Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DFT087F Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFT087F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
EN
Cordless Screwdriver
Visseuse sans Fil
FR
Akku-Schrauber
DE
IT
Avvitatore a batteria
NL
Accuschroefmachine
Atornillador Inalámbrico
ES
Parafusadeira a Bateria
PT
DA
Akku skruetrækker
EL
Ασύρματο κατσαβίδι
Akülü Tornav da
TR
DFT087F
DFT129F
MANUAL DE
Ε
4
11
19
28
36
44
52
60
68
76

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFT087F

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’ USO Accuschroefmachine GEBRUIKSAANW IJZING MANUAL DE Atornillador Inalámbrico INSTRUCCIONES Parafusadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES Akku skruetrækker BRUGSANVISNING Ασύρματο κατσαβίδι Ε ΕΙ ΙΔΙ ΔΗ Ι Ν Akülü Tornav da KULLANMA KILAVUZU DFT087F DFT129F...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 4: Intended Use

    E N 6 284 1 -2-2 : estimation of exposure in the actual conditions of Model DFT087F use (taking account of all parts of the operating S o u n d p r e s s u r e l e v e l ( L...
  • Seite 5: General Power Tool Safety Warnings

    Make sure there are no electrical cables, water NOTE: T h e d e c l a r e d v i b r a t i o n t o t a l v a l u e ( s ) h a s b e e n pipes, gas pipes etc.
  • Seite 6: Functional Description

    Makita. I n s t a l l i n g t h e b a t t e r i e s t o before adjusting or checking function on the tool.
  • Seite 7: Overload Protection

    Lighting up the front lamp NOTE: D e p e n d i n g o n t h e c o n d i t i o n s o f u s e a n d t h e ambient temperature, the indication may di er slightly Fig.4: 1.
  • Seite 8 LED indicator / Beeper Fig.6: 1. L ED i n d i c a t o r L ED i n d i c a t o r / B e e p e r o n t h e t o o l s h o w s t h e f o l l o w i n g f u n c t i o n s . Function Status of the tool Status of the LED indicator/beeper...
  • Seite 9 Adjusting the fastening torque ASSEMBLY W h e n y o u w i s h t o d r i v e m a c h i n e s c r e w s , h e x b o l t s , e t c .
  • Seite 10: Optional Accessories

    CAUTION: These accessories or attachments 180° are recommended for use with your Makita tool speci ed in this manual. T h e u s e o f a n y o t h e r 120° a c c e s s o r i e s o r a t t a c h m e n t s m i g h t p r e s e n t a r i s k o f 60°...
  • Seite 11 E N 6 284 1 -2-2 : à prendre pour protéger l ’ utilisateur doivent ê tre Mod è le DFT087F basées sur une estimation de l ’ exposition dans N i v e a u d e p r e s s i o n s o n o r e ( L ) : 7 1 d B ( A ) des conditions réelles d ’...
  • Seite 12: Déclaration De Conformité Ce

    Assurez-vous toujours d ’ avoir une bonne NOTE : L a o u l e s v a l e u r s d e v i b r a t i o n t o t a l e s d é c l a - assise.
  • Seite 13: Description Du Fonctionnement

    1 2. Utilisez les batteries uniquement avec les retirée avant de l ajuster ou de véri er son produits spéci és par Makita. L ’ i n s e r t i o n d e fonctionnement. b a t t e r i e s d a n s d e s p r o d u i t s n o n c o n f o r m e s p e u t...
  • Seite 14: Protection Contre La Surcharge

    Protections contre d’ autres causes Indication de la charge restante de la batterie Le système de protection est également conçu pour d ’ a u t r e s c a u s e s q u i p o u r r a i e n t e n d o m m a g e r l ’ o u t i l e t l u i p e r m e t d e s ’...
  • Seite 15 Frein électrique NOTE : U n e f o n c t i o n d e f r e i n é l e c t r i q u e p e u t ê t r e a c t i - v é...
  • Seite 16 é t é d é t e c t é e . À c e après-vente Makita m o m e n t p r é c i s , l ’ o u t i l n e l o c a l .
  • Seite 17 Et l’outil ne pourra pas fournir un couple de serrage su sant. dans le sens de la flèche et enlevez l’embout de Pour le mod è le DFT087F v i s s a g e . NOTE : S i l ’ e m b o u t d e v i s s a g e n ’ e s t p a s i n s é r é a s s e z p r o f o n d é...
  • Seite 18: Accessoires En Option

