Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Kiox 300 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Kiox 300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Instructieboek
Instruction Manual
Manuel D'instructions
Betriebsanleitung
Instruksionsbog
Bosch BES 3 KOGA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Kiox 300

  • Seite 1 Instructieboek Instruction Manual Manuel D’instructions Betriebsanleitung Instruksionsbog Bosch BES 3 KOGA...
  • Seite 2 Kiox 300 BHU3600 Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning...
  • Seite 3 (11) 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 4 (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3BK | (24.06.2021)
  • Seite 5 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 6 Beoogd gebruik Schuif van onderaf de borgplaat (4) in de adapterschaal (6) tot de borgplaat (4) hoorbaar vastklikt. De boordcomputer Kiox 300 is bestemd voor de weergave Vanaf dit moment kunt u het display (1) niet meer van de van rijgegevens.
  • Seite 7 Aanwijzing: Het instellingsmenu kan niet tijdens het fietsen Fietsverlichting worden opgevraagd. Aanduiding snelheidseenheid Het instellingsmenu <INSTELLINGEN> bevat de volgende menupunten: Weergavetitel – <Mijn eBike> Eigen trapvermogen Hier vindt u de volgende menupunten. 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 8: Onderhoud En Service

    ▪ <Instellingen resetten> Hier kunt u alle systeeminstellingen naar de standaard- Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij waarden terugzetten. een erkende rijwielhandel. – Onder het menupunt <Informatie> vindt u informatie Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 9 Nederlands – 4 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 10: Product Description And Specifications

    Assembly Privacy notice Inserting and Removing the Display If the on-board computer is sent to Bosch Service because it (see figure A) requires servicing, the data stored on the on-board com- puter may be transmitted to Bosch.
  • Seite 11: Start Page

    Unit of speed indicator – <My eBike> Indicator name You can find the following menu items here. ▪ <Range reset> Your performance The value for the range can be reset here. 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 12: Transport

    You can select one of the two time formats here. friendly manner. ▪ <Brightness> Please return Bosch eBike components that are no longer You can set the display brightness here. usable to an authorised bicycle dealer. ▪ <Settings reset>...
  • Seite 13 English – 4 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    (4). À partir de ce moment, vous ne pouvez plus soulever l’écran L’ordinateur de bord Kiox 300 est destiné à l’affichage des (1) du support d’écran (9) sans retirer son support de fixa- données de parcours.
  • Seite 15 Éclairage du vélo glages en cours de déplacement. Affichage unité de vitesse Le menu des réglages <PARAMÈTRES> contient les ru- briques suivantes : Titre – <Mon eBike> Puissance de pédalage Contient les éléments suivants. 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 16: Entretien Et Service Après-Vente

    éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. ▪ <Circonf. roue> Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés Permet d’adapter la valeur de la circonférence de roue sur le site internet www.bosch-ebike.com. ou de sélectionner la valeur standard. Transport ▪ <Composants>...
  • Seite 17 Français – 4 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Display-Aufnahme (9) abheben, ohne die Display- Bestimmungsgemäßer Gebrauch Aufnahme (9) aus der Adapterschale (6) durch Lösen beider Der Bordcomputer Kiox 300 ist für die Anzeige von Fahrda- Befestigungsschrauben (10) auszubauen. ten vorgesehen. Hinweis: Die Sicherungsplatte (4) ist keine Diebstahlsiche- Um den Bordcomputer Kiox 300 in vollem Umfang nutzen zu rung.
  • Seite 19: Bedienung

    Hinweis: Das Einstellungsmenü kann nicht während der Unterstützungslevel Fahrt aufgerufen werden. Fahrradbeleuchtung Das Einstellungsmenü <EINSTELLUNGEN> enthält folgende Anzeige Geschwindigkeitseinheit Menüpunkte: Anzeigentitel – <Mein eBike> Hier finden Sie die folgenden Menüpunkte. eigene Leistung 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 20: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Hier können Sie alle Systemeinstellungen auf die Stan- dardwerte zurücksetzen. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. – Unter dem Menüpunkt <Informationen> finden Sie Infor- mationen zu Kontakten (<Kontakt>) und Zertifikaten Änderungen vorbehalten.
  • Seite 21 Deutsch – 4 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 22: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Skub låsepladen (4) i adapterskallen (6) nedefra, indtil låse- pladen (4) går hørbart i indgreb. Cykelcomputeren Kiox 300 er beregnet til visning af køreda- Du kan nu ikke længere løfte displayet (1) fra displayhol- deren (9) uden at afmontere displayholderen (9) fra adap- For at du kan bruge alle funktioner i cykelcomputeren Kiox terskallen (6) ved at løsne de to monteringsskruer (10).
  • Seite 23 Indstillingsmenuen <SETTINGS> indeholder følgende menu- Understøtningsniveau punkter: Cykelbelysning – <My eBike> Visning hastighedsenhed Her finder du følgende menupunkter. Visningstitel ▪ <Range reset> Her kan du nulstille værdien for rækkevidde. Egen ydelse 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 24: Bortskaffelse

