Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRGF 1400 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SRGF 1400 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SRGF 1400 A1 Bedienungsanleitung

Fondue-raclettegrillkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRGF 1400 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SET DE RACLETTE, PARRILLA Y FONDUE SRGF 1400 A1
SET DE RACLETTE,
PARRILLA Y FONDUE
Instrucciones de uso
FONDUE-RACLETTEGRILL-
KOMBINATION
Bedienungsanleitung
IAN 383201_2101
COMBINAÇÃO DE FONDUE
E GRELHADOR DE RACLETTE
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRGF 1400 A1

  • Seite 1 SET DE RACLETTE, PARRILLA Y FONDUE SRGF 1400 A1 SET DE RACLETTE, COMBINAÇÃO DE FONDUE PARRILLA Y FONDUE E GRELHADOR DE RACLETTE Instrucciones de uso Manual de instruções FONDUE-RACLETTEGRILL- KOMBINATION Bedienungsanleitung IAN 383201_2101...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ............. 14 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros. │ SRGF 1400 A1    1 ■...
  • Seite 5: Introducción

    El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Plancha raclette (base y parrilla) ▯ Olla para fondue ▯ Protección antisalpicaduras ▯ 8 sartenes ▯ 8 espátulas ▯ 8 tenedores ▯ Instrucciones de uso │ ■ 2    SRGF 1400 A1...
  • Seite 6: Descripción Del Aparato

    Proteja el cable de red contra el contacto directo con las ► piezas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes. │ SRGF 1400 A1    3 ■...
  • Seite 7 8 años y estén bajo supervisión. El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera ► del alcance de los niños menores de 8 años. │ ■ 4    SRGF 1400 A1...
  • Seite 8 Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe ► no entren en contacto con fuentes de calor, como placas de cocina o llamas abiertas. ¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato! ► │ SRGF 1400 A1    5 ■...
  • Seite 9: Antes Del Primer Uso

    7) Vuelva a limpiar la parrilla 3 de la manera descrita en el capítulo “Limpie- za y mantenimiento”. 8) Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que todas las piezas estén totalmente secas. │ ■ 6    SRGF 1400 A1...
  • Seite 10: Instalación

    2) Gire el regulador de temperatura 5 hasta la indicación MAX. Tras esto, el piloto de funcionamiento 4 se ilumina, lo que indica que el aparato se está calentando. Deje que el aparato se precaliente durante aprox. 10 minutos. │ SRGF 1400 A1    7 ■...
  • Seite 11: Cocina A La Parrilla

    Descongele los alimen- tos congelados antes de cocinarlos a la parrilla y seque ligeramente los alimentos húmedos con papel de cocina. ► Mantenga siempre una distancia suficiente con respecto a la parrilla 3 caliente. │ ■ 8    SRGF 1400 A1...
  • Seite 12: Fondue

    No coloque la olla para fondue 2 sin contenido sobre la parrilla 3 caliente. Vierta siempre 500 ml de líquido como mínimo en la olla para fondue 2. ► La olla para fondue 2 no es apta para rehogar o dorar alimentos. │ SRGF 1400 A1    9 ■...
  • Seite 13 5) Si no desea seguir utilizando el aparato, gire el regulador de temperatura 5 hasta ajustarlo en el nivel 0 y desconecte el enchufe de la toma eléctrica. │ ■ 10    SRGF 1400 A1...
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    Para conservar mejor el revestimiento antiadherente, recomendamos la limpieza manual de la olla para fondue 2 y de la parrilla 3 de la manera descrita. Almacenamiento ■ Guarde el aparato ya frío y limpio en un lugar seco y sin polvo. │ SRGF 1400 A1    11 ■...
  • Seite 15: Eliminación De Fallos

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98:  materiales  compuestos. │ ■ 12    SRGF 1400 A1...
  • Seite 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ SRGF 1400 A1    13 ■...
  • Seite 17: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 14    SRGF 1400 A1...
  • Seite 18 Importador ............. 28 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual. │ SRGF 1400 A1    15 ■...
  • Seite 19: Introdução

    Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Grelhador raclette (base e placa para grelhar) ▯ Panela de fondue ▯ Proteção contra salpicos ▯ 8 frigideiras ▯ 8 espátulas ▯ 8 garfos ▯ Manual de instruções │ ■ 16    SRGF 1400 A1...
  • Seite 20: Descrição Do Aparelho

    fim de evitar situações de perigo. Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com ► peças do aparelho quentes. Nunca utilize o aparelho na proximidade de chamas desprotegidas, uma placa de aquecimento ou um forno quente. │ SRGF 1400 A1    17 ■...
  • Seite 21 As crianças não podem brincar com o aparelho. ► A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não ► podem ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idades superiores a 8 anos e forem vigiadas. │ ■ 18    SRGF 1400 A1...
  • Seite 22 Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. ► Certifique-se de que o aparelho, o cabo de alimentação ou ► a ficha não entram em contacto com fontes de calor, como placas de fogão ou chamas desprotegidas. │ SRGF 1400 A1    19 ■...
  • Seite 23: Antes Da Primeira Utilização

