Seite 1
CORDLESS WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAST 18 A1 ASPIRATOR DE MÂNĂ CU AKKU-HANDSTAUBSAUGER ACUMULATOR Bedienungsanleitung Instrucţiuni de utilizare IAN 391219_2201...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile . ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul) . ■ 2 │ SAST 18 A1...
Lumină de lucru Filtru HEPA Suport filtru Recipient de colectare a resturilor INDICAŢIE ► Aparatul este livrat cu acumulatorii descărcaţi . Înainte de prima utilizare a aparatului, acumulatorii trebuie mai întâi încărcaţi . SAST 18 A1 │ 3 ■...
Curent de intrare 0,4 A Polaritate Clasa de protecţie II / (izolare dublă) Clasa de eficienţă 6 IP 20: Protecţie împotriva obiectelor solide cu Tip de protecţie diametrul de peste 12,5 mm ■ 4 │ SAST 18 A1...
Seite 8
► Nu este necesară nicio acţiune din partea utilizatorului pentru a reseta produ- sul între 50 Hz și 60 Hz . Produsul se adaptează atât pentru 50 Hz, cât și pentru 60 Hz . SAST 18 A1 │ 5...
► selor chimice, a prafului de piatră, ghipsului, cimentului sau a altor particule asemănătoare . Aparatul nu este adecvat pentru substanţe inflamabile și ► explozive și nici pentru lichide chimice și agresive . ■ 6 │ SAST 18 A1...
Seite 10
ţinând de cablu . Nu trageţi de cablu când doriţi să mișcaţi aparatul din loc . Apucaţi întotdeauna ștecărul cu mâna pentru a deconecta ► aparatul de la sursa de alimentare . SAST 18 A1 │ 7 ■...
Seite 11
. Nu aruncaţi acumulatorii în foc şi nu-i UN 3481 1 Tel. ____________ expuneţi temperaturilor ridicate . Pericol de explozie! Folosiţi adaptorul de reţea doar în spaţii interioare . ■ 8 │ SAST 18 A1...
Apăsaţi partea superioară a recipientului de colectare a resturilor spre partea superioară a blocului motor , până când se blochează simţitor . Recipientul de colectare a resturilor este acum fixat pe blocul motor SAST 18 A1 │ 9 ■...
. Puteţi ajusta proeminenţa șuruburilor prin înșurubare și deșu- rubare, respectiv puteţi echilibra anumite denivelări ale peretelui . 5) Cablul de alimentare nu trebuie strivit și trebuie să fie așezat corect în decupaj . ■ 10 │ SAST 18 A1...
Aparatul poate fi încărcat și direct prin intermediul adaptorului de reţea Pentru aceasta, scoateţi conectorul-tată din suportul de perete printr-o mișcare ușoară de rotire și introduceţi-l în mufa aparatului . ► Nu curăţaţi aparatul în timpul procesului de încărcare . SAST 18 A1 │ 11 ■...
După ce aţi aspirat lichide, curăţaţi imediat recipientul de colectare a resturilor . În caz contrar, se formează bacterii și germeni! Asiguraţi-vă că filtrului HEPA este complet uscat înainte de a refolosi aparatul . ■ 12 │ SAST 18 A1...
Seite 16
în sus, este posibil să iasă lichid: INDICAŢIE ► Dacă puterea de aspirare este simţitor mai redusă și becul de control al încărcării clipește verde, așezaţi aparatul în suportul de perete și începeţi procesul de încărcare . SAST 18 A1 │ 13 ■...
MAX . Perie atașabilă motorizată Perie atașabilă motorizată este potrivită în special pentru curăţarea pernelor și covoarelor . Poate fi fixat doar într-o singură direcţie . ■ 14 │ SAST 18 A1...
Apăsaţi partea superioară a recipientului de colectare a resturilor spre partea superioară a blocului motor , până când se blochează simţitor . Recipientul de colectare a resturilor este acum fixat pe blocul motor SAST 18 A1 │ 15 ■...
Depozitarea ■ Când nu utilizați aparatul, așezați-l în suportul de perete ■ Așezați accesoriile pe suportul pentru accesorii în vederea depozitării . ■ Păstraţi aparatul într-un loc lipsit de praf și uscat . ■ 16 │ SAST 18 A1...
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul . Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite . SAST 18 A1 │ 17 ■...
în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator . ■ 18 │ SAST 18 A1...
Seite 22
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta . SAST 18 A1 │...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 20 │ SAST 18 A1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 22 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Arbeitslicht HEPA-Filter Filterhalter Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 23 ■...
80,4 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,05 W Eingangsstrom 0,4 A Polarität Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Effizienzklasse IP 20: Schutz gegen feste Fremdkörper Schutzart von mehr als 12,5 mm Durchmesser ■ 24 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH ...
Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln . Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe ► oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet . ■ 26 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Seite 30
Kabel . Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen . Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von ► der Stromversorgung zu trennen . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 27...
Seite 31
Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen UN 3481 1 Tel. ____________ Sie sie nicht hohen Temperaturen aus . Es besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen . ► ■ 28 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
– Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet . Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Wand an- liegen . Sie können durch Rein- und Rausdrehen der Schrauben den richtigen Abstand einstellen bzw . eventuelle Unebenheiten der Wand ausgleichen . ■ 30 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Drehung aus dem Wandhalter und stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät . ► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen . ■ 32 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Seite 36
Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
. Motorisierter Bürstenaufsatz Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern und Teppichen geeignet . Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt werden . ■ 34 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
– Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters an die Oberseite des Motorblocks , bis die Verriegelung hörbar einrastet . Der Schmutz- behälter sitzt nun fest auf dem Motorblock SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie es in den Wandhalter ■ Stecken Sie das Zubehör zur Aufbewahrung auf den Zubehörhalter ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf . ■ 36 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts be- ginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 391219_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . SAST 18 A1 DE │ AT │ CH │ 39...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 40 │ DE │ AT │ CH SAST 18 A1...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 05 / 2022 · Ident.-No.: SAST18A1-032022-1 IAN 391219_2201...