    ’ utili- sation avec l outil Makita spéci é dans ce mode d ’ emploi. L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t a u t r e a c c e s s o i r e o u pièce complémentaire peut comporter un risque de...
  • Seite 19: Technische Daten

    Identi zieren Sie E N 6 284 1 -2-2 : Sicherheitsma ß nahmen zum Schutz des Modell DFT087F Benutzers anhand einer Sch tzung des S c h a l l d r u c k p e g e l ( L...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Sicherheitswarnungen für HIN W EIS: D e r ( D i e ) a n g e g e b e n e ( n ) V i b r a t i o n s g e s a m t w e r t ( e ) w u r d e ( n ) i m E i n k l a n g m i t d e r Akku-Schrauber S t a n d a r d p r ü...
  • Seite 21 Verwenden Sie nur Original- Feuer explodieren. Makita-Akkus. D i e V e r w e n d u n g v o n N i c h t - O r i g i n a l - Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, M a k i t a - A k k u s o d e r v o n A k k u s , d i e a b g e ä...
  • Seite 22: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG HIN W EIS: A b h ä n g i g v o n d e n B e n u t z u n g s b e d i n g u n g e n u n d d e r U m g e b u n g s t e m p e r a t u r k a n n d i e A n z e i g e g e r i n g f ü...
  • Seite 23: Funktion Des Drehrichtungsumschalters

    Schalterfunktion Funktion des Drehrichtungsumschalters Abb.5: 1. D r e h r i c h t u n g s u m s c h a l t h e b e l WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das W erkzeug stets, dass VORSICHT: Prüfen Sie stets die der Ein-Aus-Schalter ordnungsgem...
  • Seite 24 Funktion Status des W erkzeugs Status von LED-Anzeige/Summer Zu ergreifende Ma ß nahme LED-Anzeige Summer P a u s e z w i s c h e n d e n Da s W e r k z e u g L e u c h t e t a u f o d e r b l i n k t P h a s e n befindet sich in dem...
  • Seite 25: Einstellen Des Anzugsmoments

    Einstellen des Anzugsmoments MONTAGE W e n n S i e M a s c h i n e n s c h r a u b e n , S e c h s k a n t s c h r a u b e n u s w .
  • Seite 26: Montieren Des Aufh Ngers

    S c h r a u b e n d r e h e r e i n s a t z e s s c h w i e r i g i s t , z i e h e n Für Modell DFT087F S i e d i e W e r k z e u g a u f n a h m e z u r ü...
  • Seite 27: Wartung

    Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita- W erkzeug empfohlen. D i e V e r w e n d u n g a n d e r e r Z u b e h ö r t e i l e o d e r V o r r i c h t u n g e n k a n n e i n e V e r l e t z u n g s g e f a h r d a r s t e l l e n .
  • Seite 28: Dati Tecnici

    AVVERTIMENTO: Accertarsi di identi care Modello DFT087F misure di sicurezza per la protezione dell ’ opera- L i v e l l o d i p r e s s i o n e s o n o r a ( L ) : 7 1 d B ( A ) tore che siano basate su una stima dell ’...
  • Seite 29: Istruzioni Per L' Uso

    Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda- NOTA: I l v a l o r e o i v a l o r i c o m p l e s s i v i d e l l e v i b r a - mente.
  • Seite 30: Descrizione Delle Funzioni

    Makita. L ’...
  • Seite 31: Protezione Dal Surriscaldamento

    Protezione dal surriscaldamento ATTENZIONE: Installare sempre no in fondo la cartuccia della batteria, no a uando l indicatore Q u a n d o l ’ u t e n s i l e o l a b a t t e r i a s o n o s u r r i s c a l d a t i , l ’ u t e n - rosso non è...
  • Seite 32 uesto utensile è dotato di un commutatore di inver- Uso del commutatore di inversione s i o n e d e l l a r o t a z i o n e , p e r c a m b i a r e l a d i r e z i o n e d i della rotazione r o t a z i o n e .
  • Seite 33: Regolazione Della Coppia Di Serraggio

    Funzione Stato dell ’ utensile Stato dell ’ indicatore a LED o del cicalino Misura da adottare Indicatore a LED Cicalino A r r e s t o a u t o m a t i c o c o n L a c a r i c a d e l l a b a t t e r i a S i i l l u m i n a i n r o s s o .
  • Seite 34 Procedura 2 Regolazione della velocità a vuoto e dell’ angolo di rivoluzione, e così via. I n a g g i u n t a a l l a Procedura 1 , i n s e r i r e l ’ a d a t t a t o r e p e r p u n t e n e l m a n i c o t t o c o n l ’...
  • Seite 35: Accessori Opzionali

    Per il modello DFT129F tensile Makita speci cato nel presente manuale. L ’ i m p i e g o d i a l t r i a c c e s s o r i o c o m p o n e n t i a g g i u n t i v i p u ò...
  • Seite 36: Technische Gegevens

    E N 6 284 1 -2-2 : maatregelen orden getro en ter bescherming van de Model DFT087F gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de bloot- G e l u i d s d r u k n i v e a u ( L...
  • Seite 37: Veiligheidswaarschuwingen

    Zorg ook altijd dat u stevig op een solide OPMERKING: D e t o t a l e t r i l l i n g s w a a r d e ( n ) i s / z i j n bodem staat.
  • Seite 38: Beschrijving Van De Functies

    LET OP: Zorg altijd dat het gereedschap is schappen die door Makita zijn aanbevolen. A l s uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd d e a c c u ’ s w o r d e n a a n g e b r a c h t i n n i e t - c o m p a t i b e l e...
  • Seite 39 Beveiliging tegen andere oorzaken De resterende acculading controleren H e t b e v e i l i g i n g s s y s t e e m i s o o k o n t w o r p e n v o o r a n d e r e o o r z a - Alleen voor accu’s met indicatorlampjes k e n d i e h e t g e r e e d s c h a p k u n n e n b e s c h a d i g e n , e n z o r g t e r v o o r Fig.2: 1.
  • Seite 40 Elektrische rem OPMERKING: E e n e l e k t r i s c h e r e m f u n c t i e k a n w o r - d e n i n g e s c h a k e l d e n u i t g e s c h a k e l d i n d e v o o r k e u r e n v a n d e s o f t w a r e .
  • Seite 41 Functie Status van het Status van de LED-indicator/zoemer Te nemen maatregel gereedschap LED-indicator Zoemer O v e r v e r h i t t i n g s b e v e i l i g i n g De m o t o r o f d e c o n t r o l l e r K n i p p e r t s n e l r o o d .
  • Seite 42 V o o r a f g a a n d e a a n Procedure 1 , s t e e k t u d e b i t a d a p t e r Voor model DFT087F m e t z i j n p u n t i g e u i t e i n d e i n d e b u s .
  • Seite 43: Optionele Accessoires

    LET OP: Deze accessoires of hulpstukken 240° worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is 180° beschreven. B i j g e b r u i k v a n a n d e r e a c c e s s o i r e s o f 120°...
  • Seite 44: Uso Previsto

    E N 6 284 1 -2-2 : medidas de seguridad para proteger al operario Modelo DFT087F que estén basadas en una estimación de la expo- N i v e l d e p r e s i ó...
  • Seite 45: Advertencias De Seguridad

    Aseg rese siempre de ue tiene suelo rme. NOTA: E l v a l o r ( o l o s v a l o r e s ) t o t a l d e e m i s i ó n d e Aseg ú...
  • Seite 46: Descripción Del Funcionamiento

    ñ ado seriamente o genuinas de Makita. L a u t i l i z a c i ó n d e b a t e r í a s n o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería g e n u i n a s d e M a k i t a , o b a t e r í...
  • Seite 47: Protección Contra Sobrecarga

