Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SX87YX03CE Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SX87YX03CE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Geschirrspüler
SX87YX03CE
de
Gebrauchsanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SX87YX03CE

  • Seite 1 Geschirrspüler SX87YX03CE Gebrauchsanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 6.2 Favourite ...... 21 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 6.3 Intelligent ...... 22 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 7 Zusatzfunktionen .......    23 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8 Ausstattung ........    24 kreises ........ 4 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 24 1.4 Sichere Installation ..... 4...
  • Seite 3 13 Geschirr ........   34 20 Kundendienst ......   56 13.1 Glasschäden und Geschirr- 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schäden........ 35 Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.).. 56 13.2 Geschirr einräumen.... 35 20.2 AQUA-STOP-Garantie..... 56 13.3 Geschirr ausräumen.... 36 21 Technische Daten ....   57 14 Grundlegende Bedienung ..   37 21.1 Informationen zu freier und 14.1 Gerätetür öffnen ..... 37 Open Source Software ... 57...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
  • Seite 9: Gefahren Für Kinder

    Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
  • Seite 10: Sicherheitssysteme

    de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 13: Sensoren

    Aufstellen und Anschließen de Tipp: Um die Funktionsfähigkeit der Sensor-Stufe Beschreibung Zeolith-Trocknung nicht zu beein- niger oder Ökoreini- trächtigen, stellen Sie keine Geschirr- ger mit geringen teile direkt vor die Ansaugöffnung Wirkstoffmengen. und Ausblasöffnung des Zeolith-Be- Der Energiever- hälters. brauch und Wasser- Stellen Sie keine temperaturempfindli- verbrauch wird ent- chen Geschirrteile direkt vor die Aus-...
  • Seite 14: Gerät Aufstellen Und An- Schließen

    de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Das Gerät wurde im Werk Den Trinkwasseranschluss instal- auf seine einwandfreie Funktion über- lieren. → Seite 14 prüft. Hierbei können Wasserflecken Das Gerät an Strom anschließen. auf dem Gerät zurückgeblieben sein. Die Wasserflecken verschwinden 4.3 Abwasseranschluss nach dem ersten Spülgang. Schließen Sie Ihr Gerät an einen Ab- Die Lieferung besteht aus: wasseranschluss an, damit durch...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    Aufstellen und Anschließen de Die erforderlichen Schritte aus der mitgelieferten Montageanleitung entnehmen. Das Gerät mit Hilfe der beiliegen- den Teile an den Trinkwasseran- schluss anschließen. Die Technischen Daten beachten. Darauf achten, dass der Trinkwas- seranschluss nicht geknickt, ge- quetscht oder in sich verschlungen ist.
  • Seite 16: Kennenlernen

    de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 56. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 56. Je nach Geräteausstattung...
  • Seite 17 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 28 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 18: Bedienelemente

    de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 4 5 6 7 8 9 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 37 Taste Gerät ausschalten → Seite 38 Programm abbrechen → Seite 38 Programmtasten Programme → Seite 20...
  • Seite 19 Kennenlernen de Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 37 Remote Start → "Remote Start ", Seite 43 Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 20 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Start-Taste Programm starten → Seite 37 Tasten   Mit diesen Tasten blättern Sie zwi- schen den Grundeinstellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 41 Einstelltasten Grundeinstellungen ändern→ "Grund- einstellungen ändern", Seite 41 Türgriff...
  • Seite 20: Programme

    de Programme 6 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
  • Seite 21: Hinweise Für Testinstitute

    Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Besonders schonend ¡ empfindliches Geschirr, Be- und verbesserte brilliantShine steck, temperaturempfindliche Trocknung: Kunststoffe und Gläser ¡ Vorspülen Verschmutzungsgrad: ¡ Reinigen 40 °C ¡ gering haftende, frische Speise- ¡ Zwischenspülen reste ¡ Klarspülen 50 °C ¡ Glanztrocknen Geschirr: Zeitoptimiert: ¡...
  • Seite 22: Intelligent

    de Programme Werkseitig ist das Programm Vorspü- len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- spülen ist für alle Geschirrarten ge- eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favourite am Gerät speichern.
  • Seite 23: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung HygienePlus ¡ Um einen erhöhten Hygienestatus von Ge- rät und Geschirr zu erhalten, wird die Tem- peratur erhöht und extra lang gehalten.
  • Seite 24: Ausstattung

    de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 8 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 8.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
  • Seite 25: Etagere