    7) Limpe a placa para grelhar 3 conforme descrito no capítulo “Limpeza e conservação”. 8) Certifique-se de que todas as peças estão completamente secas antes de colocar o aparelho em funcionamento. │ ■ 20    SRGF 1400 A1...
  • Seite 24: Instalação

    2) Rode o regulador da temperatura 5 para a posição MAX. A luz de funcio- namento 4 acende-se, indicando assim que o aparelho está a aquecer. Deixe o aparelho pré-aquecer durante aprox. 10 minutos. │ SRGF 1400 A1    21 ■...
  • Seite 25: Grelhador

    3 aquecida. Descongele os alimentos congelados antes de os grelhar e absorva um pouco da humidade dos alimentos muito húmidos utilizando papel de cozinha. Mantenha-se sempre a uma distância suficiente da placa para grelhar 3 ► aquecida. │ ■ 22    SRGF 1400 A1...
  • Seite 26: Fondue

    Nunca coloque a panela de fondue 2 vazia sobre a placa para gre- ► lhar 3 quente. Introduza sempre, no mínimo, 500 ml de líquido na panela de fondue 2. A panela de fondue 2 não é adequada para fritar ou estufar. ► │ SRGF 1400 A1    23 ■...
  • Seite 27 Assim, mantenha-se sempre a uma distância sufi- ciente da placa para grelhar 3 aquecida. 5) Quando já não necessitar do aparelho, rode o regulador da temperatura 5 para a posição 0 e retire a ficha da tomada elétrica. │ ■ 24    SRGF 1400 A1...
  • Seite 28: Limpeza E Conservação

    à mão da panela de fondue 2 e da placa para grelhar 3, conforme acima descrito. Armazenamento ■ Guarde o aparelho arrefecido e limpo num local seco e sem pó. │ SRGF 1400 A1    25 ■...
  • Seite 29: Resolução De Falhas

    Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abrevia- turas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98:  compostos. │ ■ 26    SRGF 1400 A1...
  • Seite 30: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ SRGF 1400 A1    27 ■...
  • Seite 31: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 28    SRGF 1400 A1...
  • Seite 32 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Hän digen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    29 ■...
  • Seite 33: Einleitung

    Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Raclette-Grill (Basis und Grillplatte) ▯ Fonduetopf ▯ Spritzschutz ▯ 8 Pfannen ▯ 8 Spatel ▯ 8 Gabeln ▯ Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 30    SRGF 1400 A1...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    Gefährdungen zu vermeiden. Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen ► Geräteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    31 ■...
  • Seite 35 ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ► leitung fernzuhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SRGF 1400 A1...
  • Seite 36 ► der Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen. Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das ► Gerät zu betreiben! DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    33 ■...
  • Seite 37: Betreiben Sie Das Gerät Ausschließlich Mit Dem Mitgelie Ferten

    7) Reinigen Sie die Grillplatte 3 erneut wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 8) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SRGF 1400 A1...
  • Seite 38: Aufstellen

    2) Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf MAX. Die Betriebsleuchte 4 leuchtet und zeigt damit an, dass das Gerät heizt. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten vor heizen. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    35 ■...
  • Seite 39: Grill

    Grillplatte 3 stark spritzen. Tauen Sie gefrorene Lebensmittel vor dem Grillen auf und tupfen Sie feuchte Lebensmittel etwas trocken. Halten Sie immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3. ► │ DE │ AT │ CH ■ 36    SRGF 1400 A1...
  • Seite 40: Fondue

    Stellen Sie den Fonduetopf 2 nie ohne Inhalt auf die heiße Grillplatte 3. ► Füllen Sie mindestens 500 ml Flüssigkeit in den Fonduetopf 2. Der Fonduetopf 2 ist nicht zum Braten oder Dünsten geeignet. ► DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    37 ■...
  • Seite 41 Sie daher immer ausreichend Abstand zur heißen Grillplatte 3. 5) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperatur- regler 5 auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SRGF 1400 A1...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Fonduetopf 2 und die Grillplatte 3 wie oben beschrieben mit der Hand zu spülen. Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das abgekühlte, gereinigte Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    39 ■...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:  Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SRGF 1400 A1...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SRGF 1400 A1    41 ■...
  • Seite 45: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 383201_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 42    SRGF 1400 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 08 / 2021 · Ident.-No.: SRGF1400A1-052021-3 IAN 383201_2101...

Inhaltsverzeichnis