    Protección contra sobrecarga PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda C u a n d o l a h e r r a m i e n t a / b a t e r í a s e a o p e r a d a d e u n a verse el indicador rojo.
  • Seite 48 Es t a h e r r a m i e n t a t i e n e u n i n t e r r u p t o r i n v e r s o r p a r a c a m - Accionamiento del interruptor b i a r l a d i r e c c i ó...
  • Seite 49 Función Estado de la Estado del indicador LED/indicador sonoro Acción a tomar herramienta Indicador LED Indicador sonoro Parada automática con L a p o t e n c i a d e l a b a t e r í a S e i l u m i n a e n r o j o .
  • Seite 50 Procedimiento 2 Ajuste de la velocidad sin carga y el ángulo de giro, etc. Además del Procedimiento 1 , i n s e r t e e l a d a p t a d o r d e p u n t a d e a t o r n i l l a r e n e l m a n g u i t o c o n s u e x t r e m o e n p u n t a o r i e n t a d o h a c i a d e n t r o .
  • Seite 51: Accesorios Opcionales

    180° centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, e m p l e a n d o s i e m p r e r e p u e s t o s M a k i t a .
  • Seite 52: Especificações

    E N 6 284 1 -2-2 : sejam baseadas em uma estimativa de exposição Modelo DFT087F em condiç õ es reais de utilização (considerando N í v e l d e p r e s s ã o a c ú s t i c a ( L ) : 7 1 d B ( A ) todas as partes do ciclo de operação, tal como...
  • Seite 53: Manual De Instruçõ Es

    Assegure sempre uma posi o rme. NOTA: O ( s ) v a l o r ( e s ) t o t a l ( a i s ) d e v i b r a ç ã o i n d i c a - Certi ue-se de ue ninguém se encontram d o ( s ) f o i m e d i d o d e a c o r d o c o m...
  • Seite 54: Descriç Ã O Funcional

    S e a b a t e r i a n ã o d e s l i z a r f a c i l m e n t e é p o r q u e n ã o f o i nas da Makita. A u t i l i z a ç ã o d e b a t e r i a s n ã o g e n u í n a s c o l o c a d a c o r r e t a m e n t e .
  • Seite 55 Proteçõ es contra outras causas Indicação da capacidade restante da bateria O s i s t e m a d e p r o t e ç ã o f o i t a m b é m c o n c e b i d o p a r a Apenas para baterias com indicador outras causas que possam danificar a ferramenta e per- Fig.2: 1.
  • Seite 56 Travão elétrico NOTA: U m a f u n ç ã o d e t r a v ã o e l é t r i c o p o d e s e r a t i v a d a o u d e s a t i v a d a n a s p r e f e r ê n c i a s d a a p l i c a - ç...
  • Seite 57 Função Estado da ferramenta Estado do indicador LED/sinal sonoro Ação a tomar Indicador LED Sinal sonoro F a l h a n a d e t e ç ã o d o A u n i d a d e d e d e t e ç ã o P i s c a r a p i d a m e n t e a U m a s é...
  • Seite 58 E a ferramenta não aplica um binário de aperto suficiente. Procedimento 2 Para o modelo DFT087F A l é m d o Procedimento 1 , i n s i r a a e x t e n s ã o d a b r o c a...
  • Seite 59: Manutenção

    Makita especi cada neste manual. A u t i l i z a - ç ã o d e o u t r o s a c e s s ó r i o s o u p e ç a s p o d e s e r p e r i g o s a p a r a a s p e s s o a s .
  • Seite 60: Specifikationer

    E N 6 284 1 -2-2 : er baseret p å en vurdering af eksponering under Model DFT087F de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til L y d t r y k s n i v e a u ( L ) : 7 1 d B ( A ) alle dele i brugscyklussen, f.eks.
  • Seite 61: Sikkerhedsadvarsler