    Ausstattung de 8.2 Etagere Nutzen Sie die Etagere und den Raum darunter, um kleine Tassen und Gläser oder größere Besteckteile einzuräumen, z. B. Kochlöffel oder Vorlegebesteck. 8.4 Klappstacheln Nutzen Sie die Klappstacheln, um Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Wenn Sie die Etagere nicht benöti- gen, können Sie diese nach oben klappen.
  • Seite 26: Besteckschublade

    de Ausstattung Den Hebel nach vorn drücken Um die seitliche Ablage herunter- und die Klappstacheln umklappen zuklappen, den Hebel nach vorne ⁠ . drücken und die seitliche Ab- lage herunterklappen ⁠ . Um die Klappstacheln wieder zu nutzen, diese hochklappen. Um die vorderen Stachelreihen umzuklappen, den Hebel nach vor- a Die Klappstacheln rasten hörbar ne drücken und die Klappstacheln...
  • Seite 27: Glasszone

    Ausstattung de Den Schieber auf ON oder OFF stellen. 8.6 glassZone Den oberen Geschirrkorb einschie- Nutzen Sie im oberen Geschirrkorb ben. die glassZone, um alle Arten von Glä- sern sanft und gründlich zu reinigen. glassZone reinigen Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen ver- stopfen.
  • Seite 28: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gebrauch Die glassZone in den oberen Ge- Das Gerät einschalten. schirrkorb einhängen und verras- a Das Display zeigt die Einstellungen ⁠ . für die erste Inbetriebnahme. so oft drücken, bis das Display die gewünschte Einstellung zeigt. Hinweis: Wenn Sie bei der Einstel- lung Erstinbetriebnahme Home Connect wählen, nehmen Sie die weiteren Einstellungen über...
  • Seite 29: Übersicht Der Wasserhärteeinstellungen

    Enthärtungsanlage de meiden, muss Wasser mit einem Här- tegrad oberhalb von 7 °dH enthärtet werden. 10.1 Übersicht der Wasserhärteeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte- grads. Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserhärtetester bestimmen. Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l...
  • Seite 30: Enthärtungsanlage Aus- Schalten

    de Enthärtungsanlage ACHTUNG! 10.4 Enthärtungsanlage aus- Reiniger kann die Enthärtungsanlage schalten beschädigen. Nur mit Spezialsalz für Geschirr- Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- ▶ spüler den Vorratsbehälter der En- zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- härtungsanlage füllen. te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- Spezialsalz für Geschirrspüler kann wenden, können Sie die Spezialsalz- den Spülbehälter durch Korrosion be- nachfüllanzeige ausschalten.
  • Seite 31: Klarspüleranlage

    Klarspüleranlage de Übergelaufener Klarspüler kann zu 11 Klarspüleranlage übermäßiger Schaumbildung beim Spülgang führen. Den Deckel des Vorratsbehälters 11.1 Klarspüler für Klarspüler schließen. Um optimale Trocknungsergebnisse a Der Deckel rastet hörbar ein. zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- ler. 11.2 Klarspülerzugabemenge Verwenden Sie nur Klarspüler für einstellen Haushaltsgeschirrspüler.
  • Seite 32: Reiniger

    de Reiniger drücken. Tabs Um die Grundeinstellungen zu öff- Tabs sind für alle Reinigungsaufga- nen, ca. 3 Sekunden drücken. ben geeignet und müssen nicht do- so oft drücken, bis das Display siert werden. "Klarspülerzugabe" zeigt. Bei verkürzten Programmen können oder so oft drücken, bis das sich Tabs gegebenenfalls nicht voll- ständig auflösen und Reinigerrück- Display 0 zeigt.
  • Seite 33: Ungeeignete Reiniger

