieren Sie ausschließlich frische und Temperatur, um das automatische gründlich gewaschene Lebensmittel Abtauen zu ermöglichen und Energie von sehr guter Qualität ein. zu sparen.
DEUTSCH 7. REINIGUNG UND PFLEGE 4. Reinigen Sie den Kondensator und WARNUNG! den Kompressor auf der Siehe Kapitel Geräterückseite, falls diese Sicherheitshinweise. zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung 7.1 Allgemeine Warnhinweise des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Seite 34
Kühlung zu Stellen Sie ungefähr 12 erreichen, und lassen Sie das Gerät Stunden vor dem Abtauen zwei bis drei Stunden mit dieser eine niedrigere Temperatur Einstellung laufen. ein, um ausreichend Legen Sie das Gefriergut erst nach Kältereserve für die dieser Zeit wieder in das Gefrierfach.
DEUTSCH 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Bei dem Luftfilter handelt es 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls sich um Verbrauchsmaterial, erforderlich). das nicht unter die Garantie 4. Reinigen Sie das Gerät und alle fällt. Zubehörteile. Neue Aktivkohle-Filter 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das erhalten Sie bei Ihrem Entstehen unangenehmer Gerüche Händler vor Ort.
Seite 36
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die nicht. im Standby-Modus. Tür. Die Lampe ist defekt. Kontaktieren Sie den nächs‐ ten autorisierten Kunden‐ dienst. Der Kompressor ist durch‐ Die Temperatur wurde Siehe „Betrieb“.
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet Das ist normal, es ist Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐ kein Fehler aufgetreten. sich erst nach einer Weile dem Sie „FastFreeze“ oder ein. „FastCool“ gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐ Legen Sie weniger Lebens‐ bensmittel gleichzeitig mittel gleichzeitig ein. eingelegt. Die Reifschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn geöffnet.
Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundla‐ ge von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab Nutzinhalt in Liter, Kühlgerät Nutzinhalt in Liter, Star Nutzinhalt in Liter, Kellerzone...