    Hold godt fast i maskinen. BEM Æ RK: D e ( n ) a n g i v n e t o t a l v æ r d i ( e r ) f o r v i b r a t i o n Hold hænderne p å...
  • Seite 62 Makita. B r u g a f u o r i g i n a l e M a k i t a - b a t t e r i e r , e l l e r...
  • Seite 63 Tænding af lampen foran BEM Æ RK: A f h æ n g i g t a f b r u g s f o r h o l d e n e o g d e n o m g i v e n d e t e m p e r a t u r k a n i n d i k a t i o n e n a f v i g e e n Fig.4: 1.
  • Seite 64 LED-indikator/bipper Fig.6: 1. L ED- i n d i k a t o r L ED- i n d i k a t o r e n / b i p p e r e n p å m a s k i n e n v i s e r f ø l g e n d e f u n k t i o n e r . Funktion Maskinens status Status for LED-indikatoren/bipperen...
  • Seite 65 Funktion Maskinens status Status for LED-indikatoren/bipperen Handling, der skal udføres LED-indikator Bipper V e d l i g e h o l d e l s e s a l a r m En v e d l i g e h o l d e l s e s t i d B l i n k e r g u l t .
  • Seite 66 S æ t s p i d s e n a f s k r u e b i t t e n i s k r u e h o v e d e t , o g t r y k m o d måleforhold, som er specificeret af Makita.
  • Seite 67: Vedligeholdelse

    FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. A n v e n d e l s e a f a n d e t t i l b e h ø r e l l e r e k s t r a u d s t y r k a n u d g ø...
  • Seite 68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αρ ικές οδηγίες Π ΔΙΑ Α ΕΣ οντέλο: DFT087F DFT129F οπή στερέωσης κληρός σύνδεσμος 3 - 8 N • m 5 - 1 2 N • m αλακός σύνδεσμος 3 - 8 N • m 5 - 1 2 N • m Ταχύτητα...
  • Seite 69: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Να φροντί ετε άντα να στέκεστε σταθερά. ΠΑ Α Η ΗΣΗ: δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών Βεβαιωθείτε ότι δεν υ άρ ει άτομο ακριβ ς κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη α ό κάτω, όταν ρησιμο οιείτε το ηλεκτρικό μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη εργαλείο...
  • Seite 70 ρησιμο οιήστε τις μ αταρίες μόνο με τα 1 2. κασέτας μ αταρίας, ριν α ό ο οιαδή οτε ρύθ- ρο όντα ου καθορί ει η Makita. ν τοποθετή- μιση ή έλεγ ο της λειτουργίας του. σετε τις μπαταρίες σε μη συμ ατά προϊόντα μπο- ρεί...
  • Seite 71 έως 5 φήστε το εργαλείο και τις μπαταρίες να υχθούν. Εάν δεν υπάρχει ελτίωση με την επαναφορά του έως 5 συστήματος προστασίας, επικοινωνήστε με το τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. έως 5 Δράση διακό τη ορτίστε την μπαταρία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν...
  • Seite 72 ΠΡΟΣΟΧΗ: Να ελέγ ετε άντα τη διεύθυνση γρήγορα αφού αφήνετε τη σκανδάλη διακόπτη, ζητήστε εριστροφής ριν α ό τη λειτουργία. την επισκευή του εργαλείου από κέντρο εξυπηρέτησης της Makita. ΠΡΟΣΟΧΗ: Να ρησιμο οιείτε τον διακό τη αντιστροφής μόνο αφού το εργαλείο σταματήσει ΠΑ Α Η ΗΣΗ: λειτουργία...
  • Seite 73 εκκινήστε ξανά το εργα- ελεγκτή και το εργαλείο λείο. ν δεν ελτιωθεί, σταμάτησε. απευθυνθείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέ- τησης της Makita για επισκευή. ροστασία Το μοτέρ ή ο ελεγκτής να οσ ήνει γρήγορα ια σειρά σύντομων φαιρέστε την κασέτα...
  • Seite 74 επιστρέ ει στην αρχική του θέση και η μύτη ιδώμα- ΠΑ Α Η ΗΣΗ: Χρησιμοποιήστε το γνήσιο καλώδιο USB τος δεν θα ασφαλιστεί. την περίπτωση αυτή, προ- της Makita για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας με το σπαθήστε να εισαγάγετε ξανά την μύτη σύμφωνα με εργαλείο. νατρέξτε στην ενότητα...
  • Seite 75 προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται. 240° Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε οήθεια για περισσότερες 180° πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα, αποταν- 120° θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita. 60° ροσαρμοστική λα ή 30° ροστατευτικό (φυσικό, κόκκινο, μπλε, κίτρινο, πράσινο) N•m...
  • Seite 76 Model DFT087F olmasının yanı sıra boşta alıştı ı zamanlar g b , Ses basınç sev yes (L ) : 7 1 d B ( A ) bütün zaman d l mler g z nünde bulundurarak .
  • Seite 77: Kullanma Kilavuzu