    Reiniger de verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz 12.3 Hinweise zu Reinigern → Seite 29 und Klarspüler Beachten Sie die Hinweise zu Reini- → Seite 31. gern im täglichen Gebrauch. Kombinierte Reiniger ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn- zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- Neben herkömmlichen Solo-Reini- wenden (aus Umweltschutzgrün- gern werden eine Reihe von Produk- den) in der Regel geringere Men- ten mit zusätzlichen Funktionen ange-...
  • Seite 34: Reiniger Einfüllen

    de Geschirr Den Deckel der Reinigerkammer 12.4 Reiniger einfüllen schließen. Um die Reinigerkammer zu öffnen, den Verschlussriegel drücken. Reiniger in die trockene Reiniger- kammer füllen. 50 ml 25 ml 15 ml a Der Deckel rastet hörbar ein. a Die Reinigerkammer öffnet sich programmabhängig automatisch zum optimalen Zeitpunkt während Wenn Sie Tabs verwenden, genügt...
  • Seite 35: Glasschäden Und Geschirr- Schäden

    Geschirr de 13.1 Glasschäden und Ge- Ursache Empfehlung schirrschäden Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark sche oder stark ätz-alkalische Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, säurehaltige Rei- oder stark säure- das vom Hersteller als spülmaschi- nigungsmittel, haltige Reini- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- insbesondere gungsmittel ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- aus dem Gewer-...
  • Seite 36: Geschirr Ausräumen

    de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und – Legen Sie keine Kleinteile in die Trocknungsergebnisse zu erhalten, Tab-Auffangschale und versper- stellen Sie Teile mit Wölbungen ren Sie diese nicht mit Geschirr, und Vertiefungen schräg, damit um den Deckel der Reiniger- Wasser ablaufen kann. kammer nicht zu blockieren.
  • Seite 37: Grundlegende Bedienung

    Bedienung de 14.4 Zusatzfunktion einstel- Bedienung 14 Grundlegende Bedienung Um das gewählte Spülprogramm zu Bedienung ergänzen, können Sie Zusatzfunktio- 14.1 Gerätetür öffnen nen einstellen. Hinweis: Die zuschaltbaren Zusatz- Wenn die elektrische Kindersiche- funktionen hängen vom gewählten rung nicht aktiviert ist, oben mittig Programm ab. auf die Gerätetür drücken. → "Programme", Seite 20 Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, oben mittig zweimal in kurzen...
  • Seite 38: Programm Unterbrechen

    de Bedienung a Alle Anzeigen leuchten. Hinweise ¡ Wenn Sie während des Betriebs a Sobald die Anzeigen aus sind, Geschirr nachlegen wollen, benut- zeigt das Display "Programm wur- zen Sie nicht die Tab-Auffangscha- de abgebrochen. " und anschlie- le als Griff für den oberen Ge- ßend "Fertig".
  • Seite 39: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen. Die Einstellung ist abhängig vom ein- gestellten Uhrzeitformat.
  • Seite 40 de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasseranschluss Kaltwasser Kaltwasseranschluss oder Warmwas- Warmwasser seranschluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser ein- stellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü- gung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Die Wassertempe- ratur sollte mindestens 40 °C und ma- ximal 60 °C betragen.
  • Seite 41: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung autoOpen Dry Automatisches Öffnen der Gerätetür Ein in allen Pro- während der Trocknungsphase akti- grammen vieren oder deaktivieren. Ein bei Eco 50° Wenn die Funktion aktiviert ist, kann sich die Laufzeit erhöhen. → "autoOpen Dry", Seite 13 Wi-Fi Drahtlose Netzwerkverbindung ein- schalten oder ausschalten.
  • Seite 42: Home Connect

    de Home Connect oder so oft drücken, bis das wenn Sie das Gerät über die Display die gewünschte Uhrzeit Home Connect App bedienen. zeigt. → "Sicherheit", Seite 4 Durch längeres Drücken von 16.1 Home Connect Schnell- ändern sich die Einstellwer- start te in 10-Minuten-Schritten. Um die Einstellungen zu speichern, Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und ca.
  • Seite 43: Remote Start