    ▪ <Time> separat og genbruges iht. gældende miljøfor- Her kan du indstille klokkeslættet. skrifter. ▪ <Time format> Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en Her kan du vælge et af de to tidsformater. autoriseret cykelhandler. ▪ <Brightness> Ret til ændringer forbeholdes.
  • Seite 25 Dansk – 4 0 275 007 3BK | (24.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 27 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3BK (2021.07) T / 51 WEU...
  • Seite 28: Drive Unit

    Drive Unit BDU3740 | BDU3741 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing en Original operating instructions fr Notice d'utilisation d'origine de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning Performance Line CX...
  • Seite 29 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 30 Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (23.06.2021)
  • Seite 31 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 32: Veiligheidsaanwijzingen

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen verhogen. U vermindert hiermee gewoonlijk de levens- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 33: Beoogd Gebruik

    B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het boven 25 km/h. Daalt de snelheid onder 25 km/h, dan staat Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) de aandrijving automatisch weer ter beschikking. en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen worden.
  • Seite 34: Onderhoud En Service

    – Bij hetzelfde ondersteuningsniveau van de eBike-aandrij- Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij ving: hoe minder kracht u moet gebruiken om een bepaal- een erkende rijwielhandel. de snelheid te bereiken (bijv. door optimaal gebruik van Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 35 Nederlands – 4 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 36: Safety Instructions

    Using other batter- original Bosch eBike rechargeable battery packs. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Do not attempt to change – and especially increase – cepts no liability or warranty claims if other batteries are the power of your drive or the maximum speed that it used.
  • Seite 37: Product Description And Specifications

    B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with use. the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suit- able for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with You can also use the eBike as a normal bicycle without as- bulbs of the same voltage.
  • Seite 38: Maintenance And Servicing

    (including mechanical parts, up-to-dateness of system software). Maintenance and servicing Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (23.06.2021)
  • Seite 39 English – 4 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    Bosch (consommation d’énergie, tem- ger pour une durée prolongée. Une activation involon- pérature, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Sys- taire du système eBike risque de provoquer des bles- tems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des sures.
  • Seite 41: Caractéristiques Techniques

    B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraîne- compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. ment de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est in- Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des am-...
  • Seite 42: Entretien Et Service Après-Vente

    Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande auto- soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez nomie. à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée.
  • Seite 43 être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé. Sous réserve de modifications. 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- an, die geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ihres steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch eBike-Systems zu erhöhen.
  • Seite 45: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    25 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfü- B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen gung. mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Seite 46: Wartung Und Service

    Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen. Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung übereinstimmt.
  • Seite 47 Deutsch – 4 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 48 Brug af andre akkuer øger risi- koen for personskader og er forbundet med brandfare. Det i brugsanvisningen anvendte begreb akku vedrører alle Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar originale Bosch eBike-akkuer. og ingen garantiforpligtelser.
  • Seite 49: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    B) Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er En undtagelse gælder for funktionen skubbehjælp, hvor eBi- kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) ken kan skubbes med lav hastighed uden at træde på peda- og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer lerne.
  • Seite 50: Bortskaffelse

    årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet). Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel- Bosch eBike Systems 0 275 007 3D1 | (23.06.2021)
  • Seite 51 Dansk – 4 0 275 007 3D1 | (23.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 52 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3D1 (2021.06) T / 51 WEU Performance Line CX...
  • Seite 53 PowerTube 750 BBP3770 | BBP3771 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing en Original operating instructions fr Notice d'utilisation d'origine de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning...
  • Seite 54 0 275 007 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 55 (13) (12) (10) (11) (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (09.07.2021)
  • Seite 56 0 275 007 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 57 (12) (10) (10) (11) (11) (12) Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (09.07.2021)
  • Seite 58 0 275 007 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 59: Veiligheidsaanwijzingen