    UYARI: UYARI: Elektr kl alet n ger ek kullanımı sıra- rünü kullanırken defalarca kulla- sındak t treş m em syonu, alet n kullanım b nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ler ne, zell kle şlenen ş par asının türüne ba lı lg l ürünün güvenl k kurallarına sıkı...
  • Seite 78 1 1 . Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten LEVSEL N TEL KLER ıkarın ve güvenl b r yerde bertaraf ed n. Bataryanın bertaraf ed lmes le lg l yerel düzenlemelere uyunuz. DİKKAT: Alet üzer nde ayarlama veya şley ş 1 2. Bataryaları sadece Mak ta tarafından bel rt len kontrolü...
  • Seite 79 n lambanın yakılması NOT: Kullanım koşullarına ve ortam sıcaklığına bağlı olarak, göster len değer gerçek kapas teden b raz ek.4: 1. L a m b a farklılık göstereb l r. NOT: lk (en soldak ) gösterge lambası, batarya DİKKAT: Işı a bakmayın ya da ışık kayna ını koruma s stem çalıştığında yanıp söner.
  • Seite 80 LED g sterges /b pley c ek.6: 1. LED gösterges Alet üzer ndek LED gösterges /b pley c aşağıdak fonks yonları göster r. onks yon Alet n durumu LED g sterges /b pley c n n durumu Yapılacak eylem LED g sterges B pley c LED gösterges , lamba Batarya kartuşu...
  • Seite 81 Sıkma torkunun ayarlanması MONTAJ Mak ne v dalarını, altıgen cıvataları, vb. önceden bel r- lenm ş b r torkla v dalamak stersen z sıkma torkunu şu DİKKAT: Alet üzer nde herhang b r ş yap- şek lde ayarlayın. madan nce alet n kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış...
  • Seite 82 KULLANIM NOT: Dönüş açısı, cıvatanın stenen torkun 5 ’s ne kadar sıkıldığı noktadan cıvatanın torka sıkıl- dığı noktaya olan açıdır. V dalama şlem NOT: Bu referans değer, Mak ta tarafından bel rlenen ölçüm koşullarında ölçülmüştür. NOT: Tam şarjlı olsa b le soğuk b r batarya kartuşu DİKKAT: Sıkma şlem sırasında alet sıkıca kullanılması, LED gösterges ve b pley c le batarya...
  • Seite 84 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885977-995 EN , F R , DE, IT , N L , ES , P T , DA , EL , T R www.makita.com...
  • Seite 85: Anhang A: Eg-Konformitätserklärung

    2006/42/EC and also fulfills all d e l t i p o o d e i t i p i : DFT087F, DFT129F, è conforme a tutte le t h e...
  • Seite 86 EC’nin ilgili tüm hükümlerinin gerekliliklerini yerine getirdiğini, De s i g n a ç ã t i p o ( s ) : DFT087F, DFT129F. C u m p r e t o d a s ayrıca 2014/30/EU, 2011/65/EU AT/AB Direktiflerinin ilgili tüm a s i n d i c a ç...
  • Seite 87 24. 2. 2022 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium 885977-503...

Diese Anleitung auch für:

Dft129fDft129fmzDft087fmz

Inhaltsverzeichnis