    Home Connect de Mit Hilfe der Home Connect App 16.3 Datenschutz den QR-Code scannen. Beachten Sie die Hinweise zum Da- tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Den Anweisungen der Home Con- ¡...
  • Seite 44: Reinigen Und Pflegen

    Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.siemens-home.bsh- Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- group.com/store oder über den Kun- ständen. dendienst. Maschinenpflege ist in Verbindung...
  • Seite 45: Siebsystem

    Reinigen und Pflegen de Phase Entfernung von Reiniger Platzierung Speiserückständen Maschinenreiniger Reinigerkammer und Ablagerungen Für die optimale Reinigungsleistung ¡ Schalten Sie die Funktion glassZo- dosiert das Programm die Reiniger ne → Seite 27 zu. getrennt voneinander in der entspre- Grobe Verunreinigungen im Innen- chenden Reinigungsphase.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Die Rastnasen zusammendrücken Mikrosieb und das Grobsieb nach oben Feinsieb herausnehmen ⁠ . Grobsieb Siebe reinigen Verunreinigungen aus dem Spülwas- ser können die Siebe verstopfen. Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren. Das Grobsieb gegen den Uhrzei- gersinn drehen und das Sieb- system herausnehmen...
  • Seite 47: Sprüharme Reinigen

    Reinigen und Pflegen de 17.6 Sprüharme reinigen Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen und Lagerungen der Sprüharme blockie- ren. Reinigen Sie die Sprüharme re- gelmäßig. Den oberen Sprüharm abschrau- und nach unten abziehen ⁠ . Den unteren Sprüharm nach oben abziehen.
  • Seite 48: Störungen Beheben

    Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite siemens-home.bsh-group.com . WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Säubern Sie das Sieb. für Wasserzulauf Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. leuchtet. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her. Schalten Sie das Gerät ein. E:6102 leuchtet.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- ser wird nicht abge- pumpt. E:9240 leuchtet. Siebe sind verschmutzt oder verstopft. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 46 Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Reinigen Sie die Sprüharme → Seite 47. ▶ schirr. Siebe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Siebe. ▶ → "Siebe reinigen", Seite 46 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 45 Verrasten Sie die Siebe.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- Den oberen Geschirrkorb links und rechts auf die ▶ schirr. gleiche Höhe einstellen. → "Oberer Geschirrkorb", Seite 24 Entfernbare Schlieren Klarspülerzugabemenge ist zu hoch eingestellt. befinden sich auf Glä- Stellen Sie die Klarspüleranlage auf eine niedrigere ▶...
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Reinigerreste befinden Sprüharme wurden durch Geschirrteile blockiert und sich in der Reiniger- der Reiniger nicht ausgespült. kammer oder in der Stellen Sie sicher, dass die Sprüharme nicht blo- ▶ Tab-Auffangschale. ckiert sind und sich frei drehen können. Reinigerkammer war beim Einfüllen des Reinigers feucht.
  • Seite 54: Abwasserpumpe Reinigen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 55: Gerät Frostsicher Machen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
  • Seite 56: Kundendienst

    de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
  • Seite 57: Technische Daten

    Technische Daten de 21 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Weitere Informationen zu Ihrem Mo- lich: „Profil ->...
  • Seite 58: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. rung Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Hiermit erklärt BSH Hausgeräte siemens-home.bsh-group.com auf GmbH, dass sich das Gerät mit Ho- der Produktseite Ihres Geräts bei den me Connect Funktionalität in Überein- zusätzlichen Dokumenten.
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001762784* 9001762784 (020610) 650 P5...

Inhaltsverzeichnis