    Bosch eBike-accu's. den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen Haal de accu uit de eBike, voordat u werkzaamheden aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 60 PowerTube-accu (pivot) plaatsen (zie afbeelding B) Accu opladen Om ervoor te zorgen dat de accu geplaatst kan worden, moet Een Bosch eBike-accu mag uitsluitend met een origi- de sleutel (1) in het slot (2) zitten en het slot moet geopend neel Bosch eBike-oplaadapparaat geladen worden.
  • Seite 61: Ingebruikname

    Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen den. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Seite 62: Onderhoud En Service

    Gebruik voor een transport de eBike-accu's bij temperaturen tussen 10 °C en 20 °C. de originele Bosch verpakking. Plak open contacten af en Temperaturen onder –10 °C of boven 60 °C moeten altijd verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpak- vermeden worden.
  • Seite 63: Safety Instructions

    Using other batter- operating instructions. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Save all safety warnings and instructions for future ref- cepts no liability or warranty claims if other batteries are erence.
  • Seite 64: Technical Data

    Charging the battery In order for the battery to be inserted, the key (1) must be A Bosch eBike battery must only be charged using an inserted into the lock (2) and the lock must be open. original Bosch eBike charger.
  • Seite 65 30 % to 60 %. turer has approved for your eBike. Using other batter- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Note: If the battery is stored with no charge for an extended...
  • Seite 66: Maintenance And Servicing

    Disposal In the event of a fault, do not have your Bosch eBike re- chargeable battery repaired; instead, have it replaced with Batteries, accessories and packaging should be an original Bosch eBike rechargeable battery by your spe- recycled in an environmentally friendly manner.
  • Seite 67: Consignes De Sécurité

    La Remarque relative à la protection des données garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- cutifs à la mise en court-circuit des contacts. Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch Diagnos- Évitez les contraintes mécaniques ou les forts échauf-...
  • Seite 68: Caractéristiques Techniques

    Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour Ne rechargez une batterie de VAE Bosch qu’avec un modifier les fonctionnalités décrites dans la présente notice. chargeur de VAE Bosch d’origine.
  • Seite 69 Lisez Mise en marche pour cela la notice d’utilisation de votre vélo électrique. N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Mise en place de la batterie PowerTube (pivotante) par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de (voir figure B)
  • Seite 70: Entretien Et Service Après-Vente

    à un vélociste agréé. Vous pouvez également la batterie commander un emballage de transport approprié auprès Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même à des d’un commerçant spécialisé. fins de réparation. La batterie risque alors de prendre feu, p.
  • Seite 71 être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les batteries hors d’usage chez un vélociste agréé. Lithium-Ion : Respectez les indications de la section (voir « Transport », Page Français – 4). Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (09.07.2021)
  • Seite 72 Français – 6 0 275 007 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 73: Sicherheitshinweise

    Verletzungen verursachen. Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- grundsätzlich unter bestimmten Bedingungen entflammbar. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Machen Sie sich daher mit den Verhaltensregeln in dieser kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 74: Technische Daten

    Deutsch – 2 Akku laden Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und Ein Bosch eBike-Akku darf nur mit einem original Funktionsänderungen eingeführt werden. Bosch eBike-Ladegerät geladen werden. (1) Schlüssel des Akkuschlosses Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- (2) Akkuschloss le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor...
  • Seite 75: Betrieb

    LED der Ladezustandsanzeige (6), dann laden Sie den Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Inbetriebnahme Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (09.07.2021)
  • Seite 76: Wartung Und Service

    Bosch eBike-Akkus auch zu einem Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer späteren Zeitpunkt. umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt Lassen Sie deshalb den Bosch eBike-Akku im Fehlerfall nicht werden. reparieren, sondern von Ihrem Fachhändler durch einen ori- Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll! ginal Bosch eBike-Akku ersetzen.
  • Seite 77 Deutsch – 5 Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt (siehe „Transport“, Seite Deutsch – 4). Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (09.07.2021)
  • Seite 78 Deutsch – 6 0 275 007 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 79: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Indholdsstofferne i lithium-ion-battericeller er principielt an- Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar tændelige under bestemte betingelser. Gør dig derfor fortro- og ingen garantiforpligtelser.
  • Seite 80: Tekniske Data

    Opladning af akku ❷ Klap akkuen op, til den holdes af fastholdesikringen (8). En Bosch eBike-akku må kun oplades med en original ❸ Hold låsen med nøglen åben, og tryk akkuen opad, til Bosch eBike-lader. den tydeligt hørbart går i indgreb. Kontrollér i alle ret- Bemærk: Akkuen leveres delvist opladet.
  • Seite 81: I Tilfælde Af Fejl

    Du må derfor ikke sende din Bosch eBike-akku til reparation i overophedning og kortslutning via "Electronic Cell Pro- tilfælde af fejl, men skal i stedet bestille en ny Bosch eBike- tection (ECP)" (elektronisk cellebeskyttelse). Ved fare sluk- akku hos din lokale forhandler.
  • Seite 82: Vedligeholdelse Og Service

    Anvend kun akkuerne, hvis huset er intakt, og akkuen funge- rer. Anvend den originale Bosch-emballage i forbindelse med transport. Klæb åbne kontakter til, og pak akkuen, så den ikke kan bevæge sig i emballagen. Gør speditøren op- mærksom på, at der er tale om farligt gods.
  • Seite 84 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3PX (2021.07) T / 63 WEU...
  • Seite 85 Charger BPC3400 nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing en Original operating instructions fr Notice d'utilisation d'origine de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning...
  • Seite 86 4A Charger 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 87 (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Seite 88 De afbeelding kan afwijken van het origineel. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 89 De Bosch eBike-oplaadapparaten zijn uitsluitend bestemd (1) Oplaadapparaat voor het opladen van Bosch eBike-accu's en mogen niet voor andere doeleinden gebruikt worden. (2) Apparaataansluiting (3) Apparaatstekker (4) Veiligheidsaanwijzingen oplaadapparaat...
  • Seite 90 Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu ge- aansluitbus (6) op de accu. scheiden wordt, dan schakelt het oplaadapparaat na een paar uur opnieuw in, controleert de laadtoestand van de ac- cu en begint eventueel opnieuw met opladen. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 91 Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Seite 92 Nederlands – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 93 (4) Charger safety instructions be introduced at any time. (5) Charging connector The Bosch eBike chargers are intended exclusively for char- ging Bosch eBike batteries and must not be used for any (6) Socket for charging connector other purpose. (7) Charging socket cover...
  • Seite 94 Switch the battery off. Clean the cover of the charging charging procedure again if necessary. socket (7). Avoid getting dirt, e.g. sand or soil, in the char- 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 95 Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Seite 96 English – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 97 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par rience et/ou les connaissances nécessaires ne sont Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- pas autorisées à utiliser le chargeur, à moins qu’elles terie doit correspondre à la tension de charge du char- ne soient surveillées par une personne responsable de...
  • Seite 98 Il se remet si nécessaire à charger. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 99 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- priée.
  • Seite 100 Français – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 101 Funktionsänderungen eingeführt werden. (1) Ladegerät Die Bosch eBike-Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden (2) Gerätebuchse von Bosch eBike-Akkus bestimmt und dürfen nicht für ande- (3) Gerätestecker re Zwecke verwendet werden. (4) Sicherheitshinweise Ladegerät (5) Ladestecker Bosch eBike Systems...
  • Seite 102 Ladevorgang. Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bild C) Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladebuchse (7). Vermeiden Sie insbesondere die Ver- 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 103: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    Kundendienst und Anwendungsberatung Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen- ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com. Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 104 Deutsch – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 105 Børn og personer, som på grund af deres fysiske, sen- Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- soriske eller mentale tilstand eller deres manglende kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til erfaring og kendskab ikke er i stand til at betjene laderens akku-ladespænding.
  • Seite 106: Fejl - Årsager Og Afhjælpning

    Tre lysdioder på akkuen blinker. Adskil akkuen fra laderen, indtil ladetemperaturområdet er nået. Akku for varm eller for kold Akkuen må først sluttes til laderen igen, når den har nået den tilladte ladetemperatur. 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 107 I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/ EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets implementering i national lovgivning skal ikke-funktionsdygtige ladeaggregater ind- samles separat og tilføres en miljørigtig gen- anvendelsesordning. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3CX | (09.06.2021)
  • Seite 108 Dansk – 4 0 275 007 3CX | (09.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Seite 109 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3CX (2021.06) T / 51 WEU...
  • Seite 110 Selected KOGA Dealer: KOGA P.O. BOX 167, 8440 AD Heerenveen The Netherlands Tel: +31 (0)513 63 01 11 info@koga.com www.koga.com © 2022 KOGA KOGA is a registered trademark of Accell Nederland B.V., part of Accell- Group N.V. Bosch BES 3 KOGA #625xxxx...

Diese Anleitung auch für:

Bhu3600

Inhaltsverzeichnis