Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner GP1300R Ergänzendes Wartungshandbuch Seite 89

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner GP1300R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

JET
PUMP
4. Déposer:
• Roulement arrière
Extracteur à inertie et
adaptateurs:
YB-06096
Plaque-guide de butée:
90890-06501
Extracteur de roulement:
90890-06535
Support guide de butée:
90890-06538
È Pour les E.-U. et le Canada
É Pour le reste du monde
5. Déposer:
• Roulement avant
Poignée d'assemblage—
grand format:
YB-06071
Tige d'assemblage L3:
90890-06652
Outil de dépose de
roulement à aiguilles du
boîtier de roulement:
YB-06112
Accessoire de roulement à
aiguilles:
90890-06614
N.B.:
Pousser pour retirer le roulement avant.
CONDUIT DE TURBINE ET ARBRE D'ENTRAINEMENT
FLÜGELRADKANAL UND ANTRIEBSWELLE
CONDUCTO DEL ROTOR Y EJE DE TRANSMISIÓN
4. Entfernen:
• Hinteres Lager
Gleithammer und Adap-
ter:
YB-06096
Abzieherbrücke:
90890-06501
Lager-Abziehersatz:
90890-06535
Abzieherstütze:
90890-06538
È Für USA und KANADA
É Weltweit
5. Entfernen:
• Vorderes Lager
Eintreibergriff — groß:
YB-06071
Treibdorn L3:
90890-06652
Nadellagerzieher für
das Lagergehäuse:
YB-06112
Nadellager-Treibstück:
90890-06614
HINWEIS:
Das vordere mit Hilfe einer Presse
ausbauen.
È Para EE.UU. y Canadá
É Modelo internacional
NOTA:
Extraer el cojinete delantero con una
prensa.
32
4. Extraer:
• Cojinete trasero
Extractor de inercia y
adaptadores:
YB-06096
Placa de la guía de tope:
90890-06501
Conjunto extractor de
cojinetes:
90890-06535
Soporte de la guía de tope:
90890-06538
5. Extraer:
• Cojinete delantero
Empuñadura de
extractor; grande:
YB-06071
Extractor de cojinetes L3:
90890-06652
Extractor del cojinete de
agujas del alojamiento del
cojinete:
YB-06112
Accesorio del cojinete de
agujas:
90890-06614
F